"spoke in english" - Translation from English to Arabic

    • تكلم بالانكليزية
        
    • تكلم بالإنكليزية
        
    • تكلمت بالانكليزية
        
    • تكلمت بالإنكليزية
        
    • واصل كلامه بالانكليزية
        
    • واصل كلمته بالانكليزية
        
    • تابع بالإنكليزية
        
    • واصل الكلمة بالانكليزية
        
    Mr. Tan Ken Hwee (Singapore) (spoke in English): Let me begin by congratulating the International Court of Justice (ICJ) on a full and productive year. UN السيد تان كين هوي (سنغافورة) (تكلم بالانكليزية): أبدأ بتهنئة محكمة العدل الدولية بعام حافل ومثمر.
    (spoke in English) UN )تكلم بالانكليزية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(
    Mr. Percaya (Indonesia) (spoke in English): My delegation has asked the floor in the exercise of the right of reply to the statement made earlier by the representative of Vanuatu. UN السيد بركايا (إندونيسيا) (تكلم بالانكليزية): لقد طلب وفدي الكلام ليمارس حق الرد على الكلمة التي سبق لمندوب فانواتو أن ألقاها.
    The PRESIDENT (spoke in English): The plenary meeting will be held tomorrow, Tuesday, 13 March 2007, at 10 a.m. sharp. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): ستعقد الجلسة العامة غداً الثلاثاء 13 آذار/مارس 2007، الساعة العاشرة صباحاً بالتحديد.
    (spoke in English): I declare open the 1188th plenary meeting of the Conference on Disarmament. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعلن افتتاح الجلسة العامة 1188 لمؤتمر نزع السلاح.
    Mr. Moleko (Lesotho) (spoke in English): I wish to begin by thanking the Secretary-General for his insightful, visionary and comprehensive report on the work of the United Nations as well as on the implementation of the United Nations Millennium Declaration. UN السيد موليكو (ليسوتو) (تكلم بالانكليزية): أود أن أبدأ بشكر الأمين العام على تقريره النافذ البصيرة المثالي الشامل عن أعمال الأمم المتحدة، وأيضا عن تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية.
    Mr. Helg (Switzerland) (spoke in English): The world has become a much smaller place, due to the new technical facilities and the tremendously increased speed with which we can communicate across borders and continents. UN السيد هيلغ (سويسرا) (تكلم بالانكليزية): لقد تضاءل حجم العالم كثيراً، بسبب التسهيلات التقنية الجديدة والازدياد الهائل في السرعة التي يمكننا بها الاتصال عبر الحدود والقارات.
    President Saakashvili (spoke in English): It is my pleasure and honour to represent my country today at the fifty-ninth session of the General Assembly of the United Nations. UN الرئيس ساكاشفيلي (تكلم بالانكليزية): يسرني ويشرفني أن أمثل بلدي اليوم في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    The Acting President (spoke in English): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Majesty King Mohammed VI of Morocco, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بجلالة الملك محمد الخامس، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    spoke in English UN )تكلم بالانكليزية(
    (spoke in English) UN )تكلم بالانكليزية(
    (spoke in English) UN )تكلم بالانكليزية(
    (spoke in English) UN )تكلم بالانكليزية(
    (spoke in English) UN )تكلم بالانكليزية(
    The President (spoke in English): I now turn from this happy event to a not-so-happy event. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): وأنتقل الآن من هذا الحدث السعيد إلى حدث آخر حزين نوعاً ما.
    The President (spoke in English): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Council of Ministers of the Republic of Italy for the statement he has just made. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس مجلس الوزراء في جمهورية إيطاليا على البيان الذي أدلى به للتو.
    The President (spoke in English): As you will recall, at the plenary meeting this morning, the representative of Egypt, speaking on behalf of the G-21, requested that I turn my letter of 4 June into a working paper. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): ذكّر الحاضرين بأن ممثل مصر طلب منه أثناء الجلسة العامة التي عُقدت ذلك الصباح، متحدثاً باسم مجموعة اﻟ 21، أن يجعل من رسالة الرئيس المؤرخة 4 حزيران/يونيه ورقة عمل.
    (spoke in English) UN (تكلم بالإنكليزية)
    (spoke in English) UN (تكلم بالإنكليزية)
    I think it would be better for both of us... if you spoke in English. Open Subtitles ‫أعتقد أنه سيكون من الأفضل لكلينا ‫لو تكلمت بالانكليزية
    (spoke in English) UN (تكلمت بالإنكليزية)
    (spoke in English) UN (واصل كلامه بالانكليزية)
    (spoke in English) UN (واصل كلمته بالانكليزية)
    (spoke in English) UN (تابع بالإنكليزية)
    (spoke in English) UN )واصل الكلمة بالانكليزية(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more