Subsequently, Ukraine also joined as a sponsor of the draft resolution. | UN | في وقت لاحق، انضمت أوكرانيا أيضا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Subsequently, Madagascar also joined as a sponsor of the draft resolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت مدغشقر أيضا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Subsequently, Azerbaijan joined as a sponsor of the draft resolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت أذربيجان إلى مقدمي مشروع القرار. |
In addition, Montenegro has become a sponsor of the draft resolution. | UN | وعلاوة على ذلك، أصبح الجبل الأسود من مقدمي مشروع القرار. |
As a sponsor of the draft resolution, Norway is confident that the General Assembly will adopt it by consensus. | UN | والنرويج، بوصفها أحد المشتركين في تقديم مشروع القرار هذا، تثق في أن الجمعية العامة ستعتمده بتوافق اﻵراء. |
Lebanon subsequently withdrew as a sponsor of the draft resolution. | UN | وانسحبت لبنان في وقت لاحق كأحد مقدمي مشروع القرار. |
Lebanon subsequently withdrew as a sponsor of the draft resolution. | UN | وانسحبـت لبنـان فـي وقـت لاحق كأحد مقدمي مشروع القرار. |
Subsequently, India joined as a sponsor of the draft resolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت الهند الى مقدمي مشروع القرار. |
Norway is a sponsor of the draft resolution on cooperation between the United Nations and the OSCE. | UN | النرويج أحد مقدمي مشروع القرار المتعلق بالتعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
The Bahamas withdrew as sponsor of the draft resolution. | UN | وانسحبت جزر البهاما من قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Subsequently, Nigeria withdrew as sponsor of the draft resolution. | UN | وبعد ذلك، انسحبت نيجيريا من مقدمي مشروع القرار. |
France, Panama and Spain joined as sponsors while Saint Vincent and the Grenadines withdrew as sponsor of the draft resolution. | UN | وانضمت اسبانيا وبنما وفرنسا إلى مقدمي مشروع القرار بينما انسحبت سانت فينسنت وجزر غرينادين من مقدمي مشروع القرار. |
In addition, Australia has also become a sponsor of the draft resolution. | UN | وبالإضافة إلى تلك الأسماء، أصبحت أستـراليا أيضا من مقدمي مشروع القرار. |
Subsequently, Egypt joined as a sponsor of the draft decision. | UN | وفي وقت لاحق انضمت مصر إلى مقدمي مشروع المقرر. |
Subsequently, Egypt joined as a sponsor of the draft decision. | UN | وفي وقت لاحق انضمت مصر إلى مقدمي مشروع المقرر. |
Japan is pleased to be a sponsor of the draft. | UN | ويسر اليابان كونها أحد مقدمي مشروع القرار. |
In addition, Uzbekistan has also become a sponsor of the draft resolution. | UN | وعلاوة على ذلك، انضمت أوزبكستان أيضاً إلى مقدمي مشروع القرار. |
I should also like to inform members that Uzbekistan has become a sponsor of the draft resolution. | UN | كما أود إبلاغ الأعضاء أن أوزبكستان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
In addition, the Bahamas has become a sponsor of the draft resolution. | UN | بالإضافة إلى ذلك، أصبحت جزر البهاما من المشاركين في تقديم مشروع القرار. |
His country was a sponsor of the draft resolution, and it was not a member of the European Union. | UN | إن بلده هو واحد من مقدّمي مشروع القرار وهو ليس عضواً في الاتحاد الأوروبي. |
Slovakia has the honour to be a sponsor of the draft resolution, and we wish it to be adopted today by consensus. | UN | ويشرف سلوفاكيا أن تكون مقدمة لمشروع القرار، ونود أن يعتمد اليوم بتوافق اﻵراء. |
The Chair: The sponsor of the draft resolution has expressed the wish that it be adopted without a vote. | UN | أعرب مقدم مشروع القرار عن رغبته في أن يتم اعتماده بدون تصويت. |
8. The Chairman announced that Algeria had become a sponsor of the draft resolution. | UN | 8 - الرئيس: أعلن أن الجزائر انضمت لمقدمي مشروع القرار. |
As a sponsor of the draft resolution, my country associates itself fully with the statement made by the representative of Venezuela. | UN | وبلدي، بصفته مقدما لمشروع القرار، يؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا. |
The Syrian Arab Republic had become a sponsor of the draft resolution. | UN | وأضاف أن الجمهورية العربية السورية قد انضمت إلى الدول المقدمة لمشروع القرار. |
Belarus has been a sponsor of the draft resolutions on the prohibition of the development and manufacture of new types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons. | UN | وقد كانت بيلاروس من الدول الراعية لمشروع القرار الخاص بحظر تطوير وتصنيع أنواع جديدة من أسلحة الدمار الشامل وشبكات جديدة لهذه الأسلحة. |
As a sponsor of the draft, we strongly support it. | UN | ونحن، بوصفنا مقدمين لمشروع القرار، نؤيده بكل قوة. |