"sponsored by argentina" - Translation from English to Arabic

    • المقدم من الأرجنتين
        
    • قدمته الأرجنتين
        
    • مقدما من الأرجنتين
        
    8. At the 28th meeting, on 6 December, the Chairman drew the attention of the Committee to a draft resolution entitled " Comprehensive review of the whole question of peacekeeping operations in all their aspects " (A/C.4/55/L.22), sponsored by Argentina, Canada, Egypt, Japan, Nigeria and Poland. UN 8 - في الجلسة 28 المعقودة يوم 6 كانون الأول/ديسمبر وجّه الرئيس اهتمام اللجنة إلى مشروع قرار معنون " الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات " (A/C.4/55/L.22) الذي قدمته الأرجنتين وبولندا وكندا ومصر ونيجيريا واليابان.
    Adopted at the 100th plenary meeting, on 17 June 2011, without a vote, on the basis of draft resolution A/65/L.75, sponsored by Argentina (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China) UN اتخذ في الجلسة العامة 100، المعقودة في 17 حزيران/يونيه 2011، دون تصويت، على أساس مشروع القرار A/65/L.75 الذي قدمته الأرجنتين (بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين)
    Adopted at the 118th plenary meeting, on 12 September 2011, without a vote, on the basis of draft resolution A/65/L.42/Rev.1, sponsored by Argentina (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China) UN اتخذ في الجلسة العامة 118، المعقودة في 12 أيلول/سبتمبر 2011، دون تصويت، على أساس مشروع القرار A/65/L.42/Rev.1 الذي قدمته الأرجنتين (بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين)
    On 15 October, the Council unanimously adopted resolution 1780 (2007), sponsored by Argentina, Belgium, Brazil, Canada, Chile, Ecuador, France, Guatemala, Italy, Panama, Peru, Spain, the United States of America and Uruguay, by which it extended the mandate of MINUSTAH until 15 October 2008 with a reduction in the troop level to 7,060 and an increase in the police component to 2,091. UN وفي 15 تشرين الأول/أكتوبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1780 (2007)، الذي قدمته الأرجنتين وإسبانيا وإكوادور وأوروغواي وإيطاليا والبرازيل وبلجيكا وبنما وبيرو وشيلي وغواتيمالا وفرنسا وكندا والولايات المتحدة الأمريكية، والذي مدد بموجبه ولاية بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008 مع تخفيض قوام القوات إلى 060 7 فردا وزيادة عنصر الشرطة إلى 091 2 فردا.
    7. At the 25th meeting, on 22 May, the representative of Egypt, in his capacity as Rapporteur of the Special Committee on Peacekeeping Operations, introduced a draft resolution entitled " Comprehensive review of the whole question of peacekeeping operations in all their aspects " (A/C.4/54/L.21), sponsored by Argentina, Canada, Egypt, Japan, Nigeria and Poland, and orally revised it as follows: UN 7 - في الجلسة العامة 25، المعقودة في 22 أيار/مايو عرض ممثل مصر بصفته مقرر اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام مشروع القرار المعنون " استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات " (A/C.4/54/L.21) الذي قدمته الأرجنتين وبولندا وكندا ومصر ونيجيريا واليابان، ونقحه شفويا على النحو التالي:
    At the same meeting, the Commission adopted a revised draft resolution (E/CN.7/2009/L.14/Rev.1) sponsored by Argentina, Egypt, El Salvador, France, Guatemala, Mexico and South Africa. (For the text, see chapter I, section C, resolution 52/8.) UN 103- وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة مشروع قرار منقحا (E/CN.7/2009/L.14/Rev.1) مقدما من الأرجنتين وجنوب أفريقيا والسلفادور وغواتيمالا وفرنسا ومصر والمكسيك. (للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، الباب جيم، القرار 52/8.)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more