"sponsors of draft resolutions" - Translation from English to Arabic

    • مقدمي مشاريع القرارات
        
    • لمقدمي مشاريع القرارات
        
    • مقدمي مشروعي القرارين
        
    Traditionally Iceland has been among the sponsors of draft resolutions on oceans and the law of the sea. UN وكانت أيسلندا، تقليديا، تنضم إلى مقدمي مشاريع القرارات بشأن المحيطات وقانون البحار.
    I therefore appeal to sponsors of draft resolutions to kindly observe that procedure. UN ولذلك أناشد مقدمي مشاريع القرارات التكرم بملاحظة ذلك الإجراء.
    Secondly, the sponsors of draft resolutions before the Assembly have submitted them in exercise of their inalienable right under the Charter of the United Nations encouraging States to seek advisory opinions on issues whenever they deem necessary. UN ثانيا، إن مقدمي مشاريع القرارات المعروضة على الجمعية قد قدموها ممارسة لحقهم غير القابل للتصرف بموجب ميثاق اﻷمم المتحدة الذي يشجع الدول على التماس فتاوى بشأن مسائل حينما ترى ضرورة لذلك.
    The problem is that the rules of procedure do not, in principle, allow sponsors of draft resolutions to explain their positions. UN والمشكلة هي أن النظام الداخلي لا يسمح من حيث المبدأ لمقدمي مشاريع القرارات بتعليل مواقفهم.
    In accordance with the rules of procedure, sponsors of draft resolutions are not permitted to make statements in explanation of vote. UN ووفقا للنظام الداخلي، لا يسمح لمقدمي مشاريع القرارات بالإدلاء ببيانات تعليلا للتصويت.
    I also understand that the sponsors of draft resolutions A/ES-10/L.13 and A/ES-10/L.14 are not insisting that the General Assembly take action on these draft resolutions. UN وأفهم أيضاً أن مقدمي مشروعي القرارين A/ES-10/L.13 و A/ES-10/L.14 مصرون على أن تبت الجمعية العامة فيهما.
    25. The CHAIRMAN said that Bahrain, Bangladesh and Brunei Darussalam had joined the sponsors of draft resolutions A/C.4/49/L.20-L.23. UN ٥٢ - الرئيس: قال إن البحرين وبروني دار السلام وبنغلاديش قد انضمت الى مقدمي مشاريع القرارات A/C.4/49/L.20-L.23.
    Owing to a technical error, the main sponsor was excluded from the list of sponsors of draft resolutions A/C.1/63/L.7, L.12 and L.16. UN فبسبب خطأ فني، لم يرد اسم المُقَدِّم الرئيسي في قائمة مقدمي مشاريع القرارات A/C.1/63/L.7 و L.12 و L.16.
    I urge the sponsors of draft resolutions kindly to introduce their draft resolutions at this stage of the work of the Committee in order to enable the Committee to utilize fully the conference resources at its disposal. UN وأحث مقدمي مشاريع القرارات أن يتفضلوا بعرض مشاريع قراراتهم في هذه المرحلة من عمل اللجنة بغية تمكين اللجنة من الاستفادة الكاملة من موارد المؤتمرات المتاحة لها.
    I would also like to remind delegations that sponsors of draft resolutions may make general statements at the beginning of a cluster, as I indicated, but may not speak in explanation of vote or position. UN كما أود أن أذكّر الوفود بأن مقدمي مشاريع القرارات يمكن أن يدلوا ببيانات عامة في بداية المجموعة، كما أشرت، على ألا يتكلموا تعليلا لتصويت أو موقف.
    I think that sponsors of draft resolutions, and delegations intending to introduce amendments should bear in mind the need to inform the Chair of such issues well in advance of a meeting. UN وأعتقد أنه ينبغي ألا يغيب عن بال مقدمي مشاريع القرارات والوفود التي تنوي تقديم تعديلات ضرورة إبلاغ الرئاسة بمثل هذه الأمور قبل انعقاد الجلسة بوقت كاف.
    I should like to invite delegations, in particular the sponsors of draft resolutions or draft decisions, to report to the Chair as soon as possible as to whether there is any reason why those drafts cannot be considered today. UN وأود أن أدعو الوفود، ولاسيما مقدمي مشاريع القرارات أو مشاريع المقررات، أن يبلغوا الرئاسة في أقرب وقت ممكن بما إذا كان هناك أي سبب يستدعي عدم البت في هذه المشاريع اليوم.
    Once again, I wish to remind delegations that sponsors of draft resolutions may make general statements at the beginning of the meeting or of our consideration of a cluster of subjects. UN وأود أن أذكر الوفود، مرة أخرى، بأن مقدمي مشاريع القرارات يمكن أن يدلوا ببيانات عامة في بداية الجلسة أو في بداية نظرنا لمجموعة من المواضيع.
    In this connection, I would like to draw the attention of the sponsors to the fact that, in accordance with the rules of procedure, sponsors of draft resolutions are not permitted to make statements in explanation of position or vote. UN وأرجو في هذا السياق أن أسترعي انتباه مقدمي مشاريع القرارات إلى أنه وفقا لقواعد الإجراءات، لا يسمح لمقدمي مشاريع القرارات بالإدلاء ببيانات لتعليل الموقف أو التصويت.
    The Bureau has on occasion offered its assistance in bringing together sponsors of draft resolutions on difficult questions with a view to reaching an amicable solution. UN ويـعرض المكتب بين الحين والآخر مساعدته في التقريب بين وجهات نظر مقدمي مشاريع القرارات بشأن المسائل الشائكة بهدف التوصل إلى حلها وديا.
    Allow me also quickly to remind delegations that the sponsors of draft resolutions may make general statements at the beginning of the meeting with regard to a particular cluster. UN كما أود أن أُذكِّر الوفود سريعا بأنه يحق لمقدمي مشاريع القرارات أن يدلوا ببيانات عامة عند بدء الجلسة بشأن مجموعة معينة.
    This process might therefore also be of interest to sponsors of draft resolutions dealing with the link between disarmament and environmental standards. UN ولذلك فقد تكون هذه العملية أيضاً مثار اهتمام لمقدمي مشاريع القرارات التي تتناول الصلة بين نزع السلاح والمعايير البيئية.
    In accordance with the rules of procedure, sponsors of draft resolutions are not permitted to make statements in explanation of their vote. UN ووفقا للنظام الداخلي، لا يسمح لمقدمي مشاريع القرارات أن يدلوا ببيانات تعليلا لتصويتهم.
    In accordance with the rules of procedure, sponsors of draft resolutions are not permitted to make statements of explanation of their votes. UN وعملا بالنظام الداخلي، لا يسمح لمقدمي مشاريع القرارات باﻹدلاء ببيانات لتعليل تصويتهم.
    I should also like to emphasize that, in accordance with the rules of procedure, the sponsors of draft resolutions are not to speak in explanation of vote, either before or after the taking of a decision. UN وأود أيضا أن أشدد على أنه، وفقا للنظام الداخلي، لا يسمح لمقدمي مشاريع القرارات بالإدلاء بأية بيانات تعليلا للتصويت، سواء قبل البت أو بعده.
    It was announced that the sponsors of draft resolutions A/C.6/ 51/L.4 and L.5 did not press that action be taken on them. UN وأعلــن أن مقدمي مشروعي القرارين A/C.6/51/L.4 و L.5 لا يصرون على اتخاذ إجراء بشأنهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more