Belarus was among the sponsors of this draft resolution. | UN | وكانت بيلاروس من بين مقدمي مشروع القرار هذا. |
Yet the sponsors of this draft resolution would have had the Council break that silence to defend the very man responsible for those attacks. | UN | غير أن مقدمي مشروع القرار هذا كان بودهم لو كسر المجلس حاجز الصمت كي يدافع عن الرجل ذاته المسؤول عن تلك الهجمات. |
I am happy to state that, as of today, the number of sponsors of this draft resolution has reached more than 40. | UN | ويسعدني أن أقول إن عدد مقدمي مشروع القرار هذا بلغ، حتى اليوم، أكثر من 40. |
As in the Third Committee, the sponsors of this draft resolution urge other States to support it by voting in favour. | UN | وعلى غرار ما حصل في اللجنة الثالثة، يحث مقدمو مشروع القرار هذا الدول الأخرى على تأييده بالتصويت مؤيدين له. |
It is the hope of the sponsors of this draft resolution that the present text will be adopted by consensus. | UN | ويأمل مقدمو مشروع القرار هذا أن يُعتمد النص الحالي بتوافق الآراء. |
The sponsors of this draft resolution have expressed the wish that it be adopted without a vote. | UN | لقد أعرب المشاركون في تقديم مشروع القرار هذا عن رغبتهم في أن يعتمد دون تصويت. |
May I thank all the sponsors of this draft resolution for their support. | UN | وأود أن أشكر جميع مقدمي مشروع القرار هذا على تأييدهم. |
In that regard, my delegation appreciates the efforts of the sponsors of this draft resolution aimed at bringing forward a new agenda towards a nuclear-weapon-free world. | UN | وفي هذا الصدد، يقدر وفدي جهود مقدمي مشروع القرار هذا الذي يستهدف وضع خطة جديدة لبلوغ عالم خال من اﻷسلحة النووية. |
I am pleased to announce that the delegation of Chile has joined the list of sponsors of this draft resolution. | UN | ويسرني أن أعلن أن وفد شيلي انضم إلى لائحة مقدمي مشروع القرار هذا. |
The delegations of Sierra Leone and Laos have also requested to be included among the sponsors of this draft resolution. | UN | كذلك طلب وفدا سيراليون ولاوس إدراجهما ضمن مقدمي مشروع القرار هذا. |
We appreciate that the sponsors of this draft resolution are committed to nuclear disarmament. | UN | نحن نُقدر أن مقدمي مشروع القرار هذا ملتزمون بنزع السلاح النووي. |
At the same time, I would like to declare that Russia joins the sponsors of this draft resolution. | UN | وفي الوقت نفسه، أود أن أعلن أن روسيا تنضم الى مقدمي مشروع القرار هذا. |
The delegation of Ukraine would like to add its name to the list of sponsors of this draft resolution. | UN | ويود وفد أوكرانيا أن يضيف اسمه إلى قائمة مقدمي مشروع القرار هذا. |
For these reasons we advised the sponsors of this draft resolution not to submit it in this forum. | UN | لهذه اﻷسباب نصحنا مقدمي مشروع القرار هذا بعدم عرضه في هذا المحفل. |
My delegation is among the sponsors of this draft resolution. | UN | ووفد بلدي من بين مقدمي مشروع القرار هذا. |
The sponsors of this draft resolution have expressed the wish that it be adopted by the Committee without a vote. | UN | ولقد أعرب مقدمو مشروع القرار هذا عن الرغبة في أن تعتمده اللجنة دون تصويت. |
The Chairman: The sponsors of this draft resolution have expressed the wish that it be adopted without a vote. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد أعرب مقدمو مشروع القرار هذا عن رغبتهم في اعتماده دون تصويت. |
The Chairman: The sponsors of this draft resolution have expressed the wish that it be adopted without a vote. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعرب مقدمو مشروع القرار هذا عن رغبتهم في أن يعتمد دون تصويت. |
The European Union would like to thank the sponsors of this draft resolution for their cooperation, which has led the Member States of the Union to co-sponsor it. | UN | ويود الاتحاد اﻷوروبي أن يشكر البلدان المشتركة في تقديم مشروع القرار هذا على تعاونها، الذي أدى بالدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي إلى الاشتراك في تقديمه. |
That makes a total of 134 sponsors of this draft resolution. | UN | وبذلك يكون العدد اﻹجمالي لمقدمي مشروع القرار هذا ١٣٤ بلدا. |
In this regard, Japan shares the goal of the total elimination of nuclear weapons with the sponsors of this draft resolution. | UN | وفي هذا الصدد، تتفق اليابان مع مقدمي مشروع القرار المطروح في الهدف المتمثل في القضاء الكامل على الأسلحة النووية. |
It is on this basis that Australia has joined the list of sponsors of this draft resolution. | UN | وعلى هذا الأساس انضمت استراليا إلى قائمة مقدمي مشروع هذا القرار. |
India would have preferred this draft resolution to include proposals contained in the Final Document of the twelfth summit of the Non-Aligned Movement, representing five sixths of humanity, held in South Africa, one of the sponsors of this draft resolution. | UN | وكانت الهند ستفضل أن يتضمن مشروع القرار هذا اقتراحات واردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة الثاني عشر لحركة عدم الانحياز التي تمثل خمسة أسداس البشرية، الذي عقد في جنوب أفريقيا التي كانت إحدى الدول المقدمة لمشروع القرار هذا. |