"spread about" - English Arabic dictionary
"spread about" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
These things are most likely spread about by jealous rivals. | Open Subtitles | هذه الأقوال على الأرجح تكون منشورة من المنافسين الغيورين. |
When rumours spread about the possible reelection of the President, insurrections broke out in the eastern and western provinces. | UN | وبدأت عمليات التمرد في المقاطعات الغربية والشرقية عندما ظهر احتمال اعادة انتخاب الرئيس. |
So the man felt bad about the gossip he had spread about his rival, so he went to his rabbi to ask how he could undo what he had done. | Open Subtitles | لذا شعر الرجل بالسوء حول النميمة التي قام بنشرها بشأن منافسه لذا ذهب للحاخام الخاص به و سأله |
Rumors spread about his relationship with computers, and one day, he disappeared, hence the legend that he died of the first computer virus. | Open Subtitles | إنتشرت الإشاعات عن علاقاته بالكمبيوترات و ذات يوم إختفى و لهذا إنتشرت إشاعة وفاته بأول فيروس كمبيوتر |
Also the cat litter spread about all over the place. | Open Subtitles | وأيضًا النفايات المزيلة للرائحة المنتشرة في أرجاء المكان. |
But once word spread about what we could do, take a credit card payment online, customers came pouring in. | Open Subtitles | لكن عندما انتشرت الكلمه عن ما نستطيع عمله اخذ دفعات البطاقات المصرفيه من على الانترنت تدفق العديد من الزبائن |
It's, it's in a life magazine spread about americana. | Open Subtitles | إنه في مجلة مشهورة عن الحياة في "أمريكانا" |
I pull the trigger, the bullet releases the chemical. It'll spread about 50 yards. | Open Subtitles | إذا أطلقت النار, الطلقة ستُطلق المادة الكيمائية, ستنتشر حتى 50 ياردة |
Favours called in. Some dollars spread about. | Open Subtitles | لقد ذكُرت بعضهم بالمعروف و وزعت بعض الدولارات على بعضهم |
The false allegations being spread about seem to suggest that certain sectors are seeking to punish the new authorities of the Islamic Federal Republic of the Comoros for having saved our country from anarchy and barbarism. | UN | فالادعاءات الكاذبة التي يجري ترويجها يبدو أنها تلمح بأن بعض القطاعات تحاول معاقبة السلطات الجديدة لجمهورية جزر القمر اﻹسلامية الاتحادية ﻹنقاذها بلدنا من الفوضى والهمجية. |
We'll be fine, but here, newcomers from out of state, not Hayley's and mine kin, but word spread about that baby of hers. | Open Subtitles | سنكون بخير، لكن هنا ثمّة وافدون جُدد من خارج القُطر. لا أقصد (هيلي) ولا عشيرتي، لكنّ الخبر بشأن جنينها قد انتشر. |
Word must have spread about the virus. | Open Subtitles | لابد أن الأنباء عن الفيروس قد تسربت. |
He's now hamburger. He's probably spread about halfway across the state. | Open Subtitles | إنه الآن هامبرجر، و من الممكن أن@ @أشلاءه مبعثرة حول الطريق |
A greater knowledge and awareness of the circumstances facing, mountain inhabitants and the constraints and challenges they are confronting, especially the most vulnerable groups of women, children and the disadvantaged, are required; but information should also be spread about the wealth of cultural values of which the mountain communities are depositories and guardians; | UN | وهناك حاجة إلى المزيد من المعرفة والوعي بالظروف التي يواجهها سكان الجبال والمعوقات والتحديات التي يواجهونها، وخاصة أضعف الفئات التي تضم النساء واﻷطفال والمحرومين؛ ولكن ينبغي أيضا نشر المعلومات عن المجموعة الثرية من القيم الثقافية التي تحتضنها وتحرسها المجتمعات الجبلية؛ |
14. With regard to the composition of the army, the opinion spread about by the media, to the effect that it was composed exclusively of members of the ethnic group of the current head of State, needed to be corrected. | UN | ٤١- وفيما يتعلق بتكوين الجيش، يجب تصحيح الرأي التي تناقلته على نطاق واسع مصادر المعلومات التي تفيد بأن الجيش يتألف فقط من أفراد من المجموعة اﻹثنية لرئيس الدولة الحالي. |
It is the case for the author that the courts ignored all the facts and evidence she submitted with regard to gender-based discrimination including the harassment and pressure exerted on her sign a document concerning her pecuniary rights and entitlements under the threat that rumours would be spread about her alleged relationship with other men. | UN | كما تدفع صاحبة البلاغ بأن المحاكم تجاهلت كل الوقائع والأدلة التي قدمتها فيما يتعلق بالتمييز الجنساني بما في ذلك ما مورس عليها من مضايقة وضغط لتوقع وثيقة تخص حقوقها واستحقاقاتها المالية تحت التهديد بنشر إشاعات حول علاقتها المزعومة برجال آخرين. |
Work had spread about what happened to you | Open Subtitles | العمل قد انتشرت حول ما حدث لك |
Now, we'll be spread about. | Open Subtitles | الآن، نحن سننتشر. |
- WORD HAS spread about OUR FIND, SIR GREGORY. | Open Subtitles | هناك كلام يتناقل (عما وجد السير (جريجورى |
But word spread about him through the ex-Looper grapevine, because the first thing he did was start closing loops. | Open Subtitles | ولكن الأقاويل إنتشرت عنه عبر قتلة "صانعي الحلقات"، لذا كان أول ما فعله هو البدء في إغلاق الحلقات... |