"spring meetings" - Translation from English to Arabic

    • اجتماعات الربيع
        
    • الاجتماعات الربيعية
        
    • اجتماعات ربيع
        
    • اجتماعات فصل الربيع
        
    • واجتماعات فصل الربيع
        
    • اجتماع الربيع
        
    • للاجتماعات الربيعية
        
    Some progress has been made since the spring meetings on this front. UN وقد تحقق قدر من التقدم في هذه الجبهة منذ اجتماعات الربيع.
    The President could also be invited to participate in the spring meetings of the International Monetary Fund and the World Bank. UN ويمكن أيضا توجيه الدعوة إلى الرئيس للمشاركة في اجتماعات الربيع لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    The World Bank and the International Monetary Fund met in their annual and spring meetings. UN واجتمع البنك الدولي وصندوق النقد الدولي في اجتماعاتهما السنوية وفي اجتماعات الربيع.
    In addition, it provides, as in the past, an opportunity for the members of the Council to have a dialogue on the outcomes of the spring meetings of the Development Committee and International Monetary and Financial Committee. UN إضافة إلى ذلك، يوفر هذا الاجتماع، على غرار ما حصل في الماضي، فرصة لأعضاء المجلس لإجراء حوار بشأن نتائج الاجتماعات الربيعية للجنة التنمية واللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية.
    Since ministers and representatives referred to the current economic situation, particularly when presenting the outcome of the recent spring meetings of the Bretton Woods institutions, a brief initial section on that topic is also included. UN ونظرا لأن الوزراء والممثلين يشيرون إلى الحالة الاقتصادية الراهنة، وبخاصة عند عرض نتائج الاجتماعات الربيعية الأخيرة لمؤسسات بريتون وودز، يرد أدناه أيضا جزء أولي مختصر عن ذلك الموضوع.
    In the 2007 spring meetings, there was little evidence of progress towards a consensus on the quota formula. UN ولم تظهر أثناء اجتماعات ربيع عام 2007 أدلة كافية عن تحقيق تقدم نحو التوصل إلى إجماع بشأن صيغة الحصص.
    A representative of the WTO intergovernmental machinery participated in the meeting for the first time since the spring meetings were initiated in 1998. UN وشارك ممثل عن الآلية الحكومية الدولية التابعة لمنظمة التجارة العالمية في الاجتماع لأول مرة منذ بداية اجتماعات فصل الربيع في عام 1998.
    The 2002 " spring meetings " of the Bretton Woods institutions took stock of policy in a number of specific areas in this regard. UN واستعرضت اجتماعات الربيع التي تعقدها مؤسسات بريتون وودز السياسات في عدد من المجالات المحددة في هذا الصدد.
    The parties began a discussion on these issues at the spring meetings of the International Monetary Fund and World Bank in Washington in April. UN وقد شرع الطرفان في مناقشة بشأن هذه المسائل في اجتماعات الربيع التي عقدها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي في واشنطن في نيسان/أبريل.
    (vi) The President of the Council should request and seek to participate regularly in the spring meetings of the International Monetary Fund and the World Bank in order to present the outcome and enhance the impact of the meeting; UN ' 6` ينبغي أن يطلب رئيس المجلس المشاركة بانتظام في اجتماعات الربيع لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي وأن يسعى إلى تحقيق ذلك من أجل عرض نتائج الاجتماع وتعزيز أثره؛
    At the spring meetings of IMF and the World Bank in April 2011, it was decided to further strengthen the Fund's global monitoring role. UN وتقرر، في اجتماعات الربيع لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي، في نيسان/أبريل 2011، الاستمرار في تعزيز دور الصندوق في مجال الرصد على الصعيد العالمي.
    Several participants questioned, for example, whether the impact of and attendance at the spring meetings of the Economic and Social Council with major stakeholders were adequate and whether the timing and nature of the outcome were the most appropriate. UN وتساءل عدة مشاركين مثلاً عما إذا كان أثر اجتماعات الربيع التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع أصحاب المصلحة الرئيسيين ومستوى الحضور فيها كافيين وعما إذا كان توقيت النتيجة وطبيعتها هما الأنسب.
    Her delegation agreed that the existing follow-up mechanism should be strengthened within the existing formats, namely, the annual spring meetings of the Economic and Social Council and the High-Level Dialogue on Financing for Development. UN وأضافت أن وفدها يتفق في الرأي على ضرورة تقوية آلية المتابعة الحالية في إطار الصيغ القائمة، وهي اجتماعات الربيع السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والحوار رفيع المستوى بشأن تمويل التنمية.
    The Committee commenced its spring meetings on 7 May 2002, and approved its report on the support account and submitted it for processing on 8 May. UN وبدأت اللجنة اجتماعات الربيع في 7 أيار/مايو 2002، وأقرت تقريرها عن حساب الدعم وقدمته في 8 أيار/مايو لتجهيزه.
    the World Bank spring meetings 2003-2005. UN :: الاجتماعات الربيعية للبنك الدولي 2003-2005
    Implementation of the plan has now been in progress since then, and will be reviewed by the Development Committee during the IMF/World Bank spring meetings in April 2007. UN وتنفيذ هذه الخطة جار الآن منذ ذلك الوقت وسوف تستعرضه اللجنة الإنمائية أثناء الاجتماعات الربيعية لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي في نيسان/أبريل 2007.
    While no agreements were reached -- nor, indeed, sought -- a number of specific proposals were put forward by individual participants, in particular regarding modalities to make the outcome of the future spring meetings of the Council with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization more effective and results-oriented. UN وعلى الرغم من عدم التوصل إلى أي اتفاقات ولا حتى السعي من أجل ذلك، قدم أفراد من المشاركين مقترحات في مجالات محددة، وبوجه خاص فيما يتعلق بتحديد الوسائل الكفيلة بجعل نتائج الاجتماعات الربيعية المقبلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية أكثر فعالية وذات أهداف واضحة.
    While no agreements were reached -- nor, indeed, sought -- a number of specific proposals were put forward by individual participants, in particular regarding modalities to make the outcome of the future spring meetings of the Council with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization more effective and results-oriented. UN وعلى الرغم من عدم التوصل إلى أي اتفاقات ولا حتى السعي من أجل ذلك، قدم أفراد من المشاركين مقترحات في مجالات محددة، وبوجه خاص فيما يتعلق بتحديد الوسائل الكفيلة بجعل نتائج الاجتماعات الربيعية المقبلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية أكثر فعالية وذات أهداف واضحة.
    Reform of the quota formula and a subsequent increase of quotas for all underrepresented countries should be completed by the 2008 spring meetings. UN وينبغي أن يُستكمل بحلول اجتماعات ربيع عام 2008 إصلاح صيغة الحصص، والزيادة اللاحقة لحصص جميع البلدان الممثلة تمثيلا ناقصا.
    spring meetings UN اجتماعات فصل الربيع
    In this context, the Learning Group must establish links with key policy-shaping fora and institutions, particularly the AU and its NEPAD program, the APRM, the Africa Partnership Forum (APF), the Strategic Partnership for Africa (SPA), the spring meetings of the International Finance Institutions and The Big Table. UN وفي هذا السياق، يجب أن يضطلع الفريق الدراسي بإنشاء صلات مع المنابر والمؤسسات الرئيسية المختصة بوضع السياسات مثل: الاتحاد الأفريقي وبرنامج نيباد التابع له، والآلية الإفريقية لاستعراض الأقران، ومنتدى الشراكة الأفريقية، والشراكة الاستراتيجية من أجل أفريقيا، واجتماعات فصل الربيع لمؤسسات التمويل الدولية، والمائدة الكبيرة.
    The Council could select the topics for future spring meetings at its substantive session, in consultation with the relevant institutional stakeholders and taking into consideration the outcome of the previous spring meeting. UN ويمكن أن يختار المجلس في دورته الموضوعية المواضيع لاجتماعات الربيع المقبلة، وذلك بالتشاور مع المؤسسات المناسبة صاحبة المصلحة، ومع مراعاة نتائج اجتماع الربيع السابق.
    2. The Monterrey Consensus2 gave a specific role to the annual spring meetings of the Economic and Social Council with the Bretton Woods institutions in the follow-up to the Conference. UN 2 - وقد حدد توافق آراء مونتيري(2) دورا معينا للاجتماعات الربيعية السنوية التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتــــون وودز لمتابعة المؤتــــمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more