"square kilometers" - Translation from English to Arabic

    • كيلومتر مربع
        
    • كيلومتراً مربعاً
        
    • كيلومترا مربعا
        
    • كيلومترات مربعة
        
    • الكيلومترات المربعة
        
    • ألف كيلومتر
        
    • كلم مربع
        
    It consists of the Korean peninsula and 4,198 islands around it, extending over a total area of 222,200 square kilometers. UN وهي تتألف من شبه الجزيرة الكورية و198 4 جزيرة حولها، وتبلغ مساحتها 200 222 كيلومتر مربع.
    21. Uzbekistan has a total area of 447,400 square kilometers. UN 21 - وتبلغ مساحة أوزبكستان 400 447 كيلومتر مربع.
    The total area of Laos is 236,800 square kilometers of which two-thirds is mountainous. UN وتغطي جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية مساحة إجمالية قدرها 800 236 كيلومتراً مربعاً يتكون ثلثاها من الجبال.
    The area over which the DPRK's sovereignty is exercised is 122,760 square kilometers. UN وتبلغ مساحة الإقليم الذي تمارس جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية السيادة عليه 760 122 كيلومتراً مربعاً.
    The territory of the Principality of Liechtenstein lies between Switzerland and Austria and covers an area of 160 square kilometers. UN يقع إقليم إمارة لختنشتاين بين سويسرا والنمسا ويشمل رقعة مساحتها 160 كيلومترا مربعا.
    Over 700 square kilometers are known to be contaminated with landmines and unexploded ordnance; UN وهناك أراض تزيد مساحتها على 700 كيلومتر مربع معروف أنها موبوءة بالألغام الأرضية والذخيرة التي لم تنفجر؛
    In Brazil, there is a total of 615 Indian lands recognized to this time, in a total area of 107 million hectares or 1.07 million square kilometers. UN ففي البرازيل، توجد قطع أرض هندية مجموعها 615 قطعة معترف بها حتى الآن، وتبلغ مساحتها الإجمالية 107 ملايين هكتار أو 1.07 ملايين كيلومتر مربع.
    Agriculture has been especially affected, with 2,640 square kilometers of cropland removed from production. UN وتأثرت الزراعة بصفة خاصة، حيث توقفت عن الإنتاج مساحة 640 2 كيلومتر مربع من أراضي المحاصيل الزراعية.
    19. Botswana has a land mass of approximately 582 thousand square kilometers. UN 19 - وتبلغ مساحة أراضي بوتسوانا 582 ألف كيلومتر مربع تقريبا.
    By draining the Indian ocean, the land surface would be increased by 91,200,000 square kilometers. Open Subtitles يتم التصريف ، بالمحيط الهندى سطح الأرض سيزيد . بـ91,200,000 كيلومتر مربع
    Mongolia is a landlocked country in central Asia, situated between Russia and China, with a territory of 1,562,000 square kilometers. UN 1- منغوليا بلد غير ساحلي يقع في آسيا الوسطى بين روسيا والصين، وتبلغ مساحته 000 562 1 كيلومتر مربع.
    Angola reported that since the completion of its LIS in 2007, it has released 85 square kilometers of land. UN وأفادت أنغولا بأنها أفرجت عن 85 كيلومتراً مربعاً من أراضيها منذ انتهاء المسح الخاص بها في عام 2007.
    Angola reported that since the completion of its LIS in 2007, it has released 85 square kilometers of land. UN وأفادت أنغولا بأنها أفرجت عن 85 كيلومتراً مربعاً من أراضيها منذ انتهاء المسح الخاص بها في عام 2007.
    The land area is 676,578 square kilometers. UN وتبلغ مساحة الأراضي 578 676 كيلومتراً مربعاً.
    Lachin District covers some 1,835 square kilometers of mountainous terrain. UN تغطي مقاطعة لاتشين حوالي 1835 كيلومتراً مربعاً من الأرض الجبلية.
    Lachin District covers some 1,835 square kilometers of mountainous terrain. UN تغطي مقاطعة لاتشين حوالي 1835 كيلومتراً مربعاً من الأرض الجبلية.
    It is spread over an area of 25,713 square kilometers, out of which 477 square kilometers of surface water area and 24,856 square kilometers of land. UN وتمتد على مساحة 25713 كيلومترا مربعا، منها 477 كيلومترا مربعا مسطحات مائية وتبلغ مساحة اليابسة 24856كيلومترا مربعا.
    Geographically, the Kingdom has land area of 38,394 square kilometers encompassing some of the most rugged terrain on Earth. UN ومن الناحية الجغرافية تشْغل المملكة مساحة 394 38 كيلومترا مربعا شاملة حيِّزا من أكثر المناطق وعورة على سطح الأرض.
    In a separate development, the Israeli authorities are reported to have issued an order informing the residents of Yatta, in the southern part of the Hebron district, that some 20 square kilometers of land near their village would be confiscated. UN وفي تطور مستقل، أبلغ أن السلطات الاسرائيلية أصدرت إخطارا تبلغ فيه المقيمين في يطه، التي تقع في الجزء الجنوبي من قضاء الخليل، بأن نحو ٢٠ كيلومترا مربعا من اﻷراضي التي تقع بالقرب من قريتهم سوف تصادر.
    Sudan reported that 3.44 square kilometers were released and another 820 kilometers of road were cleared as well. UN وأفاد السودان بأنه أفرج عن 3.44 كيلومترات مربعة فضلاً عن تطهير 820 كيلومتراً من الطرقات.
    The Kubatly district covers a total of 802 square kilometers of rolling foothills and river valleys. UN تغطي مقاطعة كوباتلي ما مجموعه 802 من الكيلومترات المربعة من التلال السفحية المتموجة وأودية الأنهار.
    After a decade of resettlement, the region of 300 square kilometers now has about 13,000 residents. UN وبعد انقضاء عقد على إعادة استيطانها، أصبح عدد سكان المنطقة التي تبلغ مساحتها 300 كلم مربع نحو 000 13 شخص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more