The Inspectors believe to do so would take the Secretariat back to square one and maintain the status quo. | UN | ويرى المفتشان أن القيام بذلك سيعيد الأمانة العامة إلى نقطة الصفر ويبقي الأمر على ما هو عليه. |
So, if we kill him, we're back at square one. | Open Subtitles | لذا ، إذا قتلناه فسوف نعود إلى نقطة الصفر |
Let's not go back to square one, Mr. President. | Open Subtitles | دعونا لا نرجع إلى نقطة البداية سيدي الرئيس |
All of this brings us back to square one where we are denied the hope of moving forward. | UN | وكل هذا يرجعنا إلى المربع الأول أي من حيث بدأنا فنحرم من الأمل في المضي قدما. |
If this wasn't the Hustlas and the Kings, we're back at square one. | Open Subtitles | اذا لم يكن الامر من فعل القتلة والملوك سنعود الى المربع الاول |
So, another jealous lover maybe, but that just puts us back at square one. | Open Subtitles | لذلك، عاشق غيور أخرى ربما، ولكن هذا يضع لنا فقط إلى الوراء في مربع واحد. |
I've worked so hard to get where I am, and I don't want to get sent back to square one because I'm pregnant. | Open Subtitles | لقد عملت بجد لنصل الى حيث أنا، وأنا لا أريد للحصول على إعادته إلى المربع رقم واحد لأنني حامل. |
The refusal of the Peace Plan by one of the parties had brought all concerned back to square one, and the process was therefore at an impasse once again. | UN | وكان رفض هذه الخطة من أحد أطراف الصراع داعياً للعودة اضطراراً إلى نقطة البدء لكى تبدأ عملية التسوية من نقطة الصفر. |
The idea of building a multi-ethnic society in Kosovo is bogged down and the level of trust between the Kosovan communities is in fact back to square one. | UN | إن فكرة بناء مجتمع متعدد الأعراق في كوسوفو قد تراجعت وأن مستوى الثقة بين طوائف كوسوفو عاد في الحقيقة إلى نقطة الصفر. |
Israel conditions a return to the negotiating table on returning to square one. | UN | وهي التي تشترط العودة الى المفاوضات من نقطة الصفر. |
If we are coming back to square one at this final meeting, perhaps there is a certain resignation that tends to seep in towards the end of such lengthy sessions. | UN | وإذا كنا سنعود إلى نقطة البداية في هذه الجلسة الختامية، ربما يكون هناك بعض الإحساس بالاستسلام الذي بدأ ينتابنا ونحن على مشارف الانتهاء من هذه الدورات الطويلة. |
This therefore brought us back to square one, to the issue of linkage and to the issue of negotiating and non-negotiating mandates. | UN | وبذلك عدنا إلى نقطة البداية وهي مسألة الروابط ومسألة الولايات التفاوضية وغير التفاوضية. |
we destroy one factory, they set up another, putting us back to square one. | Open Subtitles | نُدمّر لهم مصنعاً فيُنشئون واحداً غيره ويُعيدوننا إلى نقطة البداية |
They're in the wind, and we're back to square one. | Open Subtitles | إنهم في الهواء الطلق ونحن سنعود إلى المربع الأول |
Its collapse would bring us back to square one in terms of coming up with an institutional framework that enjoys political legitimacy. | UN | وانهيارها سيعيدنا إلى المربع الأول من حيث إيجاد إطار مؤسسي يتمتع بشرعية سياسية. |
Back to square one. Mm-hmm. Still one suspect left. | Open Subtitles | عدنا إلى المربع الأول لا يزال لدينا مشتبه به متبقي |
Charlie, the problem is that now that Judith and Herb are over, she thinks that we're back to square one in dealing with the PTA carnival. | Open Subtitles | شارلي, المشكلة الان هي انفصال جوديث وهيرب انها تعتقد اننا يمكنا العودة الى المربع الاول |
Thanks to you our six month investigation of the car-jacking ring is back to square one. | Open Subtitles | شكرا لكم لدينا ستة أشهر للتحقيق من عصابة اختطاف السيارات والعودة الى المربع الاول. |
You know, you've been stuck at square one for a long time. | Open Subtitles | هل انت لصقت في مربع واحد منذ فترة طويلة. |
Back to square one on the seating chart. | Open Subtitles | العودة إلى المربع رقم واحد على الرسم البياني للجلوس. |
Great. Okay, quick photo. Do the, um, square one. | Open Subtitles | حسنا, صورة سريعة قومي بهذه الحركة المربعة |
But I'm human again, so we're back to square one. | Open Subtitles | لكني عدت لبشريتي وهذا يعني أننا عدنا لنقطة البداية |
I can't go back to square one. | Open Subtitles | لا أستطيع العودة إلى نُقطة البدايَة. |
Then, are you saying we should go back to square one about the ski resort? | Open Subtitles | إذن، هل تقول أنه علينا أن نرجع للمربع الأول بشأن منتجع التزلق؟ |
So, aside from knowing that he'll go to prison for soliciting a murder, we're back to square one. | Open Subtitles | إذاً عدى عن معرفة أنه سيذهب للسجن للحث على جريمة عدنا لنقطة الصفر |
We have 48 hours to find Parsa before he's gone or we're back to square one. | Open Subtitles | لدينا 48 ساعه للعثور على بارسا قبل أن يختفى. و إلا سنعود لنقطه البدايه. |