You're out of here. It's over. Ssh. | Open Subtitles | .ستخرجين من هنا , قضيّ الأمر , صه |
- Ssh. | Open Subtitles | - صه - نحن ممتنون جدا للشعب البريطاني - |
Ssh. I just bury it somewhere. | Open Subtitles | - .صه , علي بأن أدفنه بمكانٍ ما - |
Oh, nightmare, Ssh... quiet as the grave, which is perhaps why I feel so much more at home. | Open Subtitles | اوه, كابوس, شش... هادئ كالقبر ولهذا, ربما هذا ما اشعر به فى البيت. |
Ssh... | Open Subtitles | شش .. |
Ssh, Ssh, Mary, Mary, Ssh, Ssh. | Open Subtitles | سه، سه، مريم، مريم، سه، سه. |
It is not clear what this amount related to, but this evidence indicates that Ssh was still solvent in 1992. | UN | ولم يوضح سبب دفع هذا المبلغ، لكن هذا الدليل يشير إلى أن شركة سالم المرزوق وصباح أبي حنا كانت لا تزال موسرة في عام 1992. |
- Ssh! | Open Subtitles | - سش! |
Come on. You're all right, you're all right. Ssh, Ssh, Ssh! | Open Subtitles | اهدئي انت بخير انت بخير ,اشش,اشش,اش |
Ssh. He is king now. | Open Subtitles | صه إنه ملك الآن. |
Ssh. Save your praise for someone who deserves it. | Open Subtitles | صه ,ادخر مديحك لشخص يستحقه |
Ssh... mind your silence. | Open Subtitles | .صه ... أتمانع من السكوت ؟ |
There is nothing. Ssh. | Open Subtitles | ليس هناك شيء - صه - |
Ssh! | Open Subtitles | صه |
Ssh... | Open Subtitles | شش... |
Ssh! | Open Subtitles | شش! |
Ssh! | Open Subtitles | شش! |
It's okay... Ssh. | Open Subtitles | كان على ما يرام... سه. |
Ssh. | Open Subtitles | سه. |
Ssh, Ssh. | Open Subtitles | سه، سه. |
Shankland Cox did not explain why it was unable to recover outstanding monies from Ssh at that time. | UN | ولم تبين شركة شانكلاند كوكس سبب عدم استطاعتها استرداد المبالغ المستحقة من شركة سالم المرزوق وصباح أبي حنا في ذلك الوقت. |
Ssh, you're OK, love. | Open Subtitles | اشش, انت بخير عزيزتي |