What has proven most successful on St Maarten is the work of NGOs and other grassroots initiatives. | UN | وأبرز الثمار التي جنتها سانت مارتن جاءت نتيجة لعمل المنظمات غير الحكومية والبرامج الشعبية الأخرى. |
On the other hand, economic activity on St Maarten has also increased considerably over recent decades. | UN | ومن ناحية أخرى، ازداد النشاط الاقتصادي في سانت مارتن أيضا زيادة كبيرة على امتداد العقود الأخيرة. |
A new management team had been appointed to Point Blanche prison on the island of St. Maarten in October 2000. | UN | وجرى تعيين فريق جديد للإدارة لسجن بوينت بلانش الذي يقع في جزيرة سانت مارتن في تشرين الأول/أكتوبر 2000. |
The Ombudsman is responsible for promoting good governance, and acts as the guardian of St Maarten's Constitution. | UN | وأمين المظالم مسؤول عن تعزيز الحكم الرشيد ويعمل بصفته ضامناً لدستور سانت مارتن. |
The principal markets for exports are the United States Virgin Islands, Puerto Rico and St. Maarten/St. Martin. | UN | أما الأسواق الرئيسية للصادرات فهي جزر فرجين التابعة للولايات المتحدة، وبورتوريكو، وسانت مارتن. |
33. St Maarten also dealt with a great deal of constitutional reforms. | UN | 33- كما تعاملت سانت مارتن مع عدد كبير من الإصلاحات الدستورية. |
Under this legislation, all children residing in St Maarten between the ages of four and eighteen must attend school. | UN | وفي إطار هذا القانون، يجب على كل طفل مقيم في سانت مارتن يتراوح عمره بين 4 سنوات و18 سنة الالتحاق بالمدرسة. |
The ordinance has introduced a change for the better for undocumented children residing in St Maarten. | UN | وقد أخذ القانون بتعديل لصالح الأطفال الذين يقيمون في سانت مارتن بصورة غير قانونية. |
St Maarten chose to implement the law in stages. | UN | واختارت سانت مارتن تنفيذ القانون على مراحل. |
It also provided a platform for planning and organising initiatives to combat domestic violence on St Maarten. | UN | وشكلت أيضا إطارا لتخطيط وتنظيم المبادرات في مجال مكافحة العنف المنزلي في سانت مارتن. |
The CEDAW Committee has recommended that St Maarten broaden the legal definition of trafficking. | UN | وأوصت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة سانت مارتن بتوسيع إطار التعريف القانوني للاتجار بالبشر. |
A number of workshops have been held on St Maarten to raise awareness of human trafficking and smuggling. | UN | وعُقد في سانت مارتن عدد من حلقات العمل للتوعية بمشكلة الاتجار بالبشر وتهريبهم. |
The Parliament of St Maarten is comprised of 15 seats, three of which have been occupied by women since 2010. | UN | ويضم البرلمان في سانت مارتن 15 مقعدا تحتل نساء ثلاثة منها منذ عام 2010. |
A woman has held the position of President of the Parliament of St Maarten twice since it was created. | UN | واحتلت امرأة منصب رئيس برلمان سانت مارتن مرتين منذ تشكيله. |
The increased capacity has given St Maarten a national teacher to student ratio of 1:15. | UN | وارتفاع عدد المدارس جعل نسبة المدرسين قياسا بالتلاميذ في سانت مارتن 1 لكل 15. |
Labour legislation on St Maarten makes no distinction between male and female workers, all of whom enjoy the same privileges. | UN | وقانون العمل في سانت مارتن لا يميز بين الرجال العاملين والنساء العاملات إذ يتمتعون جميعا بالامتيازات نفسها. |
The committee was charged with improving the dialogue between the social partners and, by extension, social and economic conditions on St Maarten. | UN | وأُسندت إليها مهمة تسهيل الحوار بين الشركاء الاجتماعيين بشأن الأوضاع الاقتصادية والاجتماعية في سانت مارتن. |
No cultural citizen should be discriminated against but should be able to live according to St Maarten's own culture. | UN | ولا يتعين التمييز ضد أي مواطن ثقافي بل ينبغي أن يكون قادرا على العيش وفقا لثقافة سانت مارتن. |
How is the St. Maarten | Open Subtitles | كيف هي الحال في سانت مارتن , إلى جانب حروق أبيك الشمسية |
St Maarten 34 km2 Source: Statistics Netherlands and Central Bureaus of Statistics of Curaçao, Aruba and St Maarten. | UN | المصدر: هيئة الإحصاء الهولندية، ومكاتب الإحصاء المركزية في أروبا وكوراساو وسانت مارتن. |
Since the dissolution of the Netherlands Antilles in 2010, the islands of Curaçao and St Maarten have both reaffirmed their commitment to anti-discrimination principles. | UN | ومنذ حل جزر الأنتيل الهولندية، في عام 2010، أكدت جزيرتا كوراساو وسانت مارتن من جديد تمسكهما بمبادئ عدم التمييز. |