"stabbed to death" - Translation from English to Arabic

    • طعن حتى الموت
        
    • مطعون حتى الموت
        
    • طُعن حتى الموت
        
    • يطعن حتى الموت
        
    • طعنه حتى الموت
        
    • طعنها حتى الموت
        
    • طُعنت حتى الموت
        
    • مطعونة حتى الموت
        
    • للطعن حتى الموت
        
    • تطعن حتى الموت
        
    • طعنا
        
    • طعنت حتى الموت
        
    • طُعِن حتى الموت
        
    • مطعوناً حتى الموت
        
    • بالسكين حتى الموت
        
    stabbed to death at Beersheba prison by several Arab inmates. UN طعن حتى الموت في سجن بير سبع على أيدي عدة مسجونين عرب.
    Angelo Vázquez, stabbed to death in his girlfriend's apartment, and this is Mr. Vázquez. Open Subtitles أنجلو فاسكيز، طعن حتى الموت في شقة صديقته وهذا هو السيد فاسكيز
    An aide to Mayor Adam West has been found stabbed to death at the mayor's mansion. Open Subtitles أحد مساعدي العمدة آدم ويست قد وجد مطعون حتى الموت في قصر العمدة
    In the end, he was stabbed to death by a fellow convict. Open Subtitles في النهاية ، طُعن حتى الموت من قِبل زميل مُدان
    Well, I'm guessing you never watched a man get stabbed to death before either. Open Subtitles - اتوقع .. أنك لم تشاهدي رجلاَ يطعن حتى الموت من قبل
    Okay, stranger balls out our victim a few hours before he's stabbed to death. Open Subtitles حسناً، قام شخص غريب بدفع كفالة الضحية قبل ساعات من طعنه حتى الموت
    She'd been held captive, her hands and feet smashed, and then she was stabbed to death. Open Subtitles تم الاحتفاظ بها كأسيرة تم تحطيم يداها و قدماها , ثم تم طعنها حتى الموت
    According to Muslim tradition some were thrown on burning coals, others cruelly beaten and tortured and some women were even stabbed to death. Open Subtitles طبقاً للتراث الاسلامى البعض رُمِى ليحترق على الفحم الآخرون ضُربوا بقسوة وعُذبوا وبعض النساء طُعنت حتى الموت
    Residents later found the bodies of three of them, stabbed to death. UN وعثر السكان فيما بعد على جثث ثلاثة منهم مطعونة حتى الموت.
    On the night of August the 12th, an old farmer and his wife were stabbed to death. Open Subtitles في ليلة من شهر أغسطس 12TH، وهو مزارع يبلغ وزوجته تعرضوا للطعن حتى الموت.
    The last member of her team was stabbed to death at a club that same night. Open Subtitles آخر عضو من فريقها قد طعن حتى الموت في ملهى بتلك الليلة نفسها.
    About that poor man who was stabbed to death yesterday. Said they'd be back this morning. Open Subtitles حول ذلك الرجل المسكين الذي طعن حتى الموت أمس ، قالوا إنهم سيعودون هذا الصباح
    Now the youngest son John was stabbed to death back in'27. Open Subtitles والآن الابن البكر " جون " طعن حتى الموت عام 1927
    Man stabbed to death four days ago in an empty home, but no one notices. Open Subtitles رجل طعن حتى الموت قبل أربعة أيام في منزل فارغ لكن لم يلاحظ أحد
    Well, it doesn't seem like that should get you stabbed to death. Open Subtitles كذلك , فإنه لا يبدو أن وينبغي أن تحصل على طعن حتى الموت.
    They were both stabbed to death inside her house. Open Subtitles كلاهما طعن حتى الموت داخل منزلها
    stabbed to death in a tavern at Deptford. Open Subtitles مطعون حتى الموت فى حانة فى ديبفورد
    He was stabbed to death in the Elite Chef kitchen. Open Subtitles لقد طُعن حتى الموت فى مطبخ الطاهى الافضل
    - Or ran off while Riley was being stabbed to death. Open Subtitles -أو هربت بينما كان (رايلي) يطعن حتى الموت
    " Another road map, which pointed to a site in Sorkheh Hesar in eastern Tehran, later led to the discovery of the body of a man identified as the Priest Mehdi Dibaj, who had been stabbed to death and buried in that location. UN " وأدت خريطة أخرى للطرق، التي تحدد موقعا في صرخة حصار في شرق طهران إلى الكشف في وقت لاحق عن جثة رجل حُددت هويتها بأنها للقس مهدي ديباج، الذي جرى طعنه حتى الموت ودُفن في هذا الموقع.
    stabbed to death on my bathroom floor. Open Subtitles تم طعنها حتى الموت على بلاط الحمام
    And was stabbed to death Such as the girl the previous night Open Subtitles و لقد طُعنت حتى الموت مثل فتاة الليله السابقه
    For the third time in a week and a half, a young woman stabbed to death. Open Subtitles للمرة الثالثة خلال أسبوع ونِصف امرأه يافعة مطعونة حتى الموت
    A man and his wife was brutally stabbed to death by their estranged daughter, Annabelle Higgins. Open Subtitles رجل وزوجته التي تعرضت للطعن حتى الموت من قبل ابنة (هيغنز) المبعدة، (آنابيل هيغنز).
    They all just watched as Kitty was being stabbed to death... in broad daylight. Open Subtitles الكل راقبوا بينما كيتى تطعن حتى الموت في ضوء النهار.
    Sadly, however, a local UNAMET staff member had been stabbed to death on his way home. UN ومما يؤسف له، مع ذلك، أن أحد موظفي البعثة المحليين قد قتل طعنا وهو في طريقه إلى منزله.
    She's attacked and stabbed to death with what could have been a nail file. Open Subtitles ثم هوجمت و طعنت حتى الموت بأداة من المحتمل أن تكون مقلم اظافر
    About the same time the street kid was stabbed to death in Hollywood. Open Subtitles حوالي نفس الوقت فتى الشارع طُعِن حتى الموت في هوليوود
    Several hours before that, a security guard was found stabbed to death at a small office building. Open Subtitles قبل بضع ساعات من ذلك حارس أمن وجد مطعوناً حتى الموت بمكتب صغير في بناية
    In February 2010, an Israeli citizen was stabbed to death in one of these attacks. UN وفي شباط/فبراير 2010، طعن مواطن إسرائيلي بالسكين حتى الموت في أحد هذه الاعتداءات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more