"staff according to" - Translation from English to Arabic

    • الموظفين حسب
        
    • الموظفين وفقا
        
    The Committee trusts that the Secretary-General will keep the matter under review and deploy such staff according to actual needs. UN واللجنة تثق في أن اﻷمين العام سوف يبقي هذه المسألة قيد الاستعراض وسوف يقوم بوزع الموظفين حسب الاحتياجات الفعلية.
    Comparative assessment of NCRE-recruited staff and other staff according to seven important factors of a successful career UN تقييم يقارن بين الموظفين المعينين عبر الامتحانات التنافسية الوطنية وغيرهم من الموظفين حسب سبعة عوامل مهمة لمسار وظيفي ناجح
    OIOS focus groups revealed that managers are not committed to true performance orientation since they believe organizational culture dictates that they cannot differentiate staff according to performance. UN وكشفت أفرقة التركيز في المكتب عدم التزام المديرين بتوجيه أداء حقيقي لأنهم يعتقدون بأن ثقافة المنظمة تملي بعدم تمكُّنهم من التفريق بين الموظفين حسب أدائهم.
    Table 1. Comparative assessment of NCRE-recruited staff and other staff according to seven important factors of a successful career UN الجدول 1- تقييم يقارن بين الموظفين المعينين عبر الامتحانات التنافسية الوطنية وغيرهم من الموظفين حسب سبعة عوامل مهمة لمسار وظيفي ناجح
    Indeed, it should be a routine matter for the Secretary-General to redeploy staff according to the Organization's priorities. UN ذلك أنـــه يجـــب أن يصبح من بيــن المهام الروتينية للأمين العام نقل الموظفين وفقا لأولويات المنظمة.
    10. In accordance with paragraph 4 of section IX of General Assembly resolution 53/221, the practice of showing the representation of staff according to major geographical grouping has been discontinued. UN 10- ووفقاً للفقرة 4 من الفرع " تاسعاً " من قرار الجمعية العامة 53/221، أُوقفت ممارسة عرض تمثيل الموظفين حسب المجموعات الجغرافية الرئيسية.
    Further to paragraph 4 of section IX of General Assembly resolution 53/221, the practice of showing the representation of staff according to major geographical groupings has been discontinued and countries are listed in alphabetical order. UN وعملا بالفقرة 4 من الجزء تاسعا من قرار الجمعية العامة 53/221، توقفت الممارسة الخاصة ببيان تمثيل الموظفين حسب المجموعات الجغرافية الرئيسية، وأصبحت أسماء البلدان ترد حسب الترتيب الأبجدي.
    5. Further to paragraph 4 of section IX of General Assembly resolution 53/221 of 7 April 1999, the practice of showing the representation of staff according to major geographical groupings has been discontinued and countries are listed in alphabetical order. UN 5- ووفقاً للفقرة 4 من الفرع تاسعاً من قرار الجمعية العامة 53/221 المؤرخ 7 نيسان/أبريل 1999، توقفت ممارسة تبيان تمثيل الموظفين حسب مجموعات جغرافية رئيسية، وتدرج أسماء البلدان حسب الترتيب الأبجدي.
    3. Further to section IX, paragraph 4, of General Assembly resolution 53/221, the practice of showing the representation of staff according to major geographical groupings has been discontinued and countries are listed in alphabetical order. UN 3- ووفقا للفقرة 4 من الفرع تاسعا من قرار الجمعية العامة 53/221، توقفت ممارسة تبيان تمثيل الموظفين حسب مجموعات جغرافية رئيسية، وتدرج أسماء البلدان حسب الترتيب الأبجدي.
    13. In resolution 53/221, the General Assembly requested the Secretary-General to discontinue the established practice of showing the representation of staff according to major geographical groupings and to list countries in alphabetical order. UN ٣١ - وفي القرار ٥٣/٢٢١، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يتوقف، عن الممارسة التي درج فيها على تبيان تمثيل الموظفين حسب مجموعات جغرافية رئيسية، وأن يدرج البلدان حسب الترتيب اﻷبجدي.
    3. In accordance with paragraph 4 of section IX of General Assembly resolution 53/221, the practice of showing the representation of staff according to major geographical groupings has been discontinued. Countries are listed in alphabetical order. UN 3- ووفقا للفقرة 4 من الفرع " تاسعاً " من قرار الجمعية العامة 53/221، أُوقفت ممارسة بيان تمثيل الموظفين حسب المجموعات الجغرافية الرئيسية، وترد أسماء البلدان في القائمة حسب الترتيب الأبجدي.
    3. In accordance with section IX, paragraph 4 of General Assembly resolution 53/221, the practice of showing the representation of staff according to major geographical groupings has been discontinued. Countries are listed in alphabetical order. UN 3- ووفقا للفقرة 4 من الفرع " تاسعاً " من قرار الجمعية العامة 53/221، أُوقفت ممارسة تبيان تمثيل الموظفين حسب المجموعات الجغرافية الرئيسية، وتُدرج أسماء البلدان حسب الترتيب الهجائي.
    In accordance with paragraph 4 of section IX of General Assembly resolution 53/221, the practice of showing the representation of staff according to major geographical groupings has been discontinued. Countries are listed in alphabetical order. UN وعملا بالفقرة 4 من الجزء تاسعا من قرار الجمعية العامة 53/221، توقفت الممارسة الخاصة ببيان تمثيل الموظفين حسب المجموعات الجغرافية الرئيسية، وأصبحت أسماء البلدان ترد حسب الترتيب الأبجدي.
    3. In accordance with paragraph 4 of section IX of General Assembly resolution 53/221, the practice of showing the representation of staff according to major geographical groupings has been discontinued. Countries are listed in alphabetical order. UN 3- ووفقا للفقرة 4 من الفرع " تاسعاً " من قرار الجمعية العامة 53/221، أُوقفت ممارسة بيان تمثيل الموظفين حسب المجموعات الجغرافية الرئيسية، وتُدرج أسماء البلدان حسب الترتيب الهجائي.
    10. In accordance with paragraph 4 of section IX of General Assembly resolution 53/221, the practice of showing the representation of staff according to major geographical grouping has been discontinued. UN 10- ووفقاً للفقرة 4 من الفرع " تاسعاً " من قرار الجمعية العامة 53/221، أُوقفت ممارسة بيان تمثيل الموظفين حسب المجموعات الجغرافية الرئيسية.
    “4. Requests the Secretary-General, when submitting future reports on the composition of the Secretariat, to discontinue the established practice of showing representation of staff according to major geographical groupings as referred to in annex II to his report, and to list countries in alphabetical order”; UN " ٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن يتوقف، لدى تقديمه تقارير مقبلة عن تكوين اﻷمانة العامة عن الممارسة التي درج فيها على تبيان تمثيل الموظفين حسب مجموعات جغرافية رئيسية على النحو المشار إليه في المرفق الثاني من تقريره وأن يدرج البلدان حسب الترتيب اﻷبجدي " ؛
    4. Requests the Secretary-General, when submitting future reports on the composition of the Secretariat, to discontinue the established practice of showing representation of staff according to major geographical groupings as referred to in annex II to his report, A/53/375 and Corr.1. and to list countries in alphabetical order; UN ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتوقف، لدى تقديمه تقارير مقبلة عن تكوين اﻷمانة العامة، عن الممارسة التي درج فيها على تبيان تمثيل الموظفين حسب مجموعات جغرافية رئيسية على النحو المشار إليه في المرفق الثاني، من تقريره)١٣(، وأن يدرج البلدان حسب الترتيب اﻷبجدي؛
    4. Requests the Secretary-General, when submitting future reports on the composition of the Secretariat, to discontinue the established practice of showing the representation of staff according to major geographical groupings as referred to in annex II to his report,A/53/375 and Corr.1. and to list countries in alphabetical order; UN ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتوقف، لدى تقديمه تقارير مقبلة عن تكوين اﻷمانة العامة، عن الممارسة التي درج فيها على تبيان تمثيل الموظفين حسب مجموعات جغرافية رئيسية على النحو المشار إليه في المرفق الثاني لتقريره)١٢(، وأن يدرج البلدان حسب الترتيب اﻷبجدي؛
    It includes first and second-tier managers, officers in charge of organization positions and the remaining staff, according to their position in the professional organization chart. UN وتتضمن تلك المناصب مديرين من الفئة الأولى والثانية وموظفين مسؤولين عن الأوضاع التنظيمية وبقية الموظفين وفقا لمنصبهم في جدول التنظيم المهني.
    The committees would then assign responsibilities within their localities, select and train staff according to a plan approved by the high committee, in cooperation with the Ministries of Planning, Trade and Interior. UN وبعد ذلك، ستقوم اللجان بإسناد المسؤوليات داخل مناطقها المحلية، وستقوم باختيار وتدريب الموظفين وفقا لخطة توافق عليها اللجنة العليا بالتعاون مع وزارات التخطيط والتجارة والداخلية.
    21. The Advisory Committee commends the efforts made to build IPSAS awareness among staff through targeted training for different categories of staff according to their work requirements. UN 21 - وتثني اللجنة الاستشارية على الجهود المبذولة لتوعية الموظفين بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام عن طريق التدريب الموجه إلى فئات مختلفة من الموظفين وفقا لمتطلبات عملهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more