"staff against retaliation" - Translation from English to Arabic

    • الموظفين من الانتقام
        
    The Office separated out the provisions for the protection of staff against retaliation for having reported wrongdoing from the UNDP legal framework. UN وفصَل المكتب أحكام حماية الموظفين من الانتقام بسبب الإبلاغ عن إساءة عن الإطار القانوني للبرنامج الإنمائي.
    EO a.i. undertakes responsibilities assigned under Code of Ethics for protection of staff against retaliation. UN ويضطلع موظف الأخلاقيات بالإنابة بالمسؤوليات المسندة إليه بموجب مدونة الأخلاقيات من أجل حماية الموظفين من الانتقام.
    EO a.i. undertakes responsibilities assigned under Code of Ethics for protection of staff against retaliation. UN ويضطلع موظف الأخلاقيات بالإنابة بالمسؤوليات المسندة إليه بموجب مدونة الأخلاقيات من أجل حماية الموظفين من الانتقام.
    Protection of staff against retaliation for reporting misconduct UN حماية الموظفين من الانتقام بسبب التبليغ عن سوء السلوك
    In particular, the Panel reviewed lessons learned from the implementation of the policy of providing protection to staff against retaliation for reporting misconduct. UN وعلى وجه الخصوص، استعرض الفريق الدروس المستفادة من تنفيذ السياسة التي تنص على حماية الموظفين من الانتقام بسبب الإبلاغ عن سوء السلوك.
    Undertaking the responsibilities assigned to it under the UNFPA policy for the protection of staff against retaliation for reporting misconduct and for cooperating with duly authorized audits or investigations. UN :: الاضطلاع بالمسؤوليات الموكلة له في إطار سياسة الصندوق المتعلقة بحماية الموظفين من الانتقام بسبب الإبلاغ عن حالات سوء السلوك والتعاون في مراجعات الحسابات أو التحقيقات المأذون بها قانونا.
    :: Undertaking the responsibilities assigned to it under the UNFPA policy for the protection of staff against retaliation for reporting misconduct and for cooperating with duly authorized audits or investigations. UN :: الاضطلاع بالمسؤوليات الموكلة إليه في إطار سياسة الصندوق المتعلقة بحماية الموظفين من الانتقام بسبب الإبلاغ عن حالات سوء السلوك والتعاون في مراجعات الحسابات أو التحقيقات المأذون بها قانوناً؛
    B. Protection of staff against retaliation for reporting misconduct and for cooperating with duly authorized audits or investigations UN باء - حماية الموظفين من الانتقام بسبب الإبلاغ عن سوء السلوك وتعاونهم مع جهات التدقيق أو التحقيق المأذون بها حسب الأصول
    The objective of the policy is to protect staff against retaliation for reporting misconduct and for cooperating with duly authorized audits or investigations. UN والهدف من تلك السياسة حماية الموظفين من الانتقام بسبب الإبلاغ عن سوء السلوك وبسبب التعاون مع عمليات مراجعة الحسابات أو التحقيقات المأذون بها حسب الأصول.
    E. Protection of staff against retaliation for reporting misconduct and cooperating with duly authorized audits or investigations UN هــاء - حماية الموظفين من الانتقام عند الإبلاغ عن سوء سلوك والتعاون مع عمليات التدقيق أو التحقيق المأذون بها حسب الأصول
    In addition, the Secretary-General has already undertaken a number of reforms under his own authority, such as the protection of staff against retaliation for reporting misconduct. UN بالإضافة إلى ذلك، سبق أن أجرى الأمين العام عددا من الإصلاحات بموجب السلطات المخولة إليه، مثل حماية الموظفين من الانتقام بسبب التبليغ عن سوء السلوك.
    E. Protection of staff against retaliation for reporting misconduct UN هاء - حماية الموظفين من الانتقام عند إبلاغهم عن سوء سلوك
    11. The policy for protecting staff against retaliation for reporting misconduct is not yet finalized and will be the subject of further consultations. UN 11 - لم توضع بعد الصيغة النهائية لسياسة حماية الموظفين من الانتقام بسبب التبليغ عن سوء السلوك وستخضع للمزيد من المشاورات.
    23. In addition, the Ethics Office bore responsibility for protecting staff against retaliation for reporting misconduct. UN 23 - وقالت إن المكتب، علاوة على ذلك، ينهض بمسؤولية حماية الموظفين من الانتقام عند الإبلاغ عن سوء السلوك.
    Protection of staff against retaliation for reporting misconduct and for cooperating with duly authorized audits or investigations UN هـاء - حماية الموظفين من الانتقام عند الإبلاغ عن سوء السلوك والتعاون مع عمليات التدقيق أو التحقيق المأذون بها حسب الأصول
    The Office also oversees the ethics helpline, has responsibilities related to the protection of staff against retaliation for reporting misconduct or cooperating with duly authorized investigations, and administers the United Nations financial disclosure programme. UN ويشرف المكتب أيضا على الخط الهاتفي للمساعدة فيما يخص الأخلاقيات، ويضطلع بالمسؤولية المتعلقة بحماية الموظفين من الانتقام بسبب إبلاغهم عن سوء سلوك أو التعاون مع التحقيقات المأذون بها حسب الأصول، ويدير برنامج الإقرارات المالية.
    Protection of staff against retaliation for reporting misconduct and for cooperating with duly authorized audits or investigations UN هـاء - حماية الموظفين من الانتقام بسبب التبليغ عن سوء السلوك والتعاون مع عمليات مراجعة الحسابات والتحقيقات المأذون بها حسب الأصول
    E. Protection of staff against retaliation for reporting misconduct and for cooperating with duly authorized audits or investigations UN هاء - حماية الموظفين من الانتقام بسبب التبليغ عن سوء السلوك والتعاون مع عمليات مراجعة الحسابات والتحقيقات المأذون بها حسب الأصول
    1.137 The Ethics Office also has the responsibilities assigned to it under the Organization's policy for the protection of staff against retaliation for reporting misconduct and for cooperating with duly authorized audits or investigations. UN 1-137 ويضطلع مكتب الأخلاقيات أيضا بالمسؤوليات الموكلة إليه بموجب سياسة المنظمة المتعلقة بحماية الموظفين من الانتقام عنـد إبلاغهم عن انحرافات في السلوك، أو تعاونهم مع عمليات التدقيق أو التحقيق المأذون بها حسب الأصول.
    :: Provision of ethics-related advice and policy support, including advice on the policy for protection of staff against retaliation for reporting misconduct and for cooperating with duly authorized audits and investigations, to peacekeeping staff members at Headquarters and in field missions UN :: إسداء المشورة فيما يتعلق بالأخلاقيات وتقديم الدعم في مجال السياسات، بما في ذلك تقديم المشورة بشأن السياسات لحماية الموظفين من الانتقام نتيجة الإبلاغ عن سوء السلوك والتعاون مع جهات مراجعة الحسابات والتحقيقات المأذون بها، لموظفي حفظ السلام في مقر الأمم المتحدة وفي الميدان،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more