"staff also" - Translation from English to Arabic

    • الموظفون أيضا
        
    • الموظفون أيضاً
        
    • موظفو المكتب أيضا
        
    staff also report that evaluations are often vague and do not contain specific, constructive feedback that enable them to draw clear conclusions about their capabilities, training requirements and career development prospects. UN ويفيد الموظفون أيضا أن عمليات التقييم غالبا ما تكون غامضة ولا تحتوي على ملاحظات محددة وبناءة تمكنهم من استخلاص استنتاجات واضحة بشأن قدراتهم، واحتياجاتهم للتدريب، وآفاق تطورهم الوظيفي.
    staff also sought clarification of the UNDP regulations, rules and practices. UN والتمس الموظفون أيضا إيضاحات للوائح البرنامج الإنمائي وقواعده وممارساته.
    staff also sought clarification of the regulations, rules and standards of the Organization. UN والتمس الموظفون أيضا توضيحا لأنظمة المنظمة وقواعدها ومعاييرها.
    staff also participated in conferences of a more academic nature which nevertheless were intended to share perspectives and promote understanding of the issues. UN واشترك الموظفون أيضاً في مؤتمرات ذات طابع أكثر أكاديمية كان القصد منها مع ذلك تقاسم وجهات النظر وتعزيز فهم هذه القضايا.
    staff also attend the training on Basic Law organised by the Civil Service Training and Development Institute. UN ويشارك الموظفون أيضاً في التدريب على القانون الأساسي الذي يقدمه معهد التدريب والتطوير في مجال الخدمة المدنية.
    UNOWA staff also met with officials of the African Commission, after which the Commission decided to become a founding member of the West African working group on women, peace and security, and to work closely with UNOWA. UN واجتمع موظفو المكتب أيضا مع مسؤولين في اللجنة الأفريقية التي قررت عقب ذلك أن تصبح عضوا مؤسسا لفريق غرب أفريقيا العامل المعني بالمرأة والسلم والأمن وأن تعمل بشكل وثيق مع المكتب.
    The staff also attends the monthly UNFPA donor forum. Bolivia UN ويحضر الموظفون أيضا المنتدى الشهري للجهات المانحة الذي ينظمه صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    235. staff also require support from the organization in other areas of their own and their families' welfare, such as the promotion of healthy lifestyles. UN ٢٣٥ - ويحتاج الموظفون أيضا لدعم من المنظمة في مجالات أخرى تتعلق برفاههم ورفاه أسرهم، مثل تشجيع أساليب الحياة الصحية.
    staff also regularly attended meetings of the Human Rights Council in Geneva and the Conference of States Parties to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN ودأب الموظفون أيضا على حضور اجتماعات مجلس حقوق الإنسان في جنيف ومؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    staff also noted that provisions for downsizing in response to budget reductions or strategic changes in staffing levels were already incorporated into the proposed contractual arrangements. UN وأشار الموظفون أيضا إلى أن الأحكام المتعلقة بخفض عدد الموظفين بسبب انخفاض الميزانية أو إدخال تغييرات استراتيجية على أعداد الموظفين قد أُدمجت في الترتيبات التعاقدية المقترحة.
    staff also questioned the continued use of the salary scale of the United States civil service as a comparator. UN وتساءل الموظفون أيضا عن مدى جدوى الاستمرار في استخدام جدول المرتبات المتبع في الخدمة المدنية للولايات المتحدة كأساس للمقارنة.
    staff also say that they feel free to speak and ask questions without hesitation and that weekly meetings strengthen connections and contribute to staff cohesion. UN ويقول الموظفون أيضا إنهم يشعرون بأنهم أحرار في التعبير عن آرائهم وطرح الأسئلة دون تردد، وأن الاجتماعات الأسبوعية توطد العلاقات وتسهم في تحقيق التماسك بين الموظفين.
    staff also report a need for improved staff communication with regard to work planning, the overarching Division and branch vision, and a shared understanding of each branch's implementation of its mandate. UN وعبّر الموظفون أيضا عن وجود حاجة إلى تحسين مستوى الاتصال بين الموظفين على صعيد التخطيط للعمل، والرؤية الشاملة للشعبة والفروع، والفهم المشترك لتنفيذ كل فرع لولايته.
    staff also believe that the Division is effective in this regard, and non-governmental organization survey respondents report that the Division effectively organizes these meetings. UN ويعتقد الموظفون أيضا أن شعبتهم فعالة في هذا المجال، كما يذكر المجيبون في استقصاء المنظمات غير الحكومية أن الشعبة تنظم تلك الاجتماعات بفعالية.
    21. staff also investigated and documented land disputes in Kos Kralor district in Battambang province. UN 21 - وقام الموظفون أيضا بالتحقيق في منازعات الأراضي وتسجيلها في منطقة كوس كرالور في مقاطعة باتامبانغ.
    staff also report that, while working relations with colleagues in the Department are generally good, lines of communication and reporting between the Division and the Department are not consistently adequate, which might result in Department colleagues not receiving the information they need for their work. UN وأفاد الموظفون أيضا بأنه في حين تعتبر علاقات العمل مع الزملاء في إدارة الشؤون السياسية جيدة على العموم، لا تكون خطوط الاتصال والإبلاغ بين الشعبة والإدارة كافية باستمرار، مما قد يؤدي إلى عدم حصول الزملاء في إدارة الشؤون السياسية على المعلومات التي يحتاجون إليها في عملهم.
    In all the countries where the Federation works, staff provide technical assistance to partners by holding workshops on how civil society can engage with and contribute to United Nations bodies; staff also provide technical assistance on how to plan, draft and submit shadow reports. UN وفي جميع البلدان التي يعمل بها الاتحاد، يقدم الموظفون بالاتحاد مساعدة تقنية إلى الشركاء عن طريق إقامة حلقات عمل بشأن كيفية إشراك المجتمع المدني مع هيئات الأمم المتحدة والإسهام فيها؛ ويقدم الموظفون أيضا مساعدة تقنية عن كيفية تخطيط وصياغة وتقديم التقارير الموازية.
    staff also attend the training on Basic Law by the Civil Service Training and Development Institute. UN ويشارك الموظفون أيضاً في التدريب على القانون الأساسي الذي يقدمه معهد التدريب والتطوير في مجال الخدمة المدنية.
    The staff also stated that " accountability is highly diffused " in the Department, and that the accountability and responsibility of senior managers in the Department should be more clearly defined. UN وذكر الموظفون أيضاً أن " المساءلة منتثرة بدرجة كبيرة " في الإدارة، وأن مساءلة كبار المديرين ومسؤولياتهم في الإدارة ينبغي أن تحدد بشكل أوضح.
    In Scotland, the Scottish Prison Service and Capability Scotland have worked together on a wide-range of disability-awareness training for prison staff, and in Northern Ireland staff also undertake such training. UN وفي اسكتلندا، تعاونت كل من الدائرة الاسكتلندية للسجون ودائرة القدرات (اسكتلندا) في مجموعة عريضة من التدريب الذي يرمي لإذكاء الوعي لدى موظفي السجون، وفي أيرلندا الشمالية يتلقى الموظفون أيضاً ذلك التدريب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more