"staff college project" - Translation from English to Arabic

    • مشروع كلية موظفي
        
    • مشروع كلية الموظفين
        
    • لمشروع كلية موظفي
        
    • بمشروع كلية موظفي
        
    • ومشروع كلية موظفي
        
    • كليﱢة موظفي
        
    33. The fellowship course in 2000 was facilitated by the United Nations Staff College Project in Turin, Italy. UN 33- وقد تيسَّرت دورة الزمالة لعام 2000 بفضل مشروع كلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو بإيطاليا.
    Training and Learning: The United Nations Staff College Project UN التدريب والتعلم: مشروع كلية موظفي اﻷمم المتحدة
    37. The fellowship course for 1999 was facilitated by the United Nations Staff College Project in Turin, Italy. UN 37- وقد تيسر برنامج الزمالة لعام 1999 بفضل مشروع كلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو بإيطاليا.
    The Secretary-General welcomed the recognition by the UNITAR Board of Trustees of the importance of that initiative and its instruction to the Acting Executive Director to strengthen cooperation with the Turin Centre and with the Staff College Project. UN ويرحب اﻷمين العام باعتراف مجلس أمناء اليونيتار بأهمية تلك المبادرة وبإعطائه توجيهات الى المدير التنفيذي بالنيابة لتعزيز التعاون مع مركز تورينو ومع مشروع كلية الموظفين.
    At a time when expectations regarding the Staff College Project are high, greater support and encouragement for this initiative might have been expected. UN وفي الوقت الذي تسود فيه توقعات كبيرة بالنسبة لمشروع كلية موظفي اﻷمم المتحدة، ينتظر أن يكون هناك قدر أكبر من الدعم والتشجيع لهذه المبادرة.
    Implementing agency: OHCHR, DPKO, United Nations Staff College Project UN الوكالة المنفذة: مفوضية حقوق الإنسان، إدارة عمليات حفظ السلم، مشروع كلية موظفي الأمم المتحدة
    In this regard, it is noted that the United Nations Staff College Project is funded in its entirety by extrabudgetary resources. UN وجدير باﻹشارة في هذا الصدد أن مشروع كلية موظفي اﻷمم المتحدة ممولة برمته من موارد خارج الميزانية العادية.
    Similarly, it is extremely important that in institutionalizing the United Nations Staff College Project, appropriate concepts regarding learning and knowledge management are applied, drawing on the Project's potential to promote continuous learning. UN وبالمثل فمن الضروري للغاية عند إضفاء الطابع المؤسسي على مشروع كلية موظفي اﻷمم المتحدة أن تطبق المفاهيم المناسبة المتعلقة بإدارة التعلم والمعرفة، استنادا إلى إمكانات المشروع للنهوض بالتعلم المستمر.
    UNDP actively participated in the redesign of workshops on the management of field coordination and continues to share the cost of managing this programme with the United Nations Staff College Project. UN وشارك البرنامج الإنمائي بنشاط في إعادة تصميم حلقات العمل المعنية بإدارة التنسيق الميداني، ويواصل تحمل قسط من تكلفة إدارة هذا البرنامج مع مشروع كلية موظفي الأمم المتحدة.
    United Nations Staff College Project UN مشروع كلية موظفي الأمم المتحدة
    United Nations Staff College Project UN مشروع كلية موظفي الأمم المتحدة
    As indicated in paragraph 11 below, however, the United Nations Staff College Project provides a mechanism for sharing information on training strategies and developing joint programmes in areas of cross-organizational interest. UN غير أنه، مثلما يتبين من الفقرة ١١ أدناه، يوفر مشروع كلية موظفي اﻷمم المتحدة آلية لتقاسم المعلومات عن الاستراتيجيات التدريبية ووضع برامج مشتركة في مجالات الاهتمام المشتركة بين المنظمات.
    14. In respect of the launching of the United Nations Staff College Project by the Secretary-General, UNITAR will contribute to the undertaking, as appropriate. UN ١٤ - وفيما يتعلق بإعلان اﻷمين العام مشروع كلية موظفي اﻷمم المتحدة، سوف يسهم المعهد في المشروع على النحو المناسب.
    It agreed with the Acting Executive Director that the activities of the Institute should be more closely aligned with the priorities of the United Nations system as a whole and that cooperation and collaboration with the Staff College Project in particular should be strengthened. UN وهو يتفق مع المدير التنفيذي بالنيابة على ضرورة تحقيق توافق أوثق بين أنشطة المعهد وأولويات منظومة اﻷمم المتحدة في مجموعها ولا سيما تعزيز التعاون والتضافر بينه وبين مشروع كلية موظفي اﻷمم المتحدة.
    Additional training for the United Nations system, also involving in-country counterparts, is provided by the United Nations Staff College Project through its programme of training in support of a coordinated response for countries experiencing crisis. UN ويوفﱢر مشروع كلية موظفي اﻷمم المتحدة تدريباً إضافيا للعاملين في المنظومة يشمل أيضاً نظراء من البلدان، وذلك من خلال برنامجه للتدريب، دعماً للاستجابة المنسﱠقة لصالح البلدان التي تواجه أزمة.
    (c) Report of the Secretary-General on the United Nations Staff College Project (A/55/369 and Add.1); UN (ج) تقريـــــر الأمين العام عن مشروع كلية موظفي الأمم المتحدة A/55/369) و (Add.1؛
    " Recalling the decision taken by the Secretary-General in January 1996 to establish, in Turin, Italy, the United Nations Staff College Project for an initial period of five years, UN " إذ تشير إلى القرار الذي اتخذه الأمين العام في كانون الثاني/يناير 1996 بإنشاء مشروع كلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو، إيطاليا، لفترة أولية مدتها خمس سنوات،
    That was surprising, since UNITAR was an established Institute set up by the General Assembly, with a track record which was open to examination whereas the Staff College Project was a programme of the Secretariat and stood largely untested thus far. UN وهذا أمر يدعو للدهشة، حيث أن اليونيتار معهد راسخ أنشأته الجمعية العامة، وله سجل أعمال قابل للفحص في حين أن مشروع كلية الموظفين هو أحد برامج اﻷمانة العامة ولم يتعرض للاختبار حتى اﻵن.
    In December 2000, the General Assembly authorized the establishment of the United Nations System Staff College and extended the Staff College Project by one year in order to allow for a smooth transition to its new status. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2000، أذنت الجمعية العامة بإنشاء كلية لموظفي منظومة الأمم المتحدة ومددت مشروع كلية الموظفين لسنة واحدة، حتى يكون التحول إلى مركزها الجديد سلسا.
    In this regard, the Secretary-General has appointed the Executive Director of UNITAR as an ex officio member of the Advisory Board of the United Nations Staff College Project. UN وفي هذا الصدد، عيﱠن اﻷمين العام المدير التنفيذي للمعهد عضوا بحكم المنصب في المجلس الاستشاري لمشروع كلية موظفي اﻷمم المتحدة.
    In line with the mandates of its Charter, UNU can provide support to the United Nations Staff College Project in curriculum development. UN ويمكن لجامعة اﻷمم المتحدة أن تقوم بشكل يتمشى مع ولاياتها الواردة في الميثاق بتوفير الدعم لمشروع كلية موظفي اﻷمم المتحدة في وضع البرنامج الدراسي.
    The Committee therefore found the thrust of some of the elements of this recommendation interesting and relevant as far as the United Nations Staff College Project was concerned; however, some of the underlying assumptions demand further clarification. UN ومن ثم، فقد وجدت اللجنة أن التوجه الرئيسي لبعض عناصر هذه التوصية توجها مثيرا للاهتمام ويتسم باﻷهمية فيما يتعلق بمشروع كلية موظفي اﻷمم المتحدة؛ غير أن بعضا من الافتراضات اﻷساسية تتطلب مزيدا من التوضيح.
    Enhanced collaboration between the United Nations system and the United Nations Staff College Project in Turin was also welcomed. UN وأُعرب أيضا عن الترحيب لزيادة التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومشروع كلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو.
    The total number of participating countries in 1995 was 45. participated in one of the training sessions organized by the Office of the High Commissioner for Human Rights or by the United Nations Staff College Project. UN وفي عام ٧٩٩١، اشترك ممثلون من ٦٢ بلداً من البلدان اﻷخرى)٣( في دورة من الدورات التدريبية التي نظمها مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أو مشروع كليﱢة موظفي اﻷمم المتحدة في تورين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more