"staff costs of" - Translation from English to Arabic

    • تكاليف الموظفين
        
    • تكاليف موظفي
        
    • بتكاليف الموظفين
        
    • وتكاليف الموظفين
        
    • العامة للموظفين
        
    • للموظفين لوظيفة
        
    • والتكاليف العامة
        
    • وتكاليفهم
        
    The estimated amount is needed to cover the salaries and related staff costs of UNIDIR regular staff. UN يلزم هذا المبلغ التقديري لتغطية المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين الدائمين في المعهد.
    These estimated requirements are needed to cover the salaries and related staff costs of UNIDIR regular staff. UN يلزم هذا المبلغ التقديري لتغطية المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين الدائمين في المعهد.
    IFAD advances up to 12 months of the staff costs of the core budget. UN ويقدم الصندوق الدولي للتنمية الزراعية اعتمادات تصل إلى 12 شهراً من تكاليف الموظفين من الميزانية الأساسية.
    These estimated requirements are needed to cover the salaries and related staff costs of UNIDIR regular staff. UN هذه الاحتياجات التقديرية لازمة لتغطية المرتبات وما يتصل بها من تكاليف موظفي المعهد الدائمين.
    The Advisory Committee is of the view that the methodologies currently applied for calculating staff costs of the special political missions are lacking in clarity and accuracy. UN وترى اللجنة الاستشارية أن المنهجيات المطبقة حاليا لحساب تكاليف موظفي البعثات السياسية الخاصة تفتقر إلى الوضوح والدقة.
    47. The Advisory Committee was informed that for the 2009/10 period, the expenditures incurred for training activities amounted to $686,000, or 4 per cent as compared with the staff costs of $16,338,000. UN 47 - أُبلِغت اللجنة الاستشارية أن النفقات المتكبدة في الفترة 2009/2010 لأنشطة التدريب بلغت 600 68 دولار، أو 4 في المائة مقارنة بتكاليف الموظفين البالغة 000 338 16 دولار.
    Salaries and common staff costs of local staff are based on the local salary scale established for Dushanbe. UN أما المرتبات وتكاليف الموظفين العامة فيما يتعلق بالموظفين المحليين فتستند الى جدول المرتبات المحلي المحدد لدوشانبي.
    However, the increase is offset by lower staff costs of the resident auditor and resident investigator units in the peacekeeping missions. UN بيد أن هذه الزيادة عوضها تدني تكاليف الموظفين بالنسبة لوحدات مراجعي الحسابات المقيمين والمحققين المقيمين في بعثات حفظ السلام.
    Temporary staff costs of UNCCD/CBD liaison officer in New York 255,300 UN تكاليف الموظفين المؤقتين العاملين مع موظف الاتصال في إطار اتفاقية مكافحة التصحر في نيويورك
    Staff costs % of total procured UN تكاليف الموظفين كنسبة مئوية من مجموع قيمة المشتريات
    staff costs of $628.0 million represented 56 per cent of total expenses. UN وكانت تكاليف الموظفين البالغة 628.0 مليون دولار تمثل 56 في المائة من مجموع المصروفات.
    staff costs of $591.4 million represented nearly 60 per cent of total expenses. UN وكانت حصة تكاليف الموظفين البالغة 591.4 مليون دولار تمثل ما يقرب من 60 في المائة من مجموع المصروفات.
    staff costs of Mr. Osk Sturludottur, Assistant to the Director of External Relations and Communications, , Jerusalem UN تكاليف الموظفين اللازمة بالسيد أوسك ستورلودوتور، مساعد رئيس إدارة العلاقات الخارجية والاتصالات، القدس
    Budget appropriations take account of a rise in staff costs of $427 million and operational costs of $119 million. UN وتراعى في اعتمادات الميزانية زيادة في تكاليف الموظفين قدرها 427 مليون دولار وتكاليف تشغيلية قدرها 119 مليون دولار.
    Therefore, since the biennium, core professional staff costs of the Institute were adjusted as follows: Number of UN ومن ثمَّ فقد عُدِّلت، منذ فترة السنتين تلك، تكاليف موظفي المعهد الفنيين الأساسيين على النحو التالي:
    Given that the continued contribution of FAO to the staff costs of the Secretariat is contingent upon the continued support of FAO, the Conference of the Parties established a contingency reserve by paragraph 5 of its decision RC-2/7. UN وبالنظر إلى أن استمرار مساهمة الفاو في تكاليف موظفي الأمانة يتوقف على استمرار الدعم المقدم من الفاو فقد أنشأ مؤتمر الأطراف احتياطي طوارئ بمقتضى الفقرة 5 من مقرره ا ر - 2/7.
    27. The Committee was informed that an overexpenditure of $384,800 in 2001/02 for common staff costs of international staff was partly due to payments of security allowance. UN 27 - وأبلغت اللجنة الاستشارية أن زيادة النفقات الخاصة بتكاليف الموظفين العامة للموظفين الدوليين للفترة 2001/2002 ترجع في جانب منها لتسديد البدلات الأمنية.
    17. With regard to costs for international staff, the Advisory Committee notes that the estimate of $1,102,300 provides for the salaries and common staff costs of 42 international staff. UN ١٧ - وفيما يتعلق بتكاليف الموظفين الدوليين، تلاحظ اللجنة الاستشارية أن التقدير البالغ ٣٠٠ ١٠٢ ١ دولار يشمل المرتبات والتكاليف العامة للموظفين بالنسبة ﻟ ٤٢ موظفا دوليا.
    Salaries and staff costs of international staff are net of staff assessment and are based on standard rates for New York staff in the Professional category and above and the General Service category. UN ٣ - تحسب مرتبات وتكاليف الموظفين الدوليين، بعد خصم الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، على أساس المعدلات الموحدة للموظفين في نيويورك من الفئة الفنية والفئات العليا ومن فئة الخدمات العامة.
    In 2013, operational costs of $1,972 million, staff costs of $642 million and administrative costs of $350 million were recorded. UN وفي عام 2013، سُجلت تكاليف تشغيلية بمبلغ 972 1 مليون دولار، وتكاليف الموظفين بمبلغ 642 مليون دولار، وتكاليف إدارية بمبلغ 350 مليون دولار.
    Calculation of salaries and common staff costs of international staff assumed a turnover factor of 10 per cent. UN وافترض حساب المرتبات والتكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق بالموظفين الدوليين عامل دوران يبلغ ١٠ في المائة.
    Salary and common staff costs of one P-5, one P-4, and one General Service (other level) staff for 12 months in 1996 $275 300 UN المرتبات والتكاليف العامة للموظفين لوظيفة واحدة برتبة ف - ٥ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )رتبة أخرى( لمدة ١٢ شهرا في عام ١٩٩٦
    Salaries and common staff costs of locally recruited staff reflect the scale currently applicable in the mission area. UN وتعكس مرتبات الموظفين المعينين محليا وتكاليفهم العامة الجدول المطبق حاليا في منطقة البعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more