"staff counsellor" - Translation from English to Arabic

    • مستشار الموظفين
        
    • مستشار موظفين
        
    • مستشار للموظفين
        
    • مستشاري الموظفين
        
    • مستشار لشؤون الموظفين
        
    • ومستشار الموظفين
        
    • لمستشار للموظفين
        
    • مستشار شؤون
        
    • مستشارين للموظفين
        
    • لمستشار لشؤون الموظفين
        
    The services of the Staff Counsellor were available on a 24-hour basis. UN وقد أتيحت خدمات مستشار الموظفين على مدار 24 ساعة.
    The Staff Counsellor's Office delivered the programmes in Haiti, Santo Domingo and at Headquarters UN وقدم مكتب مستشار الموظفين البرامج في هايتي وسانتو دومينغو وفي المقر في نيويورك
    Owing to the turnover of personnel in the Staff Counsellor's office, it was not feasible to arrange for the six planned training sessions UN لم يكن ممكنا الترتيب لعقد الدورات التدريبية الست المقررة، نظرا لدوران الموظفين في مكتب مستشار الموظفين
    Abolition of 1 Staff Counsellor Assistant in Darfur due to transfer of operations to UNAMID UN إلغاء وظيفة مساعد مستشار موظفين في دارفور بسبب نقل العمليات إلى العملية المختلطة
    Abolition of Staff Counsellor pursuant to General Assembly resolution 65/248 UN إلغاء وظيفة مستشار للموظفين عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    The Administrative Assistant would maintain training supplies and monitor training expenses for the Staff Counsellor's Office. UN وسيهتم المساعد الإداري بشؤون مواد التدريب اللازمة في مكتب مستشاري الموظفين ورصد نفقات التدريب.
    Establishment of 3 National Staff Counsellor posts UN إنشاء 3 وظائف مستشار لشؤون الموظفين الوطنيين
    The post would be under the direct supervision of the Chief of Mission Support and would coordinate activities with the Staff Counsellor. UN وسيخضع شاغل الوظيفة للإشراف المباشر من رئيس دعم البعثة ويتولى تنسيق الأنشطة مع مستشار الموظفين.
    In order to improve the welfare of the different categories of mission personnel, it is essential that additional dedicated support is provided to the Staff Counsellor. UN وبغية تحسين الترفيه المقدم للفئات المختلفة من أفراد البعثة، لا بد من توفير مزيد من الدعم المخصص إلى مستشار الموظفين.
    The services of the Staff Counsellor were available on a 24-hour basis. UN وقد أتيحت خدمات مستشار الموظفين على مدار 24 ساعة.
    If such a request is received, a representative of the Staff Counsellor's office investigates the situation to determine an appropriate course of action. UN وعند تلقي طلب من هذا القبيل، يجري ممثل عن مكتب مستشار الموظفين تحقيقا في الحالة ويقرر ما يلزم اتخاذه من إجراءات.
    (ii) Briefing of retiring staff in coordination with the Staff Counsellor's Office UN `2 ' عقد جلسات إحاطة للموظفين الموشكين على التقاعد بالتنسيق مع مكتب مستشار الموظفين
    The Staff Counsellor's office has offered courses on employment possibilities in New York and assisted with the creation of spouse networks. UN ونظم مكتب مستشار الموظفين دورات تدريبية عن إمكانيات العمل في نيويورك وساعد على إقامة شبكات لأزواج الموظفين.
    Abolition of 1 Staff Counsellor in Darfur due to transfer of operations to UNAMID UN إلغاء وظيفة مستشار الموظفين في دارفور بسبب نقل العمليات إلى العملية المختلطة
    The consultant will also assess the cultural sensitivity of the subject matter and evaluate and report to the Staff Counsellor's Office. UN كما سيُقَيَّم الخبير الاستشاري الحساسية الثقافية للموضوع، ويقدم تقييمه وتقريره لمكتب مستشار الموظفين.
    His delegation supported the Secretary-General's recommendation concerning the strengthening of the Staff Counsellor's Office of the Secretariat. UN وتابع كلامه قائلا إن وفده يؤيد توصيات الأمين العام المتعلقة بتدعيم مكتب مستشار الموظفين التابع للأمانة العامة.
    Reassignment of a Staff Counsellor to be a Medical Officer in the Medical Section UN نقل مستشار موظفين للعمل بصفة طبيب في قسم الخدمات الطبية
    Reassignment of a Laboratory Technician from the Medical Section to be a Staff Counsellor UN نقل أخصائي مختبرات من قسم الخدمات الطبية للعمل بصفة مستشار موظفين
    Staff Counsellor general temporary position abolished UN إلغاء وظيفة مستشار موظفين ممولة من المساعدة المؤقتة العامة
    A Staff Counsellor has been identified who will provide professional and neutral advice to staff as required. UN وتم تعيين مستشار للموظفين سيقدم المشورة المهنية والمحايدة إلى الموظفين حسب الحاجة.
    For each trip, one Staff Counsellor will be travelling for one week. UN وبالنسبة لكل رحلة، سيبقى كل من مستشاري الموظفين في مكان البعثة أسبوعا واحدا.
    The presence of a Staff Counsellor will ensure that the general and individual concerns of staff members can be addressed in a systematic fashion. UN وسيكفل وجود مستشار لشؤون الموظفين معالجة الشواغل العامة والفردية للموظفين بطريقة منهجية.
    Depending on the situation, the line supervisors, the Ombudsman, the Staff Counsellor or personnel and executive officers may be able to intervene or offer guidance. UN وحسب الحالة، قد يتمكن تسلسل المشرفين وأمين المظالم ومستشار الموظفين أو إدارة شؤون الموظفين والموظفين التنفيذيين من التدخل أو تقديم المشورة.
    1 Staff Counsellor to manage all Khartoum counselling functions UN إنشاء وظيفة واحدة لمستشار للموظفين لإدارة جميع المهام الاستشارية في الخرطوم
    The Staff Counsellor will be assisted by one Local level staff. UN وسيساعد مستشار شؤون الموظفين موظف واحد من الرتبة المحلية.
    For the same period, Staff Counsellor posts were authorized by the General Assembly in 10 peacekeeping operations and three special political missions. UN وخلال الفترة نفسها، أذنت الجمعية العامة بوظائف مستشارين للموظفين في 10 من عمليات حفظ السلام وثلاث بعثات سياسية خاصة.
    It includes the establishment of one P-3 post, for a Staff Counsellor/Welfare Officer, and the upgrading of two P-2 to P-3 posts in data-processing and contract activities. UN وهو يشمل إنشاء وظيفة من رتبة ف - ٣ لمستشار لشؤون الموظفين ورعايتهم، ورفع مستوى وظيفتين من الرتبة ف - ٢ إلى الرتبة ف - ٣ في أنشطة تجهيز البيانات واﻷنشطة التعاقدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more