The services of the Staff Counsellor were available on a 24-hour basis. | UN | وقد أتيحت خدمات مستشار الموظفين على مدار 24 ساعة. |
The Staff Counsellor's Office delivered the programmes in Haiti, Santo Domingo and at Headquarters | UN | وقدم مكتب مستشار الموظفين البرامج في هايتي وسانتو دومينغو وفي المقر في نيويورك |
Owing to the turnover of personnel in the Staff Counsellor's office, it was not feasible to arrange for the six planned training sessions | UN | لم يكن ممكنا الترتيب لعقد الدورات التدريبية الست المقررة، نظرا لدوران الموظفين في مكتب مستشار الموظفين |
Abolition of 1 Staff Counsellor Assistant in Darfur due to transfer of operations to UNAMID | UN | إلغاء وظيفة مساعد مستشار موظفين في دارفور بسبب نقل العمليات إلى العملية المختلطة |
Abolition of Staff Counsellor pursuant to General Assembly resolution 65/248 | UN | إلغاء وظيفة مستشار للموظفين عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 |
The Administrative Assistant would maintain training supplies and monitor training expenses for the Staff Counsellor's Office. | UN | وسيهتم المساعد الإداري بشؤون مواد التدريب اللازمة في مكتب مستشاري الموظفين ورصد نفقات التدريب. |
Establishment of 3 National Staff Counsellor posts | UN | إنشاء 3 وظائف مستشار لشؤون الموظفين الوطنيين |
The post would be under the direct supervision of the Chief of Mission Support and would coordinate activities with the Staff Counsellor. | UN | وسيخضع شاغل الوظيفة للإشراف المباشر من رئيس دعم البعثة ويتولى تنسيق الأنشطة مع مستشار الموظفين. |
In order to improve the welfare of the different categories of mission personnel, it is essential that additional dedicated support is provided to the Staff Counsellor. | UN | وبغية تحسين الترفيه المقدم للفئات المختلفة من أفراد البعثة، لا بد من توفير مزيد من الدعم المخصص إلى مستشار الموظفين. |
The services of the Staff Counsellor were available on a 24-hour basis. | UN | وقد أتيحت خدمات مستشار الموظفين على مدار 24 ساعة. |
If such a request is received, a representative of the Staff Counsellor's office investigates the situation to determine an appropriate course of action. | UN | وعند تلقي طلب من هذا القبيل، يجري ممثل عن مكتب مستشار الموظفين تحقيقا في الحالة ويقرر ما يلزم اتخاذه من إجراءات. |
(ii) Briefing of retiring staff in coordination with the Staff Counsellor's Office | UN | `2 ' عقد جلسات إحاطة للموظفين الموشكين على التقاعد بالتنسيق مع مكتب مستشار الموظفين |
The Staff Counsellor's office has offered courses on employment possibilities in New York and assisted with the creation of spouse networks. | UN | ونظم مكتب مستشار الموظفين دورات تدريبية عن إمكانيات العمل في نيويورك وساعد على إقامة شبكات لأزواج الموظفين. |
Abolition of 1 Staff Counsellor in Darfur due to transfer of operations to UNAMID | UN | إلغاء وظيفة مستشار الموظفين في دارفور بسبب نقل العمليات إلى العملية المختلطة |
The consultant will also assess the cultural sensitivity of the subject matter and evaluate and report to the Staff Counsellor's Office. | UN | كما سيُقَيَّم الخبير الاستشاري الحساسية الثقافية للموضوع، ويقدم تقييمه وتقريره لمكتب مستشار الموظفين. |
His delegation supported the Secretary-General's recommendation concerning the strengthening of the Staff Counsellor's Office of the Secretariat. | UN | وتابع كلامه قائلا إن وفده يؤيد توصيات الأمين العام المتعلقة بتدعيم مكتب مستشار الموظفين التابع للأمانة العامة. |
Reassignment of a Staff Counsellor to be a Medical Officer in the Medical Section | UN | نقل مستشار موظفين للعمل بصفة طبيب في قسم الخدمات الطبية |
Reassignment of a Laboratory Technician from the Medical Section to be a Staff Counsellor | UN | نقل أخصائي مختبرات من قسم الخدمات الطبية للعمل بصفة مستشار موظفين |
Staff Counsellor general temporary position abolished | UN | إلغاء وظيفة مستشار موظفين ممولة من المساعدة المؤقتة العامة |
A Staff Counsellor has been identified who will provide professional and neutral advice to staff as required. | UN | وتم تعيين مستشار للموظفين سيقدم المشورة المهنية والمحايدة إلى الموظفين حسب الحاجة. |
For each trip, one Staff Counsellor will be travelling for one week. | UN | وبالنسبة لكل رحلة، سيبقى كل من مستشاري الموظفين في مكان البعثة أسبوعا واحدا. |
The presence of a Staff Counsellor will ensure that the general and individual concerns of staff members can be addressed in a systematic fashion. | UN | وسيكفل وجود مستشار لشؤون الموظفين معالجة الشواغل العامة والفردية للموظفين بطريقة منهجية. |
Depending on the situation, the line supervisors, the Ombudsman, the Staff Counsellor or personnel and executive officers may be able to intervene or offer guidance. | UN | وحسب الحالة، قد يتمكن تسلسل المشرفين وأمين المظالم ومستشار الموظفين أو إدارة شؤون الموظفين والموظفين التنفيذيين من التدخل أو تقديم المشورة. |
1 Staff Counsellor to manage all Khartoum counselling functions | UN | إنشاء وظيفة واحدة لمستشار للموظفين لإدارة جميع المهام الاستشارية في الخرطوم |
The Staff Counsellor will be assisted by one Local level staff. | UN | وسيساعد مستشار شؤون الموظفين موظف واحد من الرتبة المحلية. |
For the same period, Staff Counsellor posts were authorized by the General Assembly in 10 peacekeeping operations and three special political missions. | UN | وخلال الفترة نفسها، أذنت الجمعية العامة بوظائف مستشارين للموظفين في 10 من عمليات حفظ السلام وثلاث بعثات سياسية خاصة. |
It includes the establishment of one P-3 post, for a Staff Counsellor/Welfare Officer, and the upgrading of two P-2 to P-3 posts in data-processing and contract activities. | UN | وهو يشمل إنشاء وظيفة من رتبة ف - ٣ لمستشار لشؤون الموظفين ورعايتهم، ورفع مستوى وظيفتين من الرتبة ف - ٢ إلى الرتبة ف - ٣ في أنشطة تجهيز البيانات واﻷنشطة التعاقدية. |