"staff in peacekeeping missions" - Translation from English to Arabic

    • الموظفين في بعثات حفظ السلام
        
    • للموظفين العاملين في بعثات حفظ السلام
        
    • موظفي بعثات حفظ السلام
        
    • الموظفين العاملين في بعثات حفظ السلام
        
    • لموظفي بعثات حفظ السلام
        
    • للموظفين في بعثات حفظ السلام
        
    • الموظفين الموجودين في بعثات حفظ السلام
        
    The intense effort required on the part of staff in peacekeeping missions, the Department for Field Support, the Office of the Controller and the project team to get the missions ready indicate the scale of the issues facing the Administration. UN ولعلّ في الجهود المكثفة المطلوبة من الموظفين في بعثات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني ومكتب المراقب المالي وفريق المشروع من أجل إعداد البعثات دلالة على حجم المشاكل التي تواجهها الإدارة.
    Quarterly awareness-raising videoconferences with staff in peacekeeping operations, bimonthly updates of the Office's website, production of 1,000 pamphlets for distribution to staff in peacekeeping missions UN إجراء مداولات بالفيديو كل ثلاثة أشهر مع الموظفين في عمليات حفظ السلام للتوعية، وتحديث الموقع الشبكي للمكتب مرة كل شهرين، وإنتاج 000 1 نشرة لتوزيعها على الموظفين في بعثات حفظ السلام
    For example, rather than convert a large number of staff in peacekeeping missions from the 300 series of the Staff Rules to the 100 series, as the Secretary-General proposed to do, it might be more appropriate to review the status of the contract series. UN وعلى سبيل المثال فبدلاً من تحويل عدد كبير من الموظفين في بعثات حفظ السلام من السلسلة 300 لنظام الموظفين إلى السلسلة 100، مثلما اقترح الأمين العام، فمن الأنسب أن يعاد النظر في وضع سلسلة العقود.
    35. The Advisory Committee exchanged views with the representatives of the Secretary-General on the proposed conversion of staff in peacekeeping missions from the 300 series of the Staff Rules to the 100 series. UN 35 - تبادلت اللجنة الاستشارية الآراء مع ممثلي الأمين العام حول التحويل المقترح للموظفين العاملين في بعثات حفظ السلام من نطاق المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين إلى المجموعة 100.
    36. Cases from staff in peacekeeping missions generally fall into five broad categories: UN 36 - تندرج القضايا المرفوعة من موظفي بعثات حفظ السلام بشكل عام في الفئات العامة الخمس التالية:
    346. The variance is attributable to an increase in the projection for after-service health insurance costs and the increased training requirement of the Headquarters Committee on Contracts secretariat pursuant to administrative instruction ST/AI/2011/8, which emphasizes the mandate to train and monitor staff in peacekeeping missions. UN 346 - ويعزى الفرق إلى زيادة في التوقعات بشأن تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وزيادة احتياجات التدريب في أمانة لجنة المقر للعقود عملا بالأمر الإداري ST/AI/2011/8 الذي يشدد على أهمية ولاية تدريب الموظفين العاملين في بعثات حفظ السلام والإشراف عليهم.
    31. The Advisory Committee exchanged views with representatives of the Secretary-General on the conversion of the contractual status of staff in peacekeeping missions from the 300 series of the Staff Rules to the 100 series. UN 31 - وقد تبادلت اللجنة الاستشارية الآراء مع ممثلي الأمين العام بشأن تحويل المركز التعاقدي لموظفي بعثات حفظ السلام من المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين إلى المجموعة 100.
    The incumbent would continue to assist in the finalization of consistent case-handling procedures for all peacekeeping cases and perform other tasks related to the delivery of conflict resolution services to staff in peacekeeping missions. UN وسيواصل شاغل الوظيفة تقديم المساعدة في الانتهاء من وضع إجراءات متسقة لتناول الحالات المتصلة بحفظ السلام، وسيؤدي مهاماً أخرى تتعلق بتقديم خدمات تسوية المنازعات للموظفين في بعثات حفظ السلام.
    12 per cent of all the decisions rendered on reports from all Joint Appeals Boards resulted from appeals, including requests for suspension of action, from staff in peacekeeping missions and/or the Department of Peacekeeping Operations. UN نتج 12 في المائة من القرارات التي اتخذت بشأن التقارير الواردة من جميع مجالس الطعون المشتركة عن الطعون، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ، المقدمة من الموظفين الموجودين في بعثات حفظ السلام و/أو إدارة عمليات حفظ السلام.
    41. Table 10 showed that the number of staff in peacekeeping missions had been reduced from 12,681 to 9,995. UN 41 - ويبين الجدول 10 أن عدد الموظفين في بعثات حفظ السلام قد تم تخفيضه من 681 12 إلى 995 9 موظفا.
    592. A provision of $1,000,000 is requested to cover the fees to be paid to consultants for their review of financial disclosure forms for senior staff in peacekeeping missions and in Headquarters. UN 592 - يُطلب اعتماد مبلغ قدره 000 000 1 دولار لتغطية الأتعاب التي ستُدفع للخبراء الاستشاريين من أجل استعراض نماذج إقرارات الذمة المالية لكبار الموظفين في بعثات حفظ السلام وفي المقر.
    :: Quarterly awareness-raising videoconferences with staff in peacekeeping operations, bimonthly updates of the Office's website, production of 1,000 pamphlets for distribution to staff in peacekeeping missions UN :: إجراء مداولات بالفيديو كل ثلاثة أشهر مع الموظفين في عمليات حفظ السلام لإذكاء الوعي، وإتاحة آخر المستجدات على موقع المكتب الشبكي على رأس كل شهرين، وإنتاج 000 1 نشرة لتوزيعها على الموظفين في بعثات حفظ السلام
    The discontinuation of mission subsistence allowance payments in July 2009 and the high turnover of staff in peacekeeping missions mean that the Treasury must update payroll payment instructions on an ongoing basis. UN ويستلزم وقف مدفوعات بدل الإقامة المخصص للبعثات في تموز/يوليه 2009، وزيادة نسبة دوران الموظفين في بعثات حفظ السلام تحديث تعليمات دفع الرواتب من قبل الخزانة بصورة مستمرة.
    Since 2008, the Ethics Office has engaged the services of a part-time consultant trainer in conjunction with the Office of Human Resources Management under a cost-sharing arrangement to facilitate ethics training to staff in peacekeeping missions. UN ومنذ عام 2008، يستعين المكتب بخدمات خبير استشاري لشؤون التدريب يعمل بعض الوقت بالاقتران مع مكتب إدارة الموارد البشرية في إطار ترتيبات تقاسم التكاليف، وذلك لتيسير تدريب الموظفين في بعثات حفظ السلام في مجال الأخلاقيات.
    591. During the 2011/12 financial period, the Office saw further increase in the number of cases received from staff in peacekeeping missions (628 cases compared with 606 cases in 2010/11). UN 591 - وخلال الفترة المالية 2011/2012، شهد المكتب زيادة أخرى في عدد الحالات التي وردت من الموظفين في بعثات حفظ السلام (628 حالة مقارنة بـ 606 حالات في الفترة 2010/2011).
    40. The Advisory Committee exchanged views with representatives of the Secretary-General on the conversion of the contractual status of staff in peacekeeping missions from the 300 series of the Staff Rules to the 100 series. UN 40 - تبادلت اللجنة الاستشارية الرأي مع ممثلي الأمين العام حول تحويل المركز التعاقدي للموظفين العاملين في بعثات حفظ السلام من المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين إلى المجموعة 100.
    22. The Advisory Committee exchanged views with the representatives of the Secretary-General on the conversion of the contractual status of staff in peacekeeping missions from the 300 series to the 100 series of the Staff Rules. UN 22 - وتبادلت اللجنة الاستشارية الآراء مع ممثلي الأمين العام بشأن تحويل المركز التعاقدي للموظفين العاملين في بعثات حفظ السلام من المجموعة 300 إلى المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين.
    An initial analysis of the target audience shows that about 3,500 United Nations staff members worldwide should be targeted for awareness training, and it is estimated that about 50 per cent of the trainees would be staff in peacekeeping missions. UN ويوضح تحليل أولي للجمهور المستهدف أنه ينبغي استهداف حوالي 500 3 من موظفي الأمم المتحدة على نطاق العالم للتدريب الخاص بالتوعية؛ ويقدر بأن حوالي 50 في المائة من المتدربين هم من موظفي بعثات حفظ السلام.
    Administration of an estimated 1,750 financial disclosure forms or declaration of interest forms filed in the context of the financial disclosure programme from staff in peacekeeping missions UN إدارة ما يقدر بزهاء 750 1 استمارة إقرار ذمة مالية أو إعلان عن المصالح مقدمة من موظفي بعثات حفظ السلام في سياق برنامج إقرارات الذمة المالية
    97. At the same time, the Office will continue with its efforts to educate staff about the nature of its work and the availability of its services through further outreach activities, including plans to hold meetings through videoconferencing facilities with staff in peacekeeping missions and offices away from Headquarters. UN 97 - وفي الوقت نفسه، سوف يواصل المكتب بذل جهوده لتثقيف الموظفين بشأن طبيعة أعمال المكتب وتوافر خدماته عن طريق توسيع نطاق أنشطة الوصول إلى الموظفين، بما في ذلك خطط لعقد اجتماعات، عن طريق الفيديو، مع الموظفين العاملين في بعثات حفظ السلام والمكاتب الموجودة بعيدا عن المقر الرئيسي.
    22. The Advisory Committee exchanged views with representatives of the Secretary-General on the conversion of the contractual status of staff in peacekeeping missions from the 300 series of the Staff Rules to the 100 series. UN 22 - وتبادلت اللجنة الاستشارية الآراء مع ممثلي الأمين العام بشأن تحويل الوضع التعاقدي لموظفي بعثات حفظ السلام من المجموعة 300 إلى المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين.
    The incumbent will continue to assist in the finalization of consistent case-handling procedures for all peacekeeping cases and perform other tasks as related to the delivery of conflict resolution services to staff in peacekeeping missions. UN وسيواصل شاغل الوظيفة تقديم المساعدة في إنجاز إجراءات تناول الحالات المتصلة بحفظ السلام مع الحرص على اتساق هذه الإجراءات، وسيؤدي مهاما أخرى تتعلق بتقديم خدمات تسوية المنازعات للموظفين في بعثات حفظ السلام.
    36 per cent of decisions on reports from all joint disciplinary committees, including decisions on summary dismissals, resulted from disciplinary proceedings against staff in peacekeeping missions and/or the Department of Peacekeeping Operations. UN نتج 36 في المائة من القرارات المتخذة بشأن التقارير الواردة من جميع اللجان التأديبية المشتركة، بما في ذلك القرارات المتخذة بشأن حالات الفصل بإجراءات موجزة، عن الإجراءات التأديبية المتخذة ضد الموظفين الموجودين في بعثات حفظ السلام و/أو إدارة عمليات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more