He noted investments in human resources, particularly staff learning and knowledge-sharing. | UN | وأشار إلى الاستثمارات في الموارد البشرية، ولا سيما في تعلم الموظفين وتقاسم المعرفة. |
A training of trainers seminar will enhance the field security officers' training skills and provide them with appropriate training methodologies to maximize the staff learning process. | UN | ومن شأن إقامة حلقة بحث لتدريب المدربين أن تعزز من المهارات التدريبية لضباط الأمن الميدانيين وتوفير طرائق التدريب الملائمة لهم لتحسين عملية تعلم الموظفين. |
UNFPA is committed to ensuring that staff learning and development are at the core of human resources management. | UN | والصندوق ملتزم بأن يكون تعلم الموظفين وتنمية قدراتهم في لُب إدارة الموارد البشرية. |
Humanitarian organizations are encouraged to adopt it as a compulsory part of staff learning. | UN | وتشجَّع المنظمات الإنسانية على اعتماده باعتباره جزءا إلزاميا من تعليم الموظفين. |
This underscores the importance of a flexible and appropriate staff learning plan that includes professional training to ensure continuous learning opportunities. | UN | وهذا ما يؤكد أهمية وجود خطة مرنة وملائمة لتعلم الموظفين تشمل التدريب المهني لضمان استمرار فرص التعلم. |
31. The Secretariat has taken note of the above and will be taking the necessary steps to further enhance the staff learning function. | UN | وأحاطت الأمانة علما بما جاء أعلاه وسوف تتخذ الخطوات اللازمة لمواصلة تعزيز وظيفة اتاحة التعلّم للموظفين. |
Strengthening human resource management and staff learning | UN | تعزيز إدارة الموارد البشرية وتعلم الموظفين |
In addition, UNIFEM established an Innovation and Learning Unit and an internal knowledge-sharing strategy to better support staff learning. | UN | وبالإضافة إلى ذلك أنشأ الصندوق وحدة للتجديد والتعلم ووضع استراتيجية داخلية لتبادل المعرفة لدعم تعلم الموظفين بشكل أفضل. |
Priorities that have been addressed are translation of information, work around developing standardized models of interpretation and staff learning and support. | UN | والأولويات التي عولجت هي ترجمة المعلومات، والعمل على استحداث نماذج موحدة للترجمة الفورية، ومسألة تعلم الموظفين ودعمهم. |
:: Increase staff learning and capacity-building | UN | :: زيادة تعلم الموظفين وبناء قدراتهم |
UNFPA is also committed to ensuring that staff learning and development are at the core of human resources management, as outlined in the UNFPA learning and training strategy. | UN | كما أن الصندوق ملتزم بكفالة جعل تعلم الموظفين وتطورهم في صميم إدارة الموارد البشرية كما هو مبيَّن في استراتيجية الصندوق للتعلم والتدريب. |
The training budget will support staff learning and development in the context of the competency framework and the new career management systems, including the PAD system. | UN | وستدعم ميزانية التدريب تعلم الموظفين وتطورهم في سياق إطار الكفاءات والنظم الجديدة لإدارة الوظائف، بما في ذلك نظام تقييم وتطوير الأداء. |
A learning advisory group will assist senior management and DHR in overseeing staff learning and training and in revising and developing related policies and procedures. | UN | وسيساعد فريق استشاري معني بالتعلم كبار الإداريين وشعبة الموارد البشرية في الإشراف على تعلم الموظفين وتدريبهم وفي تنقيح وتطوير السياسات والإجراءات المتصلة بذلك. |
The Group welcomed the External Auditor's suggestions on results-based management, including the establishment of reliable performance indicators, and regarding staff learning and the general information technology control environment. | UN | وأعرب عن ترحيب المجموعة باقتراحات مراجع الحسابات الخارجي بشأن الإدارة القائمة على النتائج، بما في ذلك وضع مؤشرات أداء يعول عليها، وبشأن تعلم الموظفين والبيئة العامة لمراقبة تكنولوجيا المعلومات. |
Another 122 training coordinators assist in the coordination of staff learning in headquarters and field offices, and spending an estimated 1 to 5 per cent of their full-time job on it. | UN | ويساعد 122 منسقا تدريبيا آخرين في تنسيق تعليم الموظفين في المقر والمكاتب الميدانية بما يستغرق نسبة تتراوح بين 1 و 5 في المائة من الوقت المخصص للعمل المتفرغين من أجله. |
Another 122 training coordinators assist in the coordination of staff learning in headquarters and field offices, and spending an estimated 1 to 5 per cent of their full-time job on it. | UN | ويساعد 122 منسقا تدريبيا آخرين في تنسيق تعليم الموظفين في المقر والمكاتب الميدانية بما يستغرق نسبة تتراوح بين 1 و5 في المائة من الوقت المخصص للعمل المتفرغين من أجله. |
69. The positioning of UNDP as a knowledge-oriented, practice-based organization and the demands placed on it in a rapidly changing environment necessitate a steady investment in staff learning. | UN | 69 - إن تصنيف البرنامج الإنمائي بوصفه منظمة تركز على المعارف وتستند إلى الممارسات، والطلبات التي يتلقاها في بيئة سريعة التغير يستلزمان استثمارا مطّردا في تعليم الموظفين. |
This underscores the importance of a flexible and appropriate staff learning plan that includes professional training to ensure continuous learning opportunities. | UN | وهذا ما يؤكد أهمية وجود خطة مرنة وملائمة لتعلم الموظفين تشمل التدريب المهني لضمان استمرار فرص التعلم. |
This underscores the importance of a flexible and appropriate staff learning plan that includes professional training to ensure continuous learning opportunities. | UN | ويؤكد هذا أهمية وجود خطة مرنة وملائمة لتعلم الموظفين تشمل التدريب المهني لضمان استمرار فرص التعلم. |
They offer enhanced opportunities for staff learning and collaboration, reduced impediments to operational independence, and improved positioning of the Investigations Division to develop and implement a staff mobility and rotation plan. | UN | وهي تتيح فرصا معززة لتعلم الموظفين وتعاونهم، والحد من العوائق أمام الاستقلالية التشغيلية، وتحسين تمركز شعبة التحقيقات من أجل وضع خطة لتنقل الموظفين وتناوبهم وتنفيذها. |
29. Overall, it was found that the staff learning function is well managed. | UN | 29- وبالإجمال، تبيّن أن وظيفة اتاحة التعلّم للموظفين تدار على نحو جيد. |
A. Strengthening human resource management and staff learning | UN | ألف - تعزيز إدارة الموارد البشرية وتعلم الموظفين |
Strengthening staff learning and performance management | UN | تعزيز عملية التعلم لدى الموظفين وإدارة الأداء |
28. Knowledge sharing and staff learning. In enhancing the practice of evaluation in the institution, networking, knowledge-sharing and exchange are critical. | UN | 28 - تقاسم المعارف وتعلّم الموظفين - للتواصل الشبكي وتقاسم المعلومات وتبادلها دور حاسم في تعزيز ممارسة التقييم داخل المؤسسة. |