"staff members in the general service category" - Translation from English to Arabic

    • لموظفي فئة الخدمات العامة
        
    • الموظفين في فئة الخدمات العامة
        
    • موظفي فئة الخدمات العامة
        
    • موظفا في فئة الخدمات العامة
        
    • الموظفون في فئة الخدمات العامة
        
    • الموظفين من فئة الخدمات العامة
        
    • للموظفين من فئة الخدمات العامة
        
    • موظفو فئة الخدمات العامة
        
    End-of-service allowance staff members in the General Service category may be paid an end-of-service allowance in accordance with the terms and conditions set forth in Appendix O to these Staff Rules. UN يجوز دفع بدل نهاية الخدمة لموظفي فئة الخدمات العامة وفقاً للأحكام والشروط الواردة في التذييل سين للنظام الإداري للموظفين.
    (i) For staff members in the General Service category: UN ' 1` بالنسبة لموظفي فئة الخدمات العامة:
    7. The Secretary-General shall establish rules under which a language allowance may be paid to staff members in the General Service category who pass an appropriate test and demonstrate continued proficiency in the use of two or more official languages. UN 7 - يضع الأمين العام القواعد التي يدفع بمقتضاها بدل لغة لموظفي فئة الخدمات العامة الذين يجتازون امتحانا مناسبا ويظهرون مقدرة مستمرة على استعمال لغتين أو أكثر من اللغات الرسمية.
    OIOS further recommends changes in the basis of recruitment for staff members in the General Service category. UN ويوصي المكتب كذلك بتغييرات في الأساس المتبع لتعيين الموظفين في فئة الخدمات العامة.
    The Secretary-General shall set the salary scales and conditions of salary increments for staff members in the General Service category at each established office, and these rates and conditions shall be published in the appendix B to these Rules applicable to the duty station. UN يحدد اﻷمين العام جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة وشروط علاواتهم الدورية في كل مكتب من المكاتب الدائمة، وينشر الجدول الشروط في التذييل باء لهذا النظام اﻹداري المنطبق على مركز العمل.
    59. Taking into account the creation of two professional posts in the 20062007 biennium, the staffing chart for the Registry shows at present a total of 100 staff members as follows: 47 staff members in the professional and higher category (of which 35 hold established posts and 12 temporary posts), and 53 staff members in the General Service category (of which 51 hold established posts and two temporary posts). UN 59 - واعتبارا لإحداث وظيفيتين من الفئة الفنية في إطار فترة السنتين2006-2007، فإن ملاك موظفي قلم المحكمة يبلغ مجموعه 100 موظف وذلك على النحو التالي: 47 موظفا من الفئة الفنية و الرتبة الأعلى (ومنهم 35 موظفا يشغلون وظائف ثابتة و 12 يشغلون وظائف مؤقتة)، و 53 موظفا في فئة الخدمات العامة (منهم 51 يشغلون وظائف ثابتة و2 يشغلان وظيفتين مؤقتتين).
    7. The SecretaryGeneral shall establish rules under which a language allowance may be paid to staff members in the General Service category who pass an appropriate test and demonstrate continued proficiency in the use of two or more official languages. UN 7 - يضع الأمين العام القواعد التي يدفع بمقتضاها بدل لغة لموظفي فئة الخدمات العامة الذين يجتازون امتحانا مناسبا ويظهرون مقدرة مستمرة على استعمال لغتين أو أكثر من اللغات الرسمية.
    7. The Secretary-General shall establish rules under which a language allowance may be paid to staff members in the General Service category who pass an appropriate test and demonstrate continued proficiency in the use of two or more official languages. UN 7 - يضع الأمين العام القواعد التي يدفع بمقتضاها بدل لغة لموظفي فئة الخدمات العامة الذين يجتازون امتحانا مناسبا ويظهرون مقدرة مستمرة على استعمال لغتين أو أكثر من اللغات الرسمية.
    7. The SecretaryGeneral shall establish rules under which a language allowance may be paid to staff members in the General Service category who pass an appropriate test and demonstrate continued proficiency in the use of two or more official languages. UN 7 - يضع الأمين العام القواعد التي يدفع بمقتضاها بدل لغة لموظفي فئة الخدمات العامة الذين يجتازون امتحانا مناسبا ويظهرون مقدرة مستمرة على استعمال لغتين أو أكثر من اللغات الرسمية.
    7. The Secretary-General shall establish rules under which a language allowance may be paid to staff members in the General Service category who pass an appropriate test and demonstrate continued proficiency in the use of two or more official languages. UN 7 - يضع الأمين العام القواعد التي يدفع بمقتضاها بدل لغة لموظفي فئة الخدمات العامة الذين يجتازون امتحانا مناسبا ويظهرون مقدرة مستمرة على استعمال لغتين أو أكثر من اللغات الرسمية.
    7. The Registrar shall establish rules under which a language allowance may be paid to staff members in the General Service category who pass an appropriate test and demonstrate continued proficiency in the use of both of the official languages of the Tribunal. UN ٧ - يضع المسجل القواعد التي يدفع بمقتضاها بدل لغة لموظفي فئة الخدمات العامة الذين يجتازون امتحانا مناسبا ويظهرون مقدرة مستمرة على استعمال لغتين أو أكثر من اللغات الرسمية للمحكمة.
    7. The Secretary-General shall establish rules under which a language allowance may be paid to staff members in the General Service category who pass an appropriate test and demonstrate continued proficiency in the use of two or more official languages. UN ٧ - يضع اﻷمين العام القواعد التي يدفع بمقتضاها بدل لغة لموظفي فئة الخدمات العامة الذين يجتازون امتحانا مناسبا ويظهرون مقدرة مستمرة على استعمال لغتين أو أكثر من اللغات الرسمية.
    7. The Secretary-General shall establish rules under which a language allowance may be paid to staff members in the General Service category who pass an appropriate test and demonstrate continued proficiency in the use of two or more official languages. UN ٧ - يضع اﻷمين العام القواعد التي يجوز بمقتضاها دفع بدل لغة لموظفي فئة الخدمات العامة الذين يجتازون امتحانا مناسبا ويظهرون مقدرة مستمرة على استعمال لغتين أو أكثر من اللغات الرسمية.
    7. The Secretary-General shall establish rules under which a language allowance may be paid to staff members in the General Service category who pass an appropriate test and demonstrate continued proficiency in the use of two or more official languages. UN ٧ - يضع اﻷمين العام القواعد التي يدفع بمقتضاها بدل لغة لموظفي فئة الخدمات العامة الذين يجتازون امتحانا مناسبا ويظهرون مقدرة مستمرة على استعمال لغتين أو أكثر من اللغات الرسمية.
    7. The Secretary-General shall establish rules under which a language allowance may be paid to staff members in the General Service category who pass an appropriate test and demonstrate continued proficiency in the use of two or more official languages. UN ٧ - يضع اﻷمين العام القواعد التي يجوز بمقتضاها دفع بدل لغة لموظفي فئة الخدمات العامة الذين يجتازون امتحانا مناسبا ويظهرون مقدرة مستمرة على استعمال لغتين أو أكثر من اللغات الرسمية.
    29. The majority of staff members in the General Service category are women (61.9 per cent, or 4,277 women out of 6,694 staff). UN 29 - تشكل النساء غالبية الموظفين في فئة الخدمات العامة (61.9 في المائة أو 277 4 امـرأة من أصل 694 6 موظفا).
    38. The Organization should consider changing the basis of recruitment for staff members in the General Service category to grant international status only to those recruited from outside the area of the duty station. UN 38 - ينبغي أن تنظر المنظمة في تغيير أساس تعيين الموظفين في فئة الخدمات العامة بحيث لا تمنح المركز الدولي إلا للذين عينوا من خارج منطقة مركز العمل.
    In duty stations where several agencies had headquarters or offices, the question of inter-agency mobility of staff members in the General Service category should also be considered. UN وقال إنه في مقار العمل التي توجد بها مقار أو مكاتب لوكالات متعددة ينبغي أيضا أن يُنظر في مسألة انتقال موظفي فئة الخدمات العامة فيما بين الوكالات.
    Accordingly, for the 20022003 biennium, the staffing chart for the Registry shows a total of 96 staff members as follows: 40 staff members in the administrator or higher category (of which 28 hold permanent posts and 12 temporary posts), 51 staff members in the General Service category (of which 49 hold permanent posts and 2 temporary posts), and 5 law clerks, financed under general temporary assistance. UN 73 - وبناء عليه، فإن ملاك موظفي قلم المحكمة لفترة السنتين 2002 - 2003 سيبلغ مجموعه 96 موظفا وذلك على النحو التالي: 40 موظفا من فئة الإداريين أو رتبة أعلى (ومنهم 28 موظفا يشغلون وظائف دائمة و12 يشغلون وظائف مؤقتة)، و51 موظفا في فئة الخدمات العامة (منهم 49 يشغلون وظائف دائمة و2 يشغلان وظيفتين مؤقتتين)، و 5 وظائف كتبة شؤون قانونية، ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    Pursuant to staff rule 103.12, staff members in the General Service category or in the Trades and Crafts category who are required to work overtime at Headquarters shall be given compensatory time off or may receive additional payment in accordance with the following provisions: UN عملا بالقاعدة ١٠٣/١٢ يمنح الموظفون في فئة الخدمات العامة أو في فئة الحرف اليدوية الذين يطلب منهم العمل وقتا إضافيا في المقر إجازة تعويضية، ويجوز أن يمنحوا مبلغا إضافيا وفقا لﻷحكام التالية:
    (b) Appointments of staff members in the General Service category and of short-term staff shall, however, be made by the Registrar with the approval of the President of the Tribunal. UN )ب( يقوم المسجل، مع هذا، بموافقة رئيس المحكمة، بتعيين الموظفين من فئة الخدمات العامة والموظفين المعينين لمدد قصيرة.
    For staff members in the General Service category and for short-term staff, the decision whether to grant an extension shall be taken by the Registrar, with the approval of the President of the Tribunal. UN ويتخذ المسجل، بموافقة رئيس المحكمة، القرار المتعلق بتمديد حد السن من عدمه للموظفين من فئة الخدمات العامة والموظفين المعينين لمدد قصيرة.
    No compensation for overtime shall be granted to staff members in the General Service category working on shift duties, subject to the following exceptions: UN ولا يُمنح موظفو فئة الخدمات العامة الذين يضطلعون بمهام النوبات أي تعويض عن العمل الإضافي، مع مراعاة الاستثناءات التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more