"staff regulation" - Translation from English to Arabic

    • النظام الأساسي للموظفين
        
    • للبند
        
    • بالبند
        
    • في ذلك البند
        
    • عليها في البند
        
    • النظام اﻷساسي لموظفي
        
    • بنود النظام الأساسي
        
    • أحكام البند
        
    • النظام اﻷساسي للموظفين من
        
    • ينص البند
        
    • من بنود النظام اﻷساسي
        
    • من نظام الموظفين
        
    • من قواعد النظام الإداري للموظفين
        
    • نظام الموظفين الأساسي
        
    • وينص البند
        
    Mandate: staff regulation 123 UN سند التكليف: البند 123 من النظام الأساسي للموظفين
    The General Assembly may therefore wish to review the provisions of staff regulation 8.1 with a view to providing clarity on this issue. UN ولذلك، قد ترغب الجمعية العامة في استعراض أحكام المادة 8-1 من النظام الأساسي للموظفين بغية توضيح هذه المسألة.
    The present report recommends that the General Assembly request the Secretary General to present to it for its approval a staff regulation explicitly recognizing the right to collective bargaining in the United Nations. UN ويوصي هذا التقرير بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها من أجل الحصول على موافقتها مادة من مواد النظام الأساسي للموظفين يُعترف فيها صراحة بحق المفاوضة الجماعية في الأمم المتحدة.
    131. The Medical Insurance Plan was established by the General Assembly at its forty-first session in accordance with United Nations staff regulation 6.2. UN 131 - وضعت الجمعية العامة في دورتها الحادية والأربعين خطة التأمين الطبي وفقا للبند 6-2 من النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة.
    19. These changes require the authorization of the General Assembly since the JAB mechanism, composed of staff whose powers are limited to making recommendations, was established by the Secretary-General pursuant to staff regulation 11.1. UN ١٩ - وتتطلب هذه التغييرات إذنا من الجمعية العامة ﻷن اﻷمين العام أنشأ، عملا بالبند ١١/١ من النظام اﻷساسي للموظفين، مجالس الطعون المشتركة المكونة من موظفين تقتصر صلاحياتهم على تقديم توصيات.
    All have defined themselves as " the joint staff-management mechanism for negotiation between representatives of staff and the administration " with their purposes and scope, at the DS concerned, in line with staff regulation 8.1. UN وجميعها تصف نفسها بأنها " الآلية المشتركة بين الموظفين والإدارة للتفاوض بين ممثلي الموظفين والإدارة " مع تحديد أغراضها ونطاقها، في مركز العمل المعني، تماشياً مع البند 8-1 من النظام الأساسي للموظفين.
    (i) Staff assessment, at the rates and subject to the conditions prescribed in staff regulation 3.3 and rule 103.17; UN ' 1` الاقتطاع الإلزامي من المرتب، بالمعدلات والشروط المحددة في البند 3/3 من النظام الأساسي للموظفين والقاعدة 103/17؛
    Mandate: staff regulation 12.3 UN سند التكليف: البند 12-3 من النظام الأساسي للموظفين
    Mandate: staff regulation 12.3 UN سند التكليف: البند 12-3 من النظام الأساسي للموظفين
    (Claim by former UNRWA staff member for rescission of decision to terminate his appointment under area staff regulation 9.1) UN (دعوى من موظف سابق بالأونروا لإلغاء قرار إنهاء تعيينه بموجب البند 9/1 من النظام الأساسي للموظفين الميدانيين)
    staff regulation 1.10 was abolished with the adoption of a revised article I of the Regulations (see below). UN وقد ألغي البند 1/10 من النظام الأساسي للموظفين باعتماد مادة أولى منقحة للنظام الأساسي (انظر أدناه).
    (i) Staff assessment, at the rates and subject to the conditions prescribed in staff regulation 3.3 and rule 203.4; UN `1 ' الاقتطاع الإلزامي من المرتب، بالمعدلات والشروط المحددة في البند 3/3 من النظام الأساسي للموظفين والقاعدة 203/4؛
    (d) The Secretary-General may, at any time, terminate the appointments of project personnel in accordance with the provisions of staff regulation 9.1. UN (د) يجوز للأمين العام أن ينهي، في أي وقت، تعيينات موظفي المشاريع وفقا لأحكام البند 9/1 من النظام الأساسي للموظفين.
    In staff regulation 6.2 there shall be substituted the following paragraph: UN يُستعاض عما ورد في البند 6/2 من النظام الأساسي للموظفين بالفقرة التالية:
    In staff regulation 10.2 there shall be substituted the following paragraph: UN يُستعاض عما ورد في البند 10/2 من النظام الأساسي للموظفين بالفقرة التالية:
    In staff regulation 11.1 there shall be substituted the following paragraph: UN يُستعاض عما ورد في البند 11/1 من النظام الأساسي للموظفين بالفقرة التالية:
    In staff regulation 11.2 there shall be substituted the following paragraph: UN يُستعاض عما ورد في البند 11/2 من النظام الأساسي للموظفين بالفقرة التالية:
    121. The Medical Insurance Plan was established by the General Assembly at its forty-first session in accordance with United Nations staff regulation 6.2. UN 121 - وضعت الجمعية العامة في دورتها الحادية والأربعين خطة التأمين الصحي وفقا للبند 6-2 من النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة.
    38. The members of the Disciplinary Board will be appointed by the Secretary-General after consultation with staff through the joint machinery established pursuant to staff regulation 8.2. UN ٣٨ - وسيعين اﻷمين العام أعضاء مجلس التأديب بعد التشاور مع الموظفين عن طريق اﻵلية المشتركة المنشأة عملا بالبند ٨/٢ من النظام اﻷساسي للموظفين.
    (b) Deal with the status of United Nations staff, comprising staff regulation 1.1 and staff rule 101.1; UN )ب( جزء يتناول مركز موظفي اﻷمم المتحدة، بما في ذلك البند ١-١ من النظام اﻷساسي للموظفين والقاعدة ١٠١-١ من النظام اﻹداري للموظفين؛
    (iv) A staff member who is summarily dismissed or dismissed following procedures under staff regulation 10.3; UN `4 ' الموظف المفصول دون سابق إنذار أو المفصول بموجب الإجراءات المنصوص عليها في البند 10/3 من النظام الأساسي؛
    5. Decides that the objective of 50/50 gender distribution by the year 2000 should be pursued in compliance with the provisions of Articles 8 and 101 of the Charter and staff regulation 4.3 in order to ensure equal opportunities for qualified women and men in recruitment and promotion; UN ٥ - تقرر أن يجري تحقيق هدف التوزيع المتساوي بين الجنسين بنسبة ٥٠ إلى ٥٠ بحلول عام ٢٠٠٠ وفقا ﻷحكام المادتين ٨ و ١٠١ من الميثاق والبند ٤-٣ من النظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة بهدف كفالة تساوي فرص التعيين والترقية بالنسبة للمؤهلين من النساء والرجال؛
    The applicability of the concepts of negotiation and the right to collective bargaining should be officially acknowledged by the General Assembly through the approval of a staff regulation to be drafted by the Secretary-General as recommended in chapter VI above, as applied selectively to certain JBs. UN وينبغي أن تعترف الجمعية العامة رسميا بوجوب تطبيق مفهومي التفاوض والحق في المفاوضة الجماعية من خلال الموافقة على أن يضع الأمين العام بندا من بنود النظام الأساسي حسب الموصى عليه في الفصل السادس أعلاه، لينطبق على نحو انتقائي على بعض الهيئات المشتركة.
    The payment of normal financial contributions shall not be construed as an activity contrary to staff regulation 1.7. UN ولا يعتبر دفع الاشتراكات المالية العادية نشاطا يتعارض مع أحكام البند ١/٧ من النظام اﻷساسي للموظفين.
    Draft staff regulation 1.1 (b) contains the declaration of office of staff and its opening words incorporate the text of staff regulation 1.9 in so far as it relates to staff members (see the ICSAB report, paras. 4-9). UN ١ - يحتوي مشروع البند ١-١ )ب( من النظام اﻷساسي للموظفين على اﻹعلان الذي يدلي به الموظفون عند تولي وظائفهم وتشتمل عباراته الاستهلالية على نص البند ١-٩ من النظام اﻷساسي للموظفين من حيث اتصاله بالموظفين )انظر تقرير المجلس الاستشاري للخدمة المدنية الدولية، الفقرات من ٤ إلى ٩(.
    1. staff regulation 12.3 provides that the full text of provisional staff rules and amendments shall be reported annually to the General Assembly. UN ١ - ينص البند ١٢-٣ من النظام اﻷساسي للموظفين على موافاة الجمعية العامة بتقرير سنوي عن النص الكامل للقواعد المؤقتة للنظام اﻹداري للموظفين وللتعديلات على النظام اﻹداري للموظفين.
    The provision is being made a new staff regulation because of its importance. UN وقد جُعل هذا الحكم بندا جديدا من بنود النظام اﻷساسي بسبب أهميته.
    (ii) The Appointment and Promotion Board shall also review permanent appointments and, subject to the provisions of staff regulation 4.1, be competent to give advice on the assignment of staff to field duty stations; UN `2` يقوم مجلس التعيينات والترقيات أيضا باستعراض التعيينات الدائمة، ورهنا بأحكام البند 1-4 من نظام الموظفين الأساسي، يكون مختصا في إسداء المشورة بشأن انتداب الموظفين إلى مقار العمل الميدانية؛
    Particular reference is made to staff regulation 1.2 and staff rule 101.2 for specific instances of expected or prohibited conduct. UN ويُشار بشكل خاص إلى البند 1/2 من النظام الأساسي للموظفين والقاعدة 101/2 من قواعد النظام الإداري للموظفين للاطلاع على أمثلة محددة على السلوك المتوقع أو المحظور.
    17. As requested by staff regulation 12.3, the report of the Secretary-General on amendments to the Staff Rules provided the full text of amendments to the Staff Rules, some of which had been provisionally promulgated in accordance with staff regulation 12.2. UN 17 - وكما طُلب في البند 12-3 من نظام الموظفين الأساسي، قُدم تقرير الأمين العام عن التعديلات المدخلة على النظام الإداري للموظفين النص الكامل للتعديلات المدخلة على النظام الإداري للموظفين، التي صدر بعضها بصفة مؤقتة وفقا للبند 12-2 من نظام الموظفين الأساسي.
    staff regulation 4.4 provides: UN وينص البند ٤-٤ من النظام اﻷساسي للموظفين على ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more