"staff regulations and rules of the organization" - Translation from English to Arabic

    • النظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة
        
    The executive head of the organization may terminate the contract of any staff member for reasons set out in the staff regulations and rules of the organization. UN وبوسع الرئيس التنفيذي للمنظمة أن ينهي عقد أي موظف للأسباب المبينة في النظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة.
    The executive head of the organization may terminate the contract of any staff member for reasons set out in the staff regulations and rules of the organization. UN ويجوز للرئيس التنفيذي للمنظمة أن ينهي عقد أي موظف للأسباب الواردة في النظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة.
    Any renewal should be consistent with the staff regulations and rules of the organization. UN وأي تجديد ينبغي أن يكون متمشيا مع النظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة.
    28. The staff member will be covered according to the relevant staff regulations and rules of the organization. UN 28 - تجري تغطية الموظف وفقا للأحكام ذات الصلة الواردة في النظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة.
    The executive head of the organization may at any time terminate the appointment of a staff member for reasons set out in the staff regulations and rules of the organization. UN ويجوز للرئيس التنفيذي للمنظمة أن ينهي في أي وقت تعيين موظف للأسباب الواردة في النظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة.
    The executive head of the organization may terminate the contract of any staff member for reasons set out in the staff regulations and rules of the organization. UN وبوسع الرئيس التنفيذي للمنظمة أن ينهي عقد أي موظف للأسباب المبينة في النظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة.
    The executive head of the organization may terminate the contract of any staff member for reasons set out in the staff regulations and rules of the organization. UN ويجوز للرئيس التنفيذي للمنظمة أن ينهي العقد لأي موظف للأسباب الواردة في النظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة.
    Any renewal should be consistent with the staff regulations and rules of the organization. UN وأي تجديد ينبغي أن يكون متمشيا مع النظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة.
    The executive head of the organization may at any time terminate the appointment of a staff member for reasons set out in the staff regulations and rules of the organization. UN ويجوز للرئيس التنفيذي للمنظمة أن ينهي في أي وقت تعيين موظف للأسباب الواردة في النظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة.
    7. The staff member is subject to the relevant staff regulations and rules of the organization. UN 7 - يخضع الموظف للأحكام ذات الصلة الواردة في النظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة.
    18. The staff member is subject to the relevant staff regulations and rules of the organization. UN 18 - يخضع الموظف للأحكام ذات الصلة الواردة في النظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة.
    29. The staff member is subject to the relevant staff regulations and rules of the organization. UN 29 - يخضع الموظف للأحكام ذات الصلة الواردة في النظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة.
    32. Change to any other contractual arrangement may only be effected through the application of open and transparent selection procedures, as established in the staff regulations and rules of the organization. UN 32 - لا يمكن إجراء تغيير إلى أي ترتيب تعاقدي آخر إلا من خلال تطبيق إجراءات اختيـــار علنية وشفافة، على النحو المحدد في النظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة.
    18. The staff member is subject to the relevant staff regulations and rules of the organization. UN 18 - يخضع الموظف للأحكام ذات الصلة من النظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة.
    28. The staff member will be covered according to the relevant staff regulations and rules of the organization. UN 28 - ستجري تغطية الموظف وفقا للأحكام ذات الصلة من النظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة.
    29. The staff member is subject to the relevant staff regulations and rules of the organization. UN 29 - يخضع الموظف للأحكام ذات الصلة من النظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة.
    32. Change to any other contractual arrangement may only be effected through the application of open and transparent selection procedures, as established in the staff regulations and rules of the organization. UN 32 - لا يمكن إجراء تغيير إلى أي ترتيب تعاقدي آخر إلا من خلال تطبيق إجراءات الاختيـــار العلنية والشفافة، على النحو المحدد في النظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة.
    21. Appointment to the fixed-term category is acquired through open and transparent selection procedures in accordance with the relevant staff regulations and rules of the organization. UN 21 - يُكتسب التعيين في فئة العقود المحددة المدة من خلال إجراءات اختيار علنية وشفافة وفقا للأحكام ذات الصلة الواردة في النظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة.
    21. Appointment to the fixed-term category is acquired through open and transparent selection procedures in accordance with the relevant staff regulations and rules of the organization. UN 21 - يحصل على تعيين في فئة العقود المحددة المدة من خلال إجراءات اختيار علنية وشفافة وفقا للأحكام ذات الصلة من النظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more