The financial resource requirements are summarized in table 1, and military and civilian staff requirements are provided in table 2. | UN | ويرد في الجدول 1 موجز للاحتياجات من الموارد المالية، وترد الاحتياجات من الموظفين المدنيين والعسكريين في الجدول 2. |
The financial resource requirements are summarized in table 1, and military and civilian staff requirements are reflected in table 2. | UN | ويرد في الجدول 1 موجز للاحتياجات من الموارد المالية، وترد الاحتياجات من الموظفين المدنيين والعسكريين في الجدول 2. |
staff requirements for provincial offices | UN | الاحتياجات من الموظفين في مكاتب المقاطعات |
Similarly, staff requirements for that contingency are shown in parenthesis in table 2 and separately in table 4. | UN | وعلى غرار ذلك، ترد الاحتياجات من الموظفين لتلك الحالة الطارئة بين قوسين في الجدول 2، وفي الجدول 4 على حدة. |
Furthermore, the Service is assisting the Field Administration and Logistics Division in developing standard templates of staff requirements for special missions. | UN | وفضلا عن ذلك، تساعد الدائرة شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات في وضع نماذج موحدة للاحتياجات من الموظفين بالنسبة للبعثات الخاصة. |
These partnerships allowed UNSOA to operate more effectively in an unstable security environment, reduced staff requirements and other costs, provided AMISOM with ownership of its support operations, and supported AMISOM capacity-building. D. Regional mission cooperation | UN | ومكنت هذه الشراكات المكتب من أن يعمل بشكل أكثر فعالية في بيئة غير مستقرة أمنيا، وخفضت الاحتياجات من الموظفين والتكاليف الأخرى، وأتاحت للبعثة امتلاك زمام عمليات دعمها، ودعمت بناء قدرات البعثة. |
The field office advertises staff requirements, processes applications and holds selection interviews. | UN | ويتولى المكتب الميداني نشر الاحتياجات من الموظفين والنظر في الترشيحات الواردة، كما يجري المقابلات ﻷغراض الانتقاء. |
staff requirements would be expressed in person years according to UN position grades. | UN | وسيُعبﱠر عن الاحتياجات من الموظفين بسنوات العمل للفرد وفقا لرتب وظائف اﻷمم المتحدة. |
Additional civilian staff requirements | UN | الاحتياجات من الموظفين المدنيين الاضافيين |
The field office advertises staff requirements, processes applications and holds selection interviews. | UN | ويتولى المكتب الميداني نشر الاحتياجات من الموظفين والنظر في الترشيحات الواردة، كما يجري المقابلات ﻷغراض الانتقاء. |
staff requirements for provincial offices | UN | الاحتياجات من الموظفين لمكاتب المقاطعات |
This arrangement would enable the maintenance of critical functions in supporting the trials and enable the Tribunal the opportunity to more closely align staff requirements for servicing the trials during this critical period of the completion phase. | UN | وهذا الترتيب يتيح الحفاظ على المهام الحيوية لدعم المحاكمات، كما أنه يتيح للمحكمة فرصة مواءمة الاحتياجات من الموظفين بشكل أدق مع ما تتطلبه خدمة المحاكمات خلال هذه الفترة الحيوية من مرحلة الإنجاز. |
staff requirements for provincial offices | UN | الاحتياجات من الموظفين لمكاتب المقاطعات |
Table A.2. Summary of staff requirements | UN | الجدول ألف - ٢ موجز الاحتياجات من الموظفين |
The changes contemplated reflect a geographical redeployment for a more strategic distribution of resources and do not imply a change in geographical coverage, nor in total staff requirements. | UN | وتعكس التغييرات المتوخاة إعادة توزيع جغرافي لزيادة الاستراتيجية في توزيع الموارد ولكنه لا يعني تغييرا في التغطية الجغرافيــة ولا في مجموع الاحتياجات من الموظفين. |
The Advisory Committee understands that these staff requirements are proposed on the assumption that UNAVEM would operate its own radio station. | UN | واللجنة الاستشارية تفهم أن هذه الاحتياجات من الموظفين مقترحة على أساس أن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا ستشغل المحطة اﻹذاعية الخاصة بها. |
The rosters of legal officers, counsel, interpreters, translators and court reporters would be useful for such increases in staff requirements. | UN | وسيكون وجود قوائم للموظفين القانونيين، والمحامين، والمترجمين الشفويين والتحريريين، ومحرري محاضر المحكمة، مفيدا في حال حدوث تلك الزيادات في الاحتياجات من الموظفين. |
The main causes of the variance were increased military contingent requirements, owing to the rotation of one contingent by commercial means rather than by aircraft provided by a troop-contributing country, and increased national staff requirements, owing to two consecutive revisions of the national staff salary scale. | UN | والأسباب الرئيسية للفرق هي زيادة احتياجات الوحدات العسكرية نظرا لإجراء التناوب بالنسبة لإحدى الوحدات بالوسائل التجارية بدلا من استخدام الطائرة التي وفرها أحد البلدان المساهمة بقوات، وزيادة الاحتياجات من الموظفين المدنيين الوطنيين بسبب تنقيحين متتاليين لجدول مرتبات الموظفين الوطنيين. |
10.31 Following a review of the staff requirements for the implementation of the activities described above, it is proposed to abolish one P-4 post. | UN | ١٠-٣١ في أعقاب استعراض للاحتياجات من الموظفين لتنفيذ اﻷنشطة الوارد وصفها أعلاه، يقترح إلغاء وظيفة واحدة من الفئة ف - ٤. |
The Committee also points out that the provision for staff requirements is budgeted on the basis of full incumbency, and does not take into account the current or past vacancy pattern. | UN | وتشير اللجنة كذلك إلى أن الاعتماد المتعلق باحتياجات الموظفين مدرج على أساس شغل الوظائف بالكامل، ولا يأخذ في الاعتبار نمط الشغور الحالي أو السابق. |
:: Dynamic stores maintain a one-week reserve of supplies for staff requirements | UN | :: مخازن ديناميكية حاوية لاحتياطي أسبوع واحد من التجهيزات لسد احتياجات الموظفين |
This will be undertaken with minimal staff requirements while allowing for the redeployment of all remaining posts in Amman to Kuwait or Iraq, with the exception of staff required to support security awareness induction training administration. | UN | وسوف يتحقق ذلك بالحد الأدنى من الاحتياجات إلى الموظفين مع إفساح المجال لنقل جميع الوظائف المتبقية في عمان إلى الكويت أو العراق، باستثناء وظائف الموظفين اللازمين لدعم إدارة التدريب التمهيدي في مجال التوعية الأمنية. |
staff requirements are 1 USG, 1 D-2, 2 P-5, 2 P-2 and 17 Local Level staff and their functions were laid down as follows: 1 USG Secretary-General | UN | والاحتياجات من الموظفين هي موظف واحد برتبة وكيل اﻷمين العام، وموظف واحد بالرتبة مد - ٢، وموظفين بالرتبة ف - ٥، وموظفين بالرتبة ف - ٢، و ١٧ موظفا بالفئة المحلية، وترد فيما يلي الوظائف الخاصة بهم: |
C. Location and staff requirements of field offices 16 - 19 4 | UN | جيم - موقع المكاتب الميدانية واحتياجاتها الى الموظفين |