"staff training in" - Translation from English to Arabic

    • تدريب الموظفين في
        
    • تدريب الموظفين على
        
    • في ذلك تدريب الموظفين
        
    Review by the Board of Auditors of the management of staff training in the United Nations and its funds and programmes UN الاستعراض الذي أجراه مجلس مراجعي الحسابات بشأن إدارة تدريب الموظفين في الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها
    Some countries mentioned that they considered developing a formal programme in the near future and a few mentioned the importance of staff training in this context. UN وذكرت بعض البلدان أنها تنظر في إنشاء برنامج رسمي في المستقبل القريب. كما ذكر بعضها أهمية تدريب الموظفين في هذا السياق.
    staff training in this area is organized in coordination with the Office of the Human Rights Advocate (Procuraduría para la Defensa de los Derechos Humanos). UN وينظم تدريب الموظفين في هذا المجال بالتنسيق مع مكتب الدفاع عن حقوق الإنسان.
    staff training in the Field Assets Control Systems has been completed and mission-wide implementation begun. UN وتم تدريب الموظفين على نظم مراقبة اﻷصول الميدانية؛ وبدأ التنفيذ على نطاق البعثة.
    The Committee trusts that specific measures will be developed to address the issue of staff training in results-based budgeting. UN واللجنة على ثقة من أنه سيتم اتخاذ تدابير محددة لمعالجة مسألة تدريب الموظفين على الميزنة على أساس النتائج.
    Particular attention will be paid to the development of standard electronic information collection and processing procedures, and to the operation and development of telecommunications links between the Department's headquarters and field offices, including staff training in the use of field communication facilities in complex emergencies. UN وسيولى اهتمام خاص لوضع إجراءات موحدة لجمع المعلومات وتجهيزها بشكل الكتروني، وتشغيل وتطوير وصلات الاتصالات السلكية واللاسلكية بين مقر اﻹدارة والمكاتب الميدانية، بما في ذلك تدريب الموظفين على استخدام مرافق الاتصالات الميدانية في حالات الطوارئ المعقدة.
    staff training in this area is ongoing. UN ويتواصل تدريب الموظفين في هذا الميدان.
    331. Efforts have been made to reorganize the system of staff training in this sector. UN 331- وبُذلت جهود لإعادة تشكيل نظام تدريب الموظفين في هذا القطاع.
    Support was expressed for proposals included in the budget to address the need for investment in staff training in 2004-2005. UN وأُعرب عن التأييد للمقترحات الــــواردة في الميزانـــية لتلبية الحاجة إلى الاستثمار في تدريب الموظفين في فترة السنتين 2004-2005.
    Support was expressed for proposals included in the budget to address the need for investment in staff training in 2004-2005. UN وأُعرب عن التأييد للمقترحات الــــواردة في الميزانـــية لتلبية الحاجة إلى الاستثمار في تدريب الموظفين في فترة السنتين 2004-2005.
    Administration, finance, operations and management learning programmes will be conducted for some 1,000 UNHCR staff as well as staff training in relation to security issues; UN وستقدم برامج في الإدارة، والمالية، والعمليات، وبرامج تعلم التنظيم لنحو 000 1 موظف من موظفي المفوضية؛ وسيجري كذلك تدريب الموظفين في المسائل المتعلقة بالأمن؛
    EC/48/SC/CRP.19 staff training in UNHCR: An Update on Recent Developments UN EC/48/SC/CRP.19 تدريب الموظفين في المفوضية: معلومات مستجدة عن التطورات اﻷخيرة
    A. Support for the environmental training networks Conscious of the need to strengthen the environmental training network which has played a major role in consolidating staff training in the Latin American and Caribbean region, UN إذ يدرك الحاجة إلى ضرورة تعزيز شبكة التدريب البيئي التي اضطلعت بدور هام في تعزيز تدريب الموظفين في منطقة أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي،
    99. staff training in the area of results-based management was also initiated during the reporting period. UN 99 - وبدأ أيضا تدريب الموظفين في مجال الإدارة القائمة على النتائج خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    staff training in information technology remains a priority despite inadequate funding and the Department is considering online training opportunities for the staff of those centres. UN ويظل تدريب الموظفين في مجال المعلوماتية أولوية على الرغم من نقص الميزانيات، وتجري دارسة حلول تتمثل في تدريب موظفي المراكز بواسطة الشبكة.
    4. staff training in ethics UN 4 - تدريب الموظفين في مجال الأخلاقيات
    An investment in staff training in technological developments will be required on a regular basis. UN وستمس الحاجة باستمرار إلى استثمار في تدريب الموظفين على المستجدات التكنولوجية.
    staff training in information technology will continue to be a priority, although the funding available for such training continues to fall short of the actual needs. UN وسيبقى تدريب الموظفين على تكنولوجيا المعلومات من الأولويات، مع أن التمويل المتاح لمثل ذلك التدريب لا يزال أقل من الاحتياجات الفعلية.
    11. A detailed description of staff training in IMIS is contained in paragraphs 55 to 60 of annex I to the tenth progress report. UN ١١ - وتضم الفقرات من ٥٥ إلى ٦٠ في المرفق اﻷول من التقرير المرحلي العاشر وصفا تفصيليا عن تدريب الموظفين على نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    Particular attention will be paid to the development of standard electronic information collection and processing procedures, and to the operation and development of telecommunications links between the Department's headquarters and field offices, including staff training in the use of field communication facilities in complex emergencies. UN وسيولى اهتمام خاص لوضع إجراءات موحدة لجمع المعلومات وتجهيزها بشكل الكتروني، وتشغيل وتطوير وصلات الاتصالات السلكية واللاسلكية بين مقر اﻹدارة والمكاتب الميدانية، بما في ذلك تدريب الموظفين على استخدام مرافق الاتصالات في الميدان في حالات الطوارئ المعقدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more