4. Approves the staffing table for the core administrative budget as follows: | UN | ٤- يقر جدول ملاك الموظفين للميزانية اﻹدارية اﻷساسية على النحو التالي: |
VIII. Authorized civilian staffing table for the United Nations | UN | الثامن - عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق جدول ملاك الموظفين المأذون به |
C. Civilian and military staffing table for the liquidation phase (23 October to 31 December 1994) . 78 | UN | جدول ملاك الموظفين المدنيين والعسكريين في مرحلة التصفية )٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ |
To approve the staffing table for the core budget; | UN | أن توافق على جدول التوظيف فيما يتعلق بالميزانية الأساسية؛ |
331. UNOPS indicated that the staffing table for the biennium 2008-2009 had been approved by the Executive Board in January 2008 and had been communicated to all regional offices. | UN | 331 - وأشار مكتب خدمات المشاريع إلى أن المجلس التنفيذي وافق على جدول الموظفين لفترة السنتين 2008-2009، وأن هذا الجدول قد أرسل إلى جميع المكاتب الإقليمية. |
No changes are proposed in the staffing table for this subprogramme. | UN | ولا تقترح أية تغييرات في ملاك الوظائف لهذا البرنامج الفرعي. |
The staffing table for the secretariat of the Authority is set out in annex II. | UN | ويرد ملاك موظفي أمانة السلطة في المرفق الثاني. |
staffing table for 2004 and 2005 | UN | ملاك الموظفين للفترة 2004 و 2005 |
C. Civilian and military staffing table for the liquidation phase | UN | جيم - جدول ملاك الموظفين المدنيين والعسكريين في مرحلة التصفية |
3. Approves the staffing table for the programme budget, as contained in table 2 below; | UN | 3- يوافق على جدول ملاك الموظفين في الميزانية البرنامجية كما ورد في الجدول 2 أدناه؛ |
staffing table for the biennium 2014-2015 | UN | جدول ملاك الموظفين لفترة السنتين 2014-2015 |
In table 6, the request for 2014-2015 is compared with the authorized staffing table for 2012-2013. Table 6 | UN | وفي الجدول 6، ترد مقارنة للطلب الذي قُدم للفترة 2014-2015 مع جدول ملاك الموظفين المأذون به للفترة 2012-2013. |
staffing table for the biennium 2014-2015 | UN | جدول ملاك الموظفين لفترة السنتين 2014-2015 |
18. Also decides that the staffing table for the biennium 2012-2013 shall be as set out in the annex to the present resolution; | UN | 18 - تقرر أيضاً أن يكون جدول ملاك الموظفين لفترة السنتين 2012-2013 على النحو المبيّن في مرفق هذا القرار؛ |
The staffing table for the Technical Cooperation Fund will remain at the same level as for the current biennium. | UN | وسوف يظل جدول التوظيف لصندوق التعاون التقني عند نفس المستوى الذي كان عليه لفترة السنتين الحالية. |
Proposed staffing table for the Convention Secretariat | UN | جدول التوظيف المقترح لأمانة الاتفاقية |
2. Decides that the staffing table for the biennium 2008 - 2009 shall be as set out in the annex to the present resolution; | UN | 2 - تقرر أن يكون جدول الموظفين لفترة السنتين 2008-2009 على النحو المبين في مرفق هذا القرار؛ |
The estimated revised resource requirements against the Foundation budget and the corresponding staffing table for this division are shown in tables 3 and 4, respectively, while a summary description of the additional posts required is provided below. | UN | 14 - وترد التقديرات المنقحة للاحتياجات من الموارد من ميزانية المؤسسة في الجدول 3 ويرد جدول الموظفين لهذه الشعبة المقابل لتلك التقديرات في الجدول 4، بينما يرد أدناه وصف موجز للوظائف الإضافية المطلوبة. |
Table Current and proposed staffing table for the period from | UN | ملاك الوظائف الحالي والمقترح للفترة من ١ كانون الثاني/يناير |
In the following table, the request for 1994-1995 is compared with the approved staffing table for 1992-1993: | UN | وفي الجدول التالي، مقارنة بين الطلب المتعلق بالفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ وجدول ملاك الوظائف المعتمد للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣: |
The staffing table for UNMIN in the Secretary-General’s report presents the proposed phased changes in the staffing component. | UN | ويتضمن ملاك موظفي البعثة الوارد في تقرير الأمين العام التغييرات التدريجية المتوخاة في عنصر الوظائف. |
staffing table for 2004 and 2005 | UN | ملاك الموظفين للفترة 2004 و 2005 |
Compared to the staffing table for 2004 - 2005, the number of posts in the proposed programme budget for 2006 - 2007 has been reduced by one General Service post. | UN | وإذا قارنا ذلك بجدول التوظيف للفترة 2004 - 2005 فإن عدد الوظائف في ميزانية البرنامج المقترحة للفترة 2006 - 2007 تكون قد انخفضت بمقدار وظيفة خدمة عامة واحدة. |
The resulting staffing table for 1997 appears as table 9.A above. | UN | ويرد بيان ملاك الموظفين لعام ١٩٩٧ في الجدول ٩ )أ( أعلاه. |
3. Approves the staffing table for the programme budget, as contained in table 2; | UN | 3- يوافق على جدول الملاك للميزانية البرنامجية كما ورد في الجدول 2؛ |