"stakeholders to discuss" - Translation from English to Arabic

    • أصحاب المصلحة لمناقشة
        
    • الأطراف المعنية لمناقشة
        
    • المصلحة من أجل مناقشة
        
    The Agency also increased the frequency of engagement between senior staff, camp committees and other stakeholders to discuss key issues. UN وزادت الوكالة أيضا من تواتر تعامل كبار الموظفين مع لجان المخيمات وسائر أصحاب المصلحة لمناقشة المسائل الرئيسية.
    The Chair also met stakeholders to discuss the implementation of the reconciliation road map, the Palava Hut process, gender mainstreaming issues and land issues. UN واجتمع الرئيس أيضا مع أصحاب المصلحة لمناقشة تنفيذ خارطة الطريق إلى المصالحة، وعملية برنامج الاعتراف والمغفرة، وقضايا تعميم مراعاة المنظور الجنساني، وقضايا الأراضي.
    The objective of the meeting was to provide a platform for contracting Parties and other stakeholders to discuss and propose appropriate measures to prevent and deal with coastal and marine pollution from land-based and other sources of pollution. UN وكان الهدف من الاجتماع هو توفير منبر للأطراف المتعاقدة وغيرهم من أصحاب المصلحة لمناقشة واقتراح التدابير الملائمة لمنع ومعالجة التلوث الساحلي والبحري من المصادر البرية وغيرها من مصادر التلوث.
    The monitoring group established to oversee follow-up to the recommendations made by the European Committee for the Prevention of Torture (CPT) held weekly meetings with all stakeholders to discuss progress. UN 4- وعقد فريق الرصد الذي أُنشئ لمراقبة متابعة التوصيات الصادرة عن اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب، اجتماعات أسبوعية مع جميع الأطراف المعنية لمناقشة التقدم المحرز.
    In the meantime, the Office of the High Representative/European Union Special Representative will continue to meet regularly with the public broadcasting service governors and other stakeholders to discuss the course of reform and to encourage measures to modernize and streamline the system. UN وريثما يتم ذلك، سيواصل مكتب الممثل السامي/الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي الاجتماع بشكل منتظم بمحافظي مرفق البث الإذاعي العام وغيرهم من الأطراف المعنية لمناقشة مسار الإصلاح، والتشجيع على اتخاذ تدابير لتحديث هذه المنظومة وتبسيطها.
    The Development Cooperation Forum provided useful policy space for stakeholders to discuss the implications of a unified and universal agenda, the global partnership, modalities for more effective review and monitoring and concrete actions by development cooperation partners from the global South on common challenges. UN وأتاح منتدى التعاون الإنمائي منبرا مفيدا في مجال السياسة العامة لأصحاب المصلحة من أجل مناقشة الآثار المترتبة على خطة موحدة عالمية، والشراكة العالمية، وطرائق الاستعراض والرصد بفعالية أكبر، والإجراءات العملية المتخذة من قبل شركاء التعاون الإنمائي في بلدان الجنوب بشأن التحديات المشتركة.
    In Jordan, a number of youth forums have been organized since 1999 to provide an opportunity for a wide range of stakeholders to discuss priority problems affecting young people and explore solutions. UN وفي الأردن، نُظم عدد من منتديات الشباب منذ عام 1999 من أجل توفير الفرصة لطائفة واسعة من أصحاب المصلحة لمناقشة المشاكل ذات الأولوية التي تؤثر على الشباب والبحث عن حلول لها.
    The report reviews the history leading up to the establishment of the mandate of the independent expert, and notes meetings already held with various stakeholders to discuss matters related to the mandate. UN ويستعرض التقرير الوقائع التي أدت إلى إنشاء ولاية الخبيرة المستقلة ويَذكُر الاجتماعات التي عقدت حتى الآن مع مختلف أصحاب المصلحة لمناقشة المسائل المتصلة بالولاية.
    The Committee agreed to convene, during its forty-fourth session, an open meeting with United Nations entities, non-governmental organizations and other stakeholders to discuss the proposed general recommendation. UN واتفقت اللجنة على أن تعقد أثناء دورتها الرابعة والأربعين اجتماعا مفتوحا مع كيانات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية وغيرها من أصحاب المصلحة لمناقشة التوصية العامة المقترحة.
    The Committee agreed to convene, during its forty-fourth session, an open meeting with United Nations entities, non-governmental organizations and other stakeholders to discuss the proposed general recommendation. UN واتفقت اللجنة على أن تعقد أثناء دورتها الرابعة والأربعين اجتماعا مفتوحا مع كيانات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية وغيرها من أصحاب المصلحة لمناقشة التوصية العامة المقترحة.
    It provided opportunities for all stakeholders to discuss the internationally agreed target on improving the lives of slum dwellers by 2020, through policy decisions, operations and monitoring. UN وقد أتاح الحوار الفرصة أمام جميع أصحاب المصلحة لمناقشة الغاية المتفق عليها دولياً الخاصة بتحسين معيشة سكان الأحياء الفقيرة في موعد غايته 2020، عن طريق قرارات السياسات العامة، والعمليات والرصد.
    45. In order to promote dialogue and tolerance, OHCHR began a series of activities bringing together different stakeholders to discuss human rights and the peace process, with the participation of UNMIN. UN 45 - ولتعزيز الحوار والتسامح، بدأت المفوضية، بمشاركة البعثة، سلسلة من الأنشطة جمعت مختلف أصحاب المصلحة لمناقشة حقوق الإنسان وعملية السلام.
    The first meeting, in Nairobi, provides a good opportunity for all stakeholders to discuss all components and elements of the international arrangement and the views and proposals that have been submitted thereon and to hear a preliminary report by the team conducting the independent assessment. UN ويتيح الاجتماع الأول، المعقود في نيروبي، فرصة طيبة لجميع أصحاب المصلحة لمناقشة جميع مكونات وعناصر الترتيب الدولي ووجهات النظر والاقتراحات التي قدمت في هذا الشأن، والاستماع إلى التقرير الأولي المقدّم من الفريق المكلّف بإجراء التقييم المستقل.
    It urged the Government to create a conducive environment for national dialogue and to introduce confidence-building measures that include protection of civilians in regions of conflict, a negotiated cessation of hostilities, including an agreement on unhindered humanitarian access to all conflict areas, and the holding of a preparatory conference outside the Sudan for all stakeholders to discuss the modalities for the national dialogue. UN وحثت الحكومة على تهيئة بيئة مؤاتية للحوار الوطني وعلى الأخذ بتدابير لبناء الثقة تشمل حماية المدنيين في مناطق النزاع، ووقف الأعمال القتالية عن طريق التفاوض، بما في ذلك التوصل إلى اتفاق بشأن وصول المساعدات الإنسانية دون عوائق إلى جميع مناطق النزاع، وعقد مؤتمر تحضيري خارج السودان يضم جميع أصحاب المصلحة لمناقشة سبل إجراء الحوار الوطني.
    Under this joint programme, a workshop was held in South Africa for LDC trade negotiators in preparation for the WTO conference held in Seattle, resulting in the first LDC paper on multilateral trade negotiations; five national workshops in Central America brought together a wide range of national stakeholders to discuss their strategies for integration into the global economy while ensuring justice and equity. UN وفي إطار هذا البرنامج المشترك، عُقدت حلقة عمل في جنوب أفريقيا للمفاوضين التجاريين من أقل البلدان نموا، تحضيرا لمؤتمر منظمة التجارة العالمية الذي انعقد في سياتل، أسفرت عن صدور أول ورقة لأقل البلدان نموا عن المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف. وعُقدت في أمريكا الوسطى خمس حلقات عمل وطنية ضمّت طائفة عريضة من أصحاب المصلحة لمناقشة استراتيجياتهم للاندماج في الاقتصاد العالمي، مع كفالة العدل والإنصاف.
    (iv) The sixth inter-committee meeting recommended that the Secretariat should continue to organize, in appropriate forums, consultations among the treaty bodies, States parties, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, United Nations entities, non-governmental organizations, national human rights institutions and other stakeholders to discuss all proposals in the context of treaty body reform. UN ' 4` وأوصى الاجتماع السادس المشترك بين اللجان بأن تواصل الأمانة العامة تنظيم مشاورات، في محافل ملائمة، فيما بين الهيئات المنشأة بمعاهدات، والدول الأطراف، ومفوضية حقوق الإنسان، ووكالات الأمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية، والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، وغيرها من أصحاب المصلحة لمناقشة جميع المقترحات في سياق إصلاح الهيئات المنشأة بمعاهدات.
    A second meeting (15-16 June) was held between Members of the Reference Group, Ministry of Trade and Industry Officials, the Attorney General's Office and stakeholders to discuss the draft Competition Bill 2006 and the corresponding application guidelines. UN وعقد اجتماع ثان (15-16 حزيران/يونيه) جمع بين أعضاء الفريق المرجعي، ومسؤولين من وزارة التجارة والصناعة، ومكتب النائب العام، وغيرهم من أصحاب المصلحة لمناقشة مشروع قانون المنافسة لعام 2006 والمبادئ التوجيهية الخاصة بتطبيقه.
    The theme of the meeting was " Developing the future together " , a concept embodying what many participants perceive to be a fundamental achievement of the Forum, namely bridging cultural differences among stakeholders to discuss, in a flexible, open format, critical Internet resources, access, diversity, security, privacy and the many other important matters at hand. UN وكان موضوع الاجتماع هو " معا نبني المستقبل " ، وهو مفهوم ينطوي على ما يرى كثير من المشاركين أنه إنجاز أساسي للمنتدى أي تجاوز الاختلافات الثقافية فيما بين أصحاب المصلحة لمناقشة مسائل حاسمة تتعلق بالإنترنت، من قبيل الموارد، وإمكانية الوصول، والتنوع، والأمن، والخصوصية، وغيرها من المسائل العديدة قيد النظر، وذلك بشكل يتسم بالمرونة والانفتاح.
    A national conference, opened by the President, was held in April on enhancing access to justice, bringing together various stakeholders to discuss the harmonization of Liberia's formal and customary justice systems, a substantial step towards providing the Government with policy options in this area. UN وعُـقد مؤتمر وطني افتتحه الرئيس في نيسان/أبريل بشأن تحسين الوصول إلى العدالة، وجمع مختلف الأطراف المعنية لمناقشة المواءمة بين نظامي العدالة الرسمي والعرفي في ليبريا، وهي خطوة كبيرة صوب توفير خيارات للحكومة في مجال السياسات في هذا الصدد.
    Assistance with the preparation of a Competition Bill was also provided to Botswana, where UNCTAD organized a workshop for stakeholders to discuss its final draft (1 November, Gaborone). UN كما قُدِّمت المساعدة في مجال إعداد مشروع قانون متعلق بالمنافسة إلى بوتسوانا، حيث نظم الأونكتاد حلقة عمل لأصحاب المصلحة من أجل مناقشة الصيغة النهائية لمشروع القانون (1 تشرين الثاني/نوفمبر، غابورون).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more