"stand alone claims in" - Translation from English to Arabic

    • المطالبات المستقلة في
        
    • المطالبات المستقلة المدرجة في
        
    The underlying principles behind the Panel's recommendations on the stand alone claims in this instalment are summarized in annex II. UN ويرد في المرفق الثاني ملخص للمبادئ التي استند إليها الفريق في وضع توصياته بشأن المطالبات المستقلة في هذه الدفعة.
    The underlying principles behind the Panel's recommendations on the stand alone claims in this instalment are summarized in annex II. UN ويرد في المرفق الثاني ملخص للمبادئ التي استند إليها الفريق في وضع توصياته بشأن المطالبات المستقلة في هذه الدفعة.
    With respect to the stand alone claims in this instalment, there are occasions where more than one claim has been filed for the losses of the same company, either by the same individual claimant or by more than one individual claimant. UN 9- وفيما يخص المطالبات المستقلة في هذه الدفعة، هناك حالات قُدِّمت فيها أكثر من مطالبة بالتعويض عن خسائر تكبدتها الشركة نفسها من فرد واحد أو أكثر.
    Based on the foregoing, the awards recommended by the Panel in respect of the stand alone claims in this instalment are set out in annex I to this report. UN 74- استناداً إلى ما تقدم، ترد مبالغ التعويضات التي يوصي الفريق بمنحها لأصحاب المطالبات المستقلة في هذه الدفعة في المرفق الأول بهذا التقرير.
    The Government of Jordan submitted over 70 per cent of the stand alone claims in this instalment. UN 13- وقدمت حكومة الأردن ما يزيد على 70 في المائة من المطالبات المستقلة المدرجة في هذه الدفعة.
    With respect to the stand alone claims in this instalment, there is one occasion where more than one claim has been filed for the losses of the same company by the same individual claimant. UN 10- وفيما يخص المطالبات المستقلة في هذه الدفعة، هناك حالة واحدة قدم فيها المطالب الفرد نفسه أكثر من مطالبة بالتعويض عن خسائر تكبدتها الشركة نفسها.
    During the review of the stand alone claims in this instalment, one instance of a related category " C " claim was identified where a category " D " claimant had already received an award for the company's losses. UN 12- وتبين أثناء استعراض المطالبات المستقلة في هذه الدفعة أنه في مطالبة واحدة مترابطة من الفئة " جيم " سبق لصاحب مطالبة من الفئة " دال " أن تلقى تعويضاً عن خسائر تكبدتها الشركة.
    The legal framework applied to the evaluation of the stand alone claims in this instalment is the same as that used in earlier " E4 " instalments. UN 35- الإطار القانوني المطبق على تقييم المطالبات المستقلة في هذه الدفعة هو نفسه المطبق على الدفعات السابقة من مطالبات الفئة " هاء-4 " .
    Based on the foregoing, the awards recommended by the Panel in respect of the stand alone claims in this instalment are set out in annex I to this report. UN 75- استناداً إلى ما تقدم، ترد مبالغ التعويضات التي يوصي الفريق بمنحها لأصحاب المطالبات المستقلة في هذه الدفعة في المرفق الأول بهذا التقرير.
    During the review of the stand alone claims in this instalment, 14 instances of related category " C " or category " D " claims were identified where a category " C " or category " D " claimant had already received an award for the company's losses. UN 11- وتبين أثناء استعراض المطالبات المستقلة في هذه الدفعة، أنه في 14 مطالبة من المطالبات المترابطة من الفئة " جيم " أو " دال " سبق لأصحاب مطالبات من الفئة " جيم " أو " دال " أن تلقوا تعويضاً عن خسائر تكبدتها الشركات.
    The stand alone claims in this instalment allege company losses aggregating 7,016,498 Kuwaiti dinars (KWD) (approximately 24,278,540 United States dollars (USD)). UN 14- ويزعم أصحاب المطالبات المستقلة في هذه الدفعة تكبد خسائر شركات مجموعها 498 016 7 ديناراً كويتياً (نحو 540 278 24 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة (دولاراً)).
    As set out in paragraphs 35 to 38 of the Instalment Twenty-Three (A) Report, in considering the stand alone claims, the Panel is aware that most of the claimants who submitted stand alone claims in this instalment ( " stand alone claimants " ) did not return to Kuwait after liberation or resume their businesses because of political or economic barriers. UN 36- وعلى النحو المذكور في الفقرات 35 إلى 38 من تقرير الدفعة الثالثة والعشرين (ألف)، في بحث المطالبات المستقلة، يدرك الفريق أن معظم أصحاب المطالبات المستقلة في هذه الدفعة ( " أصحاب المطالبات المستقلة " ) لم يعودوا إلى الكويت بعد تحريرها ولم يستأنفوا أعمالهم التجارية بسبب عوائق سياسية أو اقتصادية.
    The " E4 " Panels have previously considered this type of loss in the context of stand alone claims in paragraph 80 of the Instalment Twenty-Three (A) Report, and in the context of overlapping claims in paragraph 40 of the Special Overlap Report. UN 69- وكان الفريقان المعنيان بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " نظرا في السابق في هذا النوع من الخسائر في إطار المطالبات المستقلة في الفقرة 80 من تقرير الدفعة الثالثة والعشرين (ألف)، وفي إطار المطالبات " المتداخلة " في الفقرة 40 من التقرير الخاص بشأن المطالبات المتداخلة.
    The " E4 " Panels have previously considered this type of loss in the context of stand alone claims in paragraph 80 of the Instalment Twenty-Three (A) Report, and in the context of overlapping claims in paragraph 40 of the Special Overlap Report. UN 63- وكان الفريقان المعنيان بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " نظرا في السابق في هذا النوع من الخسائر في إطار المطالبات المستقلة في الفقرة 80 من تقرير الدفعة الثالثة والعشرين (ألف)، وفي إطار المطالبات المتداخلة في الفقرة 40 من التقرير الخاص بالمطالبات المتداخلة.
    As decision 123 directed the Commission to process " stand alone " claims in subcategory " E4 " as Kuwaiti corporate claims, the claims in this instalment have been added to the centralised database maintained by the secretariat ( " the database " ) and new " E4 " claim numbers have been assigned to each corporate claim. UN 19- ويضم المقرر 123 توجيهات اللجنة بأن تجهز المطالبات " المستقلة " في الفئة الفرعية " هاء-4 " بوصفها مطالبات من شركات كويتية، وتم إدخال المطالبات في هذه الدفعة في قاعدة بيانات مركزية تحتفظ بها الأمانة ( " قاعدة البيانات " )، وإعطاء أرقام جديدة للمطالبات من الفئة " هاء-4 " لكل مطالبة مقدمة من الشركات.
    As decision 123 directed the Commission to process stand alone claims in " E4 " as Kuwaiti company claims, the stand alone claims in this instalment have been added to the centralized database maintained by the secretariat (the " database " ) and new " E4 " claim numbers have been assigned to each stand alone company claim. UN 10- وبناءً على ما ورد في المقرر 123 من توجيهات إلى اللجنة بأن تجهز المطالبات المستقلة في الفئة " هاء-4 " بوصفها مطالبات من شركات كويتية، أضيفت المطالبات المستقلة في هذه الدفعة إلى قاعدة البيانات المركزية التي تحتفظ بها الأمانة ( " قاعدة البيانات " )، وأعطيت كل مطالبة من المطالبات المستقلة المقدمة من شركات أرقاماً جديدة تخص مطالبات الفئة " هاء-4 " .
    As decision 123 directed the Commission to process stand alone claims in " E4 " as Kuwaiti company claims, the claims in this instalment have been added to the centralized database maintained by the secretariat (the " database " ) and new " E4 " claim numbers have been assigned to each company claim. UN 16- وبناءً على ما ورد في المقرر 123 من توجيهات إلى اللجنة بأن تجهز المطالبات المستقلة في الفئة " هاء-4 " بوصفها مطالبات من شركات كويتية، أضيفت المطالبات في هذه الدفعة إلى قاعدة البيانات المركزية التي تحتفظ بها الأمانة ( " قاعدة البيانات " )، وأعطيت كل مطالبة من المطالبات المقدمة من شركات أرقاماً جديدة تخص مطالبات الفئة " هاء-4 " .
    As decision 123 directed the Commission to process stand alone claims in " E4 " as Kuwaiti company claims, the stand alone claims in this instalment have been added to the centralized database maintained by the secretariat (the " database " ) and new " E4 " claim numbers have been assigned to each stand alone company claim. UN 11- وبناءً على ما ورد في المقرر 123 من توجيهات إلى اللجنة بأن تجهز المطالبات المستقلة في الفئة " هاء-4 " بوصفها مطالبات من شركات كويتية، أضيفت المطالبات المستقلة في هذه الدفعة إلى قاعدة البيانات المركزية التي تحتفظ بها الأمانة ( " قاعدة البيانات " )، وأعطيت كل مطالبة من المطالبات المستقلة المقدمة من شركات رقماً جديداً يخص مطالبات الفئة " هاء-4 " .
    The Panel notes that the " D " Panels have found that all of the remaining individuals who have filed the stand alone claims in this instalment have shown authority to file the claim on behalf of the relevant company. UN ويلاحظ الفريق أن هذين الفريقين خلصا إلى أن سائر الأفراد الذين قدموا المطالبات المستقلة المدرجة في هذه الدفعة أثبتوا أن لهم صلاحية تقديمها نيابة عن الشركات ذات الصلة. خامساً - الإجراءات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more