| All right, you guys, Stand back in case this thing pops. | Open Subtitles | حسناً، يا رفاق، تراجعوا للخلف كإجراء إحترازي في حالة إنفجار هذا الشيء |
| everyone, Stand back! Stand back, or we will arrest. | Open Subtitles | على الجميع التراجع تراجعوا أو سنقوم بإعتقالكم |
| Stand back... I'm gonna throw one of these emergency rocks through the glass! | Open Subtitles | تراجع انا سارمي احد صخور الطواري على الزجاج |
| Stand back, old man, or I'll see you up this tree as well. | Open Subtitles | تراجع ايها العجوز او ساجعلك تعتلي هذه الشجرة حالا |
| Now Stand back while I investigate instead of running away. | Open Subtitles | والآن تراجعي بينما أتتبعُ تلك الأصوات بدلاً من الهروب |
| You might want to Stand back a little bit. | Open Subtitles | أنت قَدْ تُريدُ إلى إرجعْ للوراء قليلاً. |
| Stand back, ladies and gentlemen, this black fella bites! | Open Subtitles | تراجعوا ايها الساده و السيدات فهذا الرجل الاسود يعض |
| Stand back, you slope-headed slobs! | Open Subtitles | تراجعوا للخلف أيها الأجلاف ذوي الرءوس المنحرفة |
| All right, Stand back, you pedestrians. This ain't no automobile accident. | Open Subtitles | حسنا تراجعوا أيها المشاة هذا ليس حادث سيارة |
| Okay! Stand back! Stand back! | Open Subtitles | حسناً , تراجعوا للخلف رجاءً أعطوا فسحة للسيد لانجفورد |
| All right, old man, Stand back while I knock the cover off a few balls. | Open Subtitles | حسنٌ، أبتاه تراجع ، بينما أقوم أقوم بصدّ بعض الكرات |
| Stand back as I boldly go where no man has gone before. | Open Subtitles | تراجع لأننى سأذهب بواقحة لم يفعلها أحد من قبل |
| Step back. Now, detective, give me the knife. Now Stand back. | Open Subtitles | تراجع ايها المحقق , اعطني السكين و تراجع |
| Ma'am, stay calm. Stand back. I've got this under control. | Open Subtitles | اهدئي ياسيدتي , تراجعي عليً أن اسيطر على الوضع |
| Stand back and let me talk to him, maverick to maverick. | Open Subtitles | تراجعي ودعيني أتحدث إليه , من مستقل إلى مستقل آخر |
| When he's at a crime scene, the other policemen, they just Stand back and watch him work. | Open Subtitles | عندما هو في a مشهد جريمةِ، الشرطة الآخرون، هم فقط إرجعْ للوراء وراقبْه يَعْملُ. |
| Stand back. Let a real man handle it. | Open Subtitles | إرجع للوراء دع الرجل الحقيقي يتعامل معه. |
| We should Stand back and watch it crumble around us. | Open Subtitles | يجب علينا الوقوف الى الوراء ومشاهدته تنهار من حولنا. |
| Stand back from the cordon, please. Police car coming through. | Open Subtitles | ارجع للخلف عن النطاق، رجاء سيارة الشرطة قادمة |
| Pinch her cheek, Stand back and watch her glow. | Open Subtitles | إقرصْ خدَّها، يَرْجعُ للوراء ويُراقبُ وهجَها. |
| I'm not just gonna Stand back and let you raise her to be just like you, Klaus. | Open Subtitles | أنا لست مجرد ستعمل الوقوف مرة أخرى وتتيح لك رفع لها يكونوا مثلك، كلاوس. |
| Would you just Stand back and say, "Hey, she's all yours"? | Open Subtitles | أنت فقط ارجع للوراء و انظر "يا هي هَل كُل لك؟ |
| Stand back and get down! Just get back and stay low. | Open Subtitles | إرجعي للوراء وإنبطحي فقط إرجعي وإبقى منخفضة |
| Stand back, ladies. Right this way. | Open Subtitles | إبتعدوا سيداتي , من هذه الطريق |
| Everybody, Stand back. Now, listen, son. You're going back in there, where you belong. | Open Subtitles | ليتراجع الجميع ، الآن أسمعني يا فتى ستعود إلى هناك حيث تنتمي |
| Everybody Stand back, please. We have a warrant. | Open Subtitles | فليتراجع الجميع من فضلكم لدينا مذكرة |
| How about we just Stand back over here and you show us how the lid works? | Open Subtitles | ما رأيك بأن نقف هنا فحسب و ترينا كيف يعمل الغطاء ؟ |