"standard international trade" - Translation from English to Arabic

    • الموحد للتجارة الدولية
        
    • التجاري الدولي الموحد
        
    • النموذجي للتجارة الدولية
        
    It shows the five largest export categories of each country in 1996, in terms of the United Nations Standard International Trade Classification (SITC) system. UN وهو يتضمن أكبر خمس فئات تصديرية بكل بلد في عام ١٩٩٦، وفقا لنظام اﻷمم المتحدة للتصنيف الموحد للتجارة الدولية.
    Considering that a close correlation should be maintained between the Harmonized System and the Standard International Trade Classification (SITC) of the United Nations, UN وإذ يضع في الاعتبار ضرورة إقامة ارتباط وثيق بين النظام المنسق والتصنيف الموحد للتجارة الدولية لﻷمم المتحدة،
    Compiler's manual International trade statistics analysed according to the Standard International Trade Classification UN إحصاءات التجارة الدولية التي يجري تحليلها وفقا للتصنيف الموحد للتجارة الدولية
    Preparation of the Standard International Trade Classification, Rev.4 UN :: إعداد التنقيح الرابع على التصنيف الموحد للتجارة الدولية
    :: Fourth revision of the Standard International Trade Classification UN :: التنقيح الرابع للتصنيف التجاري الدولي الموحد
    B. Fourth revision of the Standard International Trade Classification UN باء - التنقيح الرابع للتصنيف الموحد للتجارة الدولية
    Completed :: Fourth revision of the Standard International Trade Classification UN :: التنقيح الرابع للتصنيف الموحد للتجارة الدولية
    Sectors were classified at the Standard International Trade Classification four-digit level. UN وتم تصنيف القطاعات وفقاً لمستوى التصنيف الموحد للتجارة الدولية المؤلف من أربعة أرقام.
    Fourth revision of the Standard International Trade Classification UN بــاء - التنقيح الرابع للتصنيف الموحد للتجارة الدولية
    Tangentially, oil revenues measured on the basis of the Standard International Trade Classification rank very highly in terms of volatility in relation to other export commodities. UN ويُذكر أن عائدات النفط التي تقاس على أساس التصنيف الموحد للتجارة الدولية تأتي في المقدمة من حيث مدى تقلبها مقارنة بالسلع الأساسية التصديرية الأخرى.
    The Task Force noted that the cumulative revisions in the Harmonized System may call for the preparation of a fourth revision of the Standard International Trade Classification, for use in 2007. UN وأشارت فرقة العمل إلى أن التنقيحات المتراكمة في النظام المتوائم قد تتطلب تحضير تنقيح رابع للتصنيف الموحد للتجارة الدولية ليستخدم في عام 2007.
    2. Standard International Trade Classification and Classification by Broad Economic Categories UN 2 - التصنيف الموحد للتجارة الدولية والتصنيف حسب الفئات الاقتصادية العامة
    HS was originally developed as a customs classification; however, because it is the most detailed of the commodity classifications for transportable goods, it has become a widely used source of building blocks for other goods classifications, including the Standard International Trade Classification (SITC) and the goods part of CPC. UN وقد وضع ذلك النظام أساسا كتصنيف جمركي؛ ولكونه أكثر تصنيفات السلع تفصيلا بالنسبة للسلع المنقولة، فقد أصبح مصدرا مستخدما على نطاق واسع لوحدات البناء اﻷساسية للتصنيفات اﻷخرى للسلع، بما في ذلك التصنيف الموحد للتجارة الدولية وكذلك الجزء الخاص بالسلع في التصنيف المركزي المؤقت للمنتجات.
    SITC Standard International Trade Classification UN التصنيف الموحد للتجارة الدولية
    Indexed value of Organization for Economic Cooperation and Development country imports by Standard International Trade Classification product group UN القيمة الدليلية لواردات البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي حسب فئة المنتجات في التصنيف الموحد للتجارة الدولية
    Since the Harmonized System, Central Product Classification (CPC), Standard International Trade Classification and FAOSTAT lists are related, comparison of the CPC and the FAOSTAT list through the Harmonized System, which provides the building blocks of the CPC, is now made possible. UN وحيث أن النظام المنسق والتصنيف المركزي للمنتجات والتصنيف الموحد للتجارة الدولية مترابطة فيما بينها، فإن مقارنة التصنيف المركزي للمنتجات وقاعدة البيانات الإحصائية للمنظمة باتت الآن ممكنة من خلال النظام المنسق الذي يوفر اللبنات البنيوية للتصنيف المركزي للمنتجات.
    4. The Expert Group took note of the plans to revise the Standard International Trade Classification (SITC) and agreed to the need for such a revision. UN 4 - أحاط فريق الخبراء علما بالخطط الرامية إلى تنقيح التصنيف الموحد للتجارة الدولية ووافق على الحاجة إلى إجـراء تنقيح من هذا القبيل.
    Status of the revision process of the Standard International Trade Classification UN دال - حالة عملية تنقيح التصنيف الموحد للتجارة الدولية
    The Standard International Trade Classification (SITC) will be used to aggregate the HS data into commodity groups more suitable for some analytical purposes and for maintenance of the historical series. UN وسوف يستخدم نظام التصنيف الموحد للتجارة الدولية من أجل تجميع بيانات نظام الترميز في فئات للسلع تناسب بقدر أكبر بعض الأغراض التحليلية ولمواصلة السلاسل التاريخية.
    The Commission is requested to take note of the work of the Task Force, in particular its endorsement of the provisional draft of the fourth revision of the Standard International Trade Classification. UN والمطلوب من اللجنة أن تأخذ علما بالعمل الذي أنجزته الفرقة وبخاصة اعتمادها للصياغة المؤقتة للتنقيح الرابع للتصنيف الموحد للتجارة الدولية.
    exports and re-exports by partner, Standard International Trade Classification (SITC/Rev.2), two-digit (9) UN - التصديــر وإعــادة التصديــر حســب الشركاء، )التصنيف التجاري الدولي الموحد/التنقيح ٢(، رقم عشري )٩(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more