"standardized baselines" - Translation from English to Arabic

    • خطوط الأساس الموحدة
        
    • خطوط أساس موحدة
        
    • بخطوط الأساس الموحدة
        
    • وخطوط الأساس الموحدة
        
    Decides that the parameters and procedures used to facilitate standardized baselines shall: UN 15- يقرر أن البارامترات والإجراءات المستخدمة لتيسير خطوط الأساس الموحدة يجب:
    Decides that the parameters and procedures used to facilitate standardized baselines shall: UN 15- يقرر أن البارامترات والإجراءات المستخدمة لتيسير خطوط الأساس الموحدة يجب:
    Decides that the parameters and procedures used to facilitate standardized baselines shall: UN 15- يقرر فيما يتعلق بالبارامترات والإجراءات المستخدمة لتيسير خطوط الأساس الموحدة:
    In response to a survey conducted by the secretariat, 13 DNAs have expressed interest in working with the Board in the development of standardized baselines. UN واستجابة لدراسة استقصائية أجرتها الأمانة، أعربت 13 سلطة وطنية معينة عن اهتمامها بالعمل مع المجلس لوضع خطوط أساس موحدة.
    Best practice guidelines could also be used to establish standardized baselines or approaches to how they should be established by host Parties. UN ويمكن أيضاً استخدام المبادئ التوجيهية لأفضل الممارسات لوضع خطوط أساس موحدة أو لتحديد نُهج تتبعها الأطراف المضيفة من أجل وضع تلك الخطوط.
    62. The Board considered draft guidelines on standardized baselines for afforestation and reforestation projects. UN 62- ونظر المجلس في مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بخطوط الأساس الموحدة لمشاريع التحريج وإعادة التحريج.
    standardized baselines under the clean development mechanism. UN خطوط الأساس الموحدة في إطار آلية التنمية النظيفة.
    standardized baselines under the clean development mechanism UN خطوط الأساس الموحدة في إطار آلية التنمية النظيفة
    standardized baselines under the clean development mechanism. UN خطوط الأساس الموحدة في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Support was also received for a technical workshop on the CDM standardized baselines approach in the electricity sector. UN وقدم الدعم أيضاً لعقد حلقة عمل تقنية بشأن نهج خطوط الأساس الموحدة في إطار آلية التنمية النظيفة في قطاع الكهرباء.
    48. Requests the Executive Board to periodically review, as appropriate, the standardized baselines used in the methodologies; UN 48- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يستعرض دورياً، حسب الاقتضاء، خطوط الأساس الموحدة المستخدمة في المنهجيات؛
    B. standardized baselines under the clean development mechanism UN باء - خطوط الأساس الموحدة في إطار آلية التنمية النظيفة
    Requests the Executive Board to periodically review, as appropriate, the standardized baselines used in the methodologies; UN 5- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يستعرض دورياً، حسب الاقتضاء، خطوط الأساس الموحدة المستخدمة في المنهجيات؛
    Requests the Executive Board to ensure its readiness to process submissions of standardized baselines; UN 24- يطلب إلى المجلس التنفيذي ضمان استعداده لبحث مقترحات خطوط الأساس الموحدة.
    The groundwork has also been laid, for example through establishing the programme-of-activities approach and adopting rules governing standardized baselines and the treatment of suppressed demand, to enable a significant scaling-up of the CDM. UN كما وضعت الأسس من خلال جملة أمور بينها على سبيل المثال وضع نهج برامج الأنشطة واعتماد قواعد تحكم خطوط الأساس الموحدة ومعالجة الطلب المنقوص لإتاحة توسيع نطاق آلية التنمية النظيفة بقدر كبير.
    It also developed modalities for support to countries with fewer than 10 CDM projects in developing assessment reports and sector-specific data templates for proposing standardized baselines. UN ووضع أيضاً طرائق لدعم البلدان التي قدمت أقل من عشرة مشاريع إلى الآلية في وضع تقارير التقييم ونماذج البيانات الخاصة في القطاعات المحددة من أجل اقتراح خطوط أساس موحدة.
    71. The RCCs have also supported the development and submission of standardized baselines through providing technical advice and building the capacity of project developers and DNAs. UN ٧١- كما دعمت هذه المراكز صياغة وتقديم خطوط أساس موحدة من خلال توفير المشورة التقنية وبناء قدرات منفذي المشاريع والسلطات الوطنية المعينة.
    (f) Chapter V of decision 3/CMP.6, on the establishment and application of standardized baselines for clean development mechanism (CDM) project activities; UN (و) الفصل الخامس من المقرر 3/م أإ-6 بشأن وضع وتطبيق خطوط أساس موحدة لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة؛
    Decides that, where appropriate, in order to enhance the environmental integrity, efficiency and regional distribution of the clean development mechanism, standardized baselines shall be used on a national or subnational level for specific project activity types in the determination of additionality and the calculation of emission reductions and removals; UN 14- يقرر أن تستخدم، حسب الاقتضاء، خطوط أساس موحدة على المستوى الوطني أو دون الوطني لأنواع محددة من أنشطة المشاريع في سياق تحديد عنصر الإضافة وحساب تخفيضات الانبعاثات وعمليات إزالتها، وذلك من أجل تحسين جوانب السلامة البيئية والكفاءة والتغطية الإقليمية في عمل آلية التنمية النظيفة؛
    9. Decides that, where appropriate, in order to enhance the environmental integrity, efficiency and regional distribution of the clean development mechanism, standardized baselines shall be used on a national or subnational level for specific project activity types in the determination of additionality and the calculation of emission reductions and removals; UN 9- يقرر أن تستخدم، حسب الاقتضاء، خطوط أساس موحدة على المستوى الوطني أو دون الوطني لأنواع محددة من أنشطة المشاريع في سياق تحديد عنصر الإضافة وحساب تخفيضات الانبعاثات وعمليات إزالتها، وذلك من أجل تحسين جوانب السلامة البيئية والكفاءة والتوزيع الإقليمي في عمل آلية التنمية النظيفة؛
    In this regard, enhancing the simplicity and accessibility of market-based mechanisms, including through measures such as standardized baselines and streamlined procedures for registering programmes of activities, was also called for as a means to promote their greater regional distribution; UN ودُعي في هذا الصدد إلى تعزيز تبسيط الآليات القائمة على السوق وإمكانية الوصول إليها، بما يشمل تدابير تتعلق مثلاً بخطوط الأساس الموحدة والإجراءات المُرَشّدة لتسجيل برامج الأنشطة، باعتبار ذلك وسيلة لتعزيز انتشارها الإقليمي على نطاق أوسع؛
    The workshops focused on additionality, post-registration changes, PoAs and standardized baselines. UN وركَّزت حلقات العمل على عنصر الإضافة، والتغييرات اللاحقة للتسجيل، وبرامج الأنشطة، وخطوط الأساس الموحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more