"standards and activities" - Translation from English to Arabic

    • معايير وأنشطة
        
    The information and communications technology strategy is based on strong central leadership for the establishment and implementation of Organization-wide information and communications technology standards and activities and a decentralized approach to operations. UN وتستند استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى إرساء قيادة مركزية قوية من أجل وضع وتنفيذ معايير وأنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق المنظمة واتباع نهج لا مركزي في العمليات.
    The information and communications technology strategy is based on strong central leadership for the establishment and implementation of Organization-wide information and communications technology standards and activities and a decentralized approach to operations. UN وتستند استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى قيادة مركزية قوية من أجل وضع وتنفيذ معايير وأنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق المنظمة، وإلى نهج لا مركزي في العمليات.
    Emphasizing the importance of strong, central leadership for the establishment and implementation of Organization-wide information and communications technology standards and activities in order to ensure efficient utilization of resources, modernization of information systems and improvement in the information and communications technology services available to the United Nations, UN وإذ تشدد على أهمية توافر قيادة مركزية قوية لوضع وتنفيذ معايير وأنشطة تتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق المنظمة، لضمان تحقيق الكفاءة في استخدام الموارد، وتحديث نظم المعلومات، وتحسين خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتاحة للأمم المتحدة،
    The Assembly emphasized the importance of strong, central leadership for the establishment and implementation of Organization-wide information and communications technology standards and activities in order to ensure efficient utilization of resources, modernization of information systems and improvement in the information and communications technology services available to the United Nations. UN وشددت الجمعية على أهمية وجود قيادة مركزية قوية لوضع وتنفيذ معايير وأنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق المنظمة من أجل ضمان استخدام الموارد على نحو يتسم بالكفاءة، وتحديث نظم المعلومات وتحسين خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتاحة في الأمم المتحدة.
    Emphasizing the importance of strong, central leadership for the establishment and implementation of Organization-wide information and communications technology standards and activities in order to ensure efficient utilization of resources, modernization of information systems and improvement in the information and communications technology services available to the United Nations, UN وإذ تشدد على أهمية توفر قيادة مركزية قوية لوضع وتنفيذ معايير وأنشطة على نطاق المنظمة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، لضمان تحقيق الكفاءة في استخدام الموارد وتحديث نظم المعلومات وتحسين خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتاحة للأمم المتحدة،
    35. With regard to the establishment and implementation of Organization-wide ICT standards and activities, the Chief Information Technology Officer should show strong leadership to ensure efficient utilization of resources and an improvement in the ICT environment. UN 35 - وفيما يتعلق بوضع معايير وأنشطة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتنفيذها على نطاق المنظمة، ينبغي أن يبدي كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مقدرة قيادية كبيرة تكفل كفاءة استخدام مواردها وإدخال تحسينات علي بيئتها.
    501. The Office provides central leadership for the establishment and implementation of Organization-wide ICT standards and activities, in order to ensure efficient utilization of resources, the modernization of information systems and improvements in the ICT services available to the United Nations. UN 501 - ويوفر المكتب القيادة المركزية لعملية إرساء وتنفيذ معايير وأنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على صعيد المنظمة بأسرها من أجل كفالة استخدام الموارد بكفاءة، وتحديث نظم المعلومات، وتحسين الخدمات المتاحة للأمم المتحدة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    16. The Secretary-General's plan for the management of ICT activities in the Secretariat is based on strong central leadership for the establishment and implementation of Organization-wide ICT standards and activities along with a decentralized approach to meet the specific programmatic and operational requirements of all departments. UN 16 - تستند خطة الأمين العام لإدارة أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة إلى وجود قيادة مركزية قوية تتولى وضع وتنفيذ معايير وأنشطة هذه التكنولوجيا على نطاق المنظمة، إلى جانب النهج اللامركزي، بهدف استيفاء الاحتياجات البرنامجية والتشغيلية المحددة لجميع الإدارات.
    490. The Office provides central leadership for the establishment and implementation of Organization-wide information and communications technology standards and activities in order to ensure efficient utilization of resources, modernization of information systems and improvement in the information and communications technology services available to the United Nations. UN 490 - ويوفر المكتب القيادة المركزية لعملية إرساء وتنفيذ معايير وأنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على صعيد المنظمة بأسرها من أجل كفالة استخدام الموارد بكفاءة، وتحديث نظم المعلومات وتحسين خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتاحة للأمم المتحدة.
    9. That ICT strategy was based on strong central leadership for the establishment and implementation of Organization-wide ICT standards and activities and a decentralized approach to operations. UN 9 - وقد استندت تلك الاستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، إلى توافر قيادة مركزية قوية لوضع وتنفيذ معايير وأنشطة على نطاق المنظمة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإلى نهج لا مركزي في العمليات.
    502. The Office provides central leadership for the establishment and implementation of Organization-wide information and communications technology standards and activities in order to ensure efficient utilization of resources, modernization of information systems and improvement in the information and communications technology services available to the United Nations. UN 502 - ويوفر المكتب القيادة المركزية لعملية وضع وتنفيذ معايير وأنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على صعيد المنظمة بأسرها من أجل كفالة الاستخدام الكفء للموارد، وتحديث نظم المعلومات، وتحسين خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتاحة للأمم المتحدة.
    5. Re-emphasizes the importance of strong central leadership for the establishment and implementation of Organization-wide information and communications technology standards and activities in order to ensure the efficient utilization of resources, the modernization of information systems and improvement in the information and communications technology services available to the United Nations; UN 5 - تشدد مرة أخرى على أهمية وجود قيادة مركزية قوية لوضع وتنفيذ معايير وأنشطة على نطاق المنظمة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل ضمان استخدام الموارد على نحو يتسم بالكفاءة وتحديث نظم المعلومات وتحسين خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتاحة للأمم المتحدة؛
    688. The Office provides strong, central leadership for the establishment and implementation of Organization-wide information and communications technology standards and activities in order to ensure efficient utilization of resources, modernization of information systems and improvement in the information and communications technology services available to the United Nations. UN 688 - ويوفر المكتب قيادة مركزية قوية لتحديد وتنفيذ معايير وأنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على صعيد المنظمة بأسرها من أجل كفالة الاستخدام الكفء للموارد، وتحديث نظم المعلومات، وتحسين خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتاحة للأمم المتحدة.
    5. Re-emphasizes the importance of strong central leadership for the establishment and implementation of Organization-wide information and communications technology standards and activities in order to ensure the efficient utilization of resources, the modernization of information systems and improvement in the information and communications technology services available to the United Nations; UN 5 - تشدد مجددا على أهمية توافر قيادة مركزية قوية لإعداد وتنفيذ معايير وأنشطة على نطاق المنظمة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ضمانا لاستخدام الموارد على نحو يتسم بالكفاءة وتحديث نظم المعلومات وتحسين خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتاحة للأمم المتحدة؛
    5. Re-emphasizes the importance of strong central leadership for the establishment and implementation of Organization-wide information and communications technology standards and activities in order to ensure the efficient utilization of resources, the modernization of information systems and improvement in the information and communications technology services available to the United Nations; UN 5 - تشدد مجددا على أهمية توافر قيادة مركزية قوية لإعداد وتنفيذ معايير وأنشطة على نطاق المنظمة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ضمانا لاستخدام الموارد على نحو يتسم بالكفاءة وتحديث نظم المعلومات وتحسين خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتاحة للأمم المتحدة؛
    633. The mandate of the Office of Information and Communications Technology, established by the General Assembly in its resolution 63/262, is to provide strong, central leadership for the establishment and implementation of Organization-wide ICT standards and activities in order to ensure the efficient utilization of resources, modernization of information systems and improvement in the ICT services available to the United Nations. UN 633 - وكانت ولاية مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات قد أنشأتها الجمعية العامة بقرارها 63/262، كي يوفر قيادة قوية ومركزية لوضع وتنفيذ معايير وأنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على صعيد المؤسسة بأسرها، من أجل كفالة الاستخدام الكفء للموارد، وتحديث نظم المعلومات وتحسين خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتاحة للأمم المتحدة.
    VIII.110 The overall strategy adopted by the General Assembly for meeting the Secretariat's ICT needs over the next three to five years is based on strong central leadership for the establishment and implementation of Organization-wide information and communications technology standards and activities, along with a decentralized approach to operations. UN ثامنا - 110 تقوم الاستراتيجية الشاملة التي اعتمدتها الجمعية العامة لتلبية احتياجات الأمانة العامة من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على مدى السنوات الثلاث إلى الخمس المقبلة، على قيادة مركزية قوية لإنشاء وتنفيذ معايير وأنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق المنظمة، مع اعتماد نهج لامركزي للعمليات.
    18. The Advisory Committee broadly agreed with the Secretary-General's proposals in his report on an ICT strategy (A/62/793 and Add.1), which were based on strong central leadership for establishing and implementing Organization-wide ICT standards and activities, while maintaining a decentralized approach to meet the specific programmatic requirements of all departments and their operational needs. UN 18 - وأضافت أن اللجنة الاستشارية توافق بشكل عام على مقترحات الأمين العام الواردة في تقريره عن استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (A/62/793 و Add.1)، وهي مقترحات تستند إلى قيادة مركزية قوية لوضع معايير وأنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتنفيذها على نطاق المنظمة، والاحتفاظ في الوقت ذاته بنهج لامركزي لاستيفاء الاحتياجات البرنامجية والتشغيلية المحدَّدة لجميع الإدارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more