"standing advisory committee on security questions in" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة الاستشارية الدائمة المعنية بالمسائل اﻷمنية في
        
    • للجنة الاستشارية الدائمة المعنية بالمسائل الأمنية في
        
    (xi) United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa UN ' ١١ ' اللجنة الاستشارية الدائمة المعنية بالمسائل اﻷمنية في وسط أفريقيا
    (xi) United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa UN ' ١١ ' اللجنة الاستشارية الدائمة المعنية بالمسائل اﻷمنية في وسط أفريقيا
    (xxvi) Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa: (2 per year); UN ' ٢٦` اللجنة الاستشارية الدائمة المعنية بالمسائل اﻷمنية في أفريقيا الوسطى )٢ في السنة(؛
    Many delegations expressed concern regarding the insufficiency of resources proposed for servicing the Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, and expressed concern about the adverse effect that inadequate resources would have in responding to conflicts. UN وأعربت وفود عديدة عن القلق بشأن عدم كفاية الموارد المقترحة لخدمة اللجنة الاستشارية الدائمة المعنية بالمسائل اﻷمنية في وسط أفريقيا، وأبدت قلقها إزاء ما سيترتب على عدم كفاية الموارد من آثار سلبية على الاستجابة للنزاعات.
    (j) Providing substantive, organizational and administrative support to the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa; UN (ي) تقديم الدعم الفني والتنظيمي والإداري للجنة الاستشارية الدائمة المعنية بالمسائل الأمنية في وسط أفريقيا التابعة للأمم المتحدة؛
    2.125 Two regular ministerial meetings each biennium of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa are financed from the regular budget. UN ٢-١٢٥ ويمول من الميزانية العادية في كل فترة سنتين اجتماعان وزاريان عاديان تعقدهما اللجنة الاستشارية الدائمة المعنية بالمسائل اﻷمنية في وسط أفريقيا.
    2.125 Two regular ministerial meetings each biennium of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa are financed from the regular budget. UN ٢-١٢٥ ويمول من الميزانية العادية في كل فترة سنتين اجتماعان وزاريان عاديان تعقدهما اللجنة الاستشارية الدائمة المعنية بالمسائل اﻷمنية في وسط أفريقيا.
    Welcoming, in this context, the measures taken and other ongoing efforts by the Central African States to promote, within the framework of the Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, confidence-building and conflict prevention in their subregion, UN وإذ ترحب، في هذا السياق، بما اتخذته دول وسط أفريقيا من تدابير وما تبذله من جهود للنهوض، في إطار اللجنة الاستشارية الدائمة المعنية بالمسائل اﻷمنية في وسط أفريقيا، ببناء الثقة ومنع نشوب المنازعات في تلك المنطقة دون اﻹقليمية،
    In the circumstances, some of the centres' activities are carried out at Headquarters, including, in particular, support for the Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, whose purpose is to promote confidence-building measures and arms restraint in the central African subregion. UN وإزاء هذه الظروف فإن بعض أنشطة المراكز تنفذ في المقر بما في ذلك بصفة خاصة تقديم الدعم إلى اللجنة الاستشارية الدائمة المعنية بالمسائل اﻷمنية في وسط أفريقيا، التي يتمثل هدفها في تعزيز تدابير بناء الثقة وتقييد تداول اﻷسلحة في منطقة وسط أفريقيا دون اﻹقليمية.
    In the circumstances, some of the centres' activities are carried out at Headquarters, including, in particular, support for the Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, whose purpose is to promote confidence-building measures and arms restraint in the central African subregion. UN وإزاء هذه الظروف فإن بعض أنشطة المراكز تنفذ في المقر بما في ذلك بصفة خاصة تقديم الدعم إلى اللجنة الاستشارية الدائمة المعنية بالمسائل اﻷمنية في وسط أفريقيا، التي يتمثل هدفها في تعزيز تدابير بناء الثقة وتقييد تداول اﻷسلحة في منطقة وسط أفريقيا دون اﻹقليمية.
    (b) Substantive services: Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa (two sessions each year in 1994 and 1995). UN )ب( الخدمات الفنية: اللجنة الاستشارية الدائمة المعنية بالمسائل اﻷمنية في افريقيا الوسطى )دورتان في عام ١٩٩٤ ودورتان في عام ١٩٩٥(.
    (b) Substantive services: Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa (two sessions each year in 1994 and 1995). UN )ب( الخدمات الفنية: اللجنة الاستشارية الدائمة المعنية بالمسائل اﻷمنية في افريقيا الوسطى )دورتان في عام ١٩٩٤ ودورتان في عام ١٩٩٥(.
    4.24 The provision of $202,300, including growth of $54,500, would cover maintenance of office and data-processing equipment for the Department ($62,100); communications ($94,300); the rental of premises for meetings of the Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa ($14,000); rental of equipment for meetings of the Standing Advisory Committee ($8,100); and miscellaneous support services ($23,800). UN ٤-٢٤ سيغطي الاعتماد البالغ ٣٠٠ ٢٠٢ دولار، بما في ذلك نمو قدره ٥٠٠ ٥٤ دولار، صيانة المكتب ومعدات تجهيز البيانات لﻹدارة )١٠٠ ٦٢ دولار(؛ والاتصالات )٣٠٠ ٩٤ دولار(؛ واستئجار المباني لاجتماعات اللجنة الاستشارية الدائمة المعنية بالمسائل اﻷمنية في وسط أفريقيا )٠٠٠ ١٤ دولار( واستئجار معدات لاجتماعات اللجنة الاستشارية الدائمة )١٠٠ ٨ دولار(؛ وخدمات دعم منوعة )٨٠٠ ٢٣ دولار(.
    (iv) Reports on conferences, seminars, workshops and expert meetings of the Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa (2 or 3 per year) (XB); UN `4 ' تقارير عن المؤتمرات والحلقات الدراسية وحلقات العمل واجتماعات الخبراء التابعة للجنة الاستشارية الدائمة المعنية بالمسائل الأمنية في وسط أفريقيا (2 أو 3 في السنة) (الموارد الخارجة عن الميزانية)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more