"standing expert" - Translation from English to Arabic

    • خبراء دائم
        
    • الخبراء الدائمة
        
    • الخبراء الدائم
        
    • خبراء دائمة
        
    • ثابتة للخبراء
        
    The establishment of a standing expert group meeting on services should be considered. UN وينبغي النظر في عقد اجتماع فريق خبراء دائم يعنى بالخدمات.
    She welcomed the proposed establishment of a standing expert group on IIAs and development that would go beyond the current level of technical assistance. UN ورحّبت باقتراح إنشاء فريق خبراء دائم يُعنى باتفاقات الاستثمار الدولية والتنمية، هذا الفريق الذي من شأنه أن يتجاوز المستوى الحالي للمساعدة التقنية.
    It was proposed that a standing expert group on ecosystem accounting be established under the auspices of the Committee to advise on technical issues related to future development and testing of the Experimental Ecosystem Accounting. UN واقتُـرح أن يجري إنشاء فريق خبراء دائم معني بمحاسبة النظم الإيكولوجية، تحت رعاية اللجنة، لتقديم المشورة بشأن المسائل التقنية ذات الصلة بتطوير واختبار المحاسبة التجريبية للنظم الإيكولوجية مستقبلا.
    When deciding on topics for expert meetings or standing expert groups, the commissions will indicate the expected outcome in each case. UN وعند البت في موضوعات اجتماعات الخبراء أو أفرقة الخبراء الدائمة سوف تشير اللجان إلى النتيجة التي يمكن توقعها في كل حالة.
    This will be particularly important in the case of standing expert groups, since the continuity of the work will depend on continuity of funding. UN وهذا مهم أهمية كبيرة في حالة أفرقة الخبراء الدائمة لأن استمرارية العمل سوف تعتمد على استمرارية التمويل.
    The decision regarding the standing expert group should be taken at the level of the Trade and Development Board. UN وأما القرار المتعلق بفريق الخبراء الدائم فيجب أن يُتَّخذ على مستوى مجلس التجارة والتنمية.
    Furthermore, the UNCTAD Panel of Eminent Persons and the Mid-Term Review have called for the establishment of standing expert Groups. UN وفضلاً عن ذلك، دعا كل من فريق الشخصيات البارزة التابع للأونكتاد واستعراض منتصف المدة إلى إنشاء أفرقة خبراء دائمة().
    The Panel's suggestions in this regard, such as those concerning the form of the various outcomes, the establishment of standing expert meetings, the consolidation of the commissions and the biennialization of the Conference, were far-reaching in terms of institutional reinvigoration, touching on the very functioning of the entire intergovernmental machinery, including the TDB and the Conference. UN وكانت اقتراحات الفريق في هذا الصدد، من قبيل تلك المتعلقة بشكل مختلف النتائج وعقد اجتماعات ثابتة للخبراء وتعزيز اللجان وعقد المؤتمر كل سنتين، بعيدة المدى من حيث بعث القوة في المؤسسة، إذ مست أسس عمل الآلية الحكومية الدولية برمتها، بما في ذلك مجلس التجارة والتنمية والمؤتمر.
    The blueprint proposes a sequence and time frame for the production of these tools. It is recommended that a standing expert Group on Environment Statistics be established to assist in this work. UN ويقترح المخطط ترتيبا وإطارا زمنيا لإنتاج هذه الأدوات، ويوصَـى بأن يتم إنشاء فريق خبراء دائم معني بالإحصاءات البيئية ليقدم المساعدة في هذه الأعمال.
    Furthermore, he welcomed the idea of establishing a standing expert Group on International Investment Agreements that could enable African countries to better integrate into the global IIA network. UN ومضى قائلاً إنه يرحب بفكرة إنشاء فريق خبراء دائم معني باتفاقات الاستثمار الدولية يكون في وسعه تمكين البلدان الأفريقية من تحسين اندماجها في شبكة اتفاقات الاستثمار الدولية العالمية.
    He requested UNCTAD to establish a standing expert Group on IIAs focusing on systemic issues relevant to developing countries. UN وطلب إلى الأونكتاد أن يُنشئ فريق خبراء دائم معني باتفاقات الاستثمار الدولية ليركِّز على القضايا البنيوية ذات الصلة بالبلدان النامية.
    He commended UNCTAD's approach to establishing a standing expert group so that developing countries had a forum in which their interests in investment rule-making were properly recognized. UN وأثنى على النهج الذي يتبعه الأونكتاد إزاء إنشاء فريق خبراء دائم يوفر للبلدان النامية منبراً يُعترف فيه على نحو مناسب بمصالح تلك البلدان في وضع قواعد الاستثمار.
    In that respect, most delegations welcomed the suggested standing expert group as a possible forum to advance understanding, share experiences and help relaunch an international debate on investment issues. UN وفي هذا الصدد، رحب معظم الوفود باقتراح إنشاء فريق خبراء دائم يكون بمثابة منبر ممكن لتحسين الفهم، وتبادل الخبرات، والمساعدة في إعادة إطلاق المناقشة الدولية بشأن قضايا الاستثمار.
    The Commission recommends that member States consider the possibility of establishing a standing expert group to foster a greater understanding of the complex issues related to international investment agreements and their development implications. UN 9- وتوصي اللجنة الدول الأعضاء بالنظر في إمكانية إنشاء فريق خبراء دائم يرعى تحسين فهم المسائل المعقّدة ذات الصلة باتفاقات الاستثمار الدولية وآثارها في التنمية.
    Therefore, they called on the secretariat to continue its recognized efforts in capacity-building and welcomed the proposal that an UNCTAD standing expert Group on IIAs and Development be established to exchange views and endeavour to advance international consensus-building. UN ولذلك دعت المجموعة الأمانة إلى مواصلة جهودها المعروفة في بناء القدرات ورحبت بالاقتراح الداعي إلى إنشاء فريق خبراء دائم معني باتفاقات الاستثمار الدولية والتنمية في الأونكتاد لتبادل الآراء والسعي إلى السير قدماً في اتجاه التوصل إلى توافق دولي في الآراء.
    They would also provide guidance to the standing expert Groups and review their final outcomes by endorsing the Groups' outcomes and considering their policy implications and implementation. UN وستكون موجهة أيضاً لأفرقة الخبراء الدائمة وستستعرض نتائجها النهائية من خلال تأييد نتائج الأفرقة والنظر في الآثار المترتبة عليها في السياسة العامة وفي تنفيذها.
    Recommendation 14, with the understanding that this recommendation will be implemented in a flexible manner that would allow for both standing expert Groups and existing Expert Meetings on specific topics to coexist. UN التوصية 14، على أن يكون مفهوماً أن هذه التوصية ستنفَّذ بطريقة مرنة تسمح بتعايش كل من أفرقة الخبراء الدائمة واجتماعات الخبراء القائمة المعنية بمواضيع محددة.
    Recommendation 14, with the understanding that this recommendation will be implemented in a flexible manner that would allow for both standing expert Groups and existing Expert Meetings on specific topics to coexist. UN التوصية 14، على أن يكون مفهوماً أن هذه التوصية ستنفَّذ بطريقة مرنة تسمح بتعايش كل من أفرقة الخبراء الدائمة واجتماعات الخبراء القائمة المعنية بمواضيع محددة.
    As with expert meetings, standing expert groups will comprise experts designated by member States but serving in their personal capacity. UN وكما في اجتماعات الخبراء، فإن أفرقة الخبراء الدائمة سوف تتألف من خبراء تسميهم دول أعضاء، ولكنهم يؤدون مهامهم بصفتهم الشخصية.
    The Commission is invited to endorse the revised Framework and the blueprint for action, including the establishment of the standing expert Group on Environment Statistics. UN واللجنة مدعوة إلى تأييد الإطار المنقح ومخطط العمل، بما في ذلك إنشاء فريق الخبراء الدائم المعني بالإحصاءات البيئية.
    One group of countries expressed the opinion that further reflection was needed with regard to the possible mandate and composition of a standing expert group. UN 77- وأعربت إحدى مجموعات البلدان عن الرأي القائل بوجوب المزيد من التفكير الدقيق في أمر ولاية فريق الخبراء الدائم الممكنة وتكوينه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more