"standing here" - Translation from English to Arabic

    • أقف هنا
        
    • واقف هنا
        
    • تقف هنا
        
    • واقفة هنا
        
    • واقفاً هنا
        
    • نقف هنا
        
    • الوقوف هنا
        
    • يقف هنا
        
    • واقفا هنا
        
    • واقفين هنا
        
    • وقوفي هنا
        
    • تقفين هنا
        
    • اقف هنا
        
    • واقفون هنا
        
    • بوقوفنا هنا
        
    I'm standing here, and I'm just incredibly happy to be alive. Open Subtitles أنا أقف هنا و تغمرني السعادة ببقائي على قيد الحياة
    I gotta say, Lauren, standing here outside your door, Open Subtitles علي أن أقول, لورين,أنا واقف هنا خارج الباب
    Our most sought-after man is standing here! Come on Open Subtitles تَبْحَثُ العائلة الكاملة عنك و انت تقف هنا
    I wouldn't be standing here right now if it wasn't for you! Open Subtitles لقد فوت الكثير أن لن أكون واقفة هنا .. إلا بفضلك
    I bet you never thought I'd be standing here. Open Subtitles اراهن انك لم تتوقعين اننى سأكون واقفاً هنا
    standing here today, we express our deep gratitude for the support and assistance extended to us over the years. UN ونحن إذ نقف هنا اليوم، فإننا نعبر عن عميق امتناننا للمساندة والمساعدة التي قُدمت لنا عبر السنين.
    We'd hardly be standing here if we didn't approve. Open Subtitles لايمكننا الوقوف هنا اذا لم نكن راضون بها
    - No speaking! - I've been standing here for ten minutes. Open Subtitles ــ التحدث ممنوع ــ أنا أقف هنا منذ 10 دقائق
    Three hours. For three hours, you got me standing here Open Subtitles ثلاث ساعات ، لمدة ثلاث ساعات وأنا أقف هنا
    Now,I don't know what the hell you're doing standing here talking to me, when you should be out there looking for the killers. Open Subtitles الآن، وأنا لا أعرف ماذا بحق الجحيم كنت القيام أقف هنا يتحدث معي، عندما يجب أن تكون هناك تبحث عن القتلة.
    All I know is I'm standing here while two murder suspects could be on a plane right now flying back to the mainland. Open Subtitles كل ما اعرفة انى واقف هنا بينما اثنين قتلة مشبوهين من ممكن ان يكونوا على طائرة الان عائدين الى البر الرئيسى.
    Y-you think I'm standing here to throw away your mess? Open Subtitles هل تظن أنني واقف هنا لمساعدتك في رمي نفايتك؟
    It's amazing to think that standing here, surrounded by people, all this, kind of, human activity, that within half a mile, maybe even less, there will be leopards. Open Subtitles إنه لأمرٌ مدهش أن تقف هنا محاطًا بالناس ومع هذا النشاط البشري يقف بعد نصف ميل
    Now if you're not careful, he'll be governor while you're standing here with your thumb up your arse! Open Subtitles إذا لم تتخذ حذرك الآن سيصير الحاكم بينما تقف هنا على غفلة من أمرك
    I thought you couldn't go if I was standing here. Open Subtitles ظننت أنه لن تتمكني من التبول وانا واقفة هنا
    I'm standing here surrounded by snowdrifts, stalled cars, and the one douchebag who wears a tank top every time there's a blizzard. Open Subtitles أنا واقفة هنا محاطة بالثلج , سيارات واقفة, و رجل أحمق يلبس فانيلة بيضاء في كل مرة تحدث عاصفة ثلجية
    Well, when all this started, I don't think I imagined myself standing here with you tonight. Open Subtitles حين بدأ الأمر، لم أتخيل نفسي واقفاً هنا معك الليلة
    And we're standing here to tell you that they're all false. Open Subtitles ونحن نقف هنا اليوم لنخبركم بأن جميعها خاطئة
    Is it me, or does standing here on the sidelines feel like... Open Subtitles هل هذا شعوري فقط أم ان الوقوف هنا في الهامش.. يشبه..
    This man standing here is a far cry from the miserable whelp I laid eyes on all those years ago. Open Subtitles هذا الرجل يقف هنا هي بعيدة كل البعد من جرو البائس أنا وضعت العيون قبل كل تلك السنوات.
    If I'm still standing here when Camila comes down, Open Subtitles إذا كنت ما زلت واقفا هنا عندما تأتي كاميلا
    We could be standing here in our underwear. Open Subtitles من الممكن ان نكون واقفين هنا بملابسنا الداخليه
    The very fact that I'm standing here before you as First Lady should be proof enough of that. Open Subtitles حقيقة وقوفي هنا اليوم أمامكم بصفتي السيدة الأولى يجب أن تكون دليلًا كافيًا
    You're not standing here but for my generosity, when I threw you a bone and showed you the ropes. Open Subtitles أنت لا تقفين هنا بل بكرم مني حينما أرمي لك بعظمة وارشدك للحبل
    I'm standing here in Yosemite National Park with my buddy, Kurt. Open Subtitles انا اقف هنا في منتزة يوماست الوطني مع صديقي كيرت
    " And, and we were standing here, when, when there was some sort of collapse, or explosion. " Open Subtitles ونحن واقفون هنا, عندما كان هناك أشكال من الانهيارات والانفجارات
    Little use us standing here in the dark. After all, this is the 19th century. Open Subtitles إننا مثيران للشفقة بوقوفنا هنا في الظلام فرغم كل شيء، إنه القرن الـ19

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more