"standing joint disciplinary committee" - Translation from English to Arabic

    • لجنة تأديبية مشتركة دائمة
        
    (a) Each standing Joint Disciplinary Committee shall be composed of: UN )أ( تتألف كل لجنة تأديبية مشتركة دائمة من:
    " (a) Each standing Joint Disciplinary Committee shall be composed of: UN " )أ( تتألف كل لجنة تأديبية مشتركة دائمة من:
    (a) Each standing Joint Disciplinary Committee shall be composed of: UN )أ( تتألف كل لجنة تأديبية مشتركة دائمة من:
    (a) Each standing Joint Disciplinary Committee shall be composed of: UN )أ( تتألف كل لجنة تأديبية مشتركة دائمة من:
    (a) Each standing Joint Disciplinary Committee shall be composed of: UN )أ( تتألف كل لجنة تأديبية مشتركة دائمة من:
    (c) Each standing Joint Disciplinary Committee shall adopt its own rules of procedure, which shall be consistent with these staff rules and with any applicable administrative instructions, as well as with the requirements of due process. UN )ج( تضع كل لجنة تأديبية مشتركة دائمة نظامها الداخلي على أن يتفق ذلك النظام مع قواعد النظام اﻹداري للموظفين هذه ومع أية تعليمات إدارية واجبة التطبيق، وكذلك مع مقتضيــات اﻷصــول اﻹجرائية.
    " (c) Each standing Joint Disciplinary Committee shall adopt its own rules of procedure, which shall be consistent with these staff rules and with any applicable administrative instructions, as well as with the requirements of due process. UN " )ج( تضع كل لجنة تأديبية مشتركة دائمة نظامها الداخلي بحيث يكون متسقا مع هذا النظام اﻹداري للموظفين ومع أية تعليمات إدارية معمول بها ومع مقتضيات اﻹجراءات الواجبة الاتباع.
    (c) Each standing Joint Disciplinary Committee shall adopt its own rules of procedure, which shall be consistent with these Staff Rules and with any applicable administrative instructions, as well as with the requirements of due process. UN )ج( تضع كل لجنة تأديبية مشتركة دائمة نظامها الداخلي على أن يتفق ذلك النظام مع قواعد النظام الإداري للموظفين هذه ومع أية تعليمات إدارية واجبة التطبيق، وكذلك مع مقتضيــات الأصــول الإجرائية.
    (c) Each standing Joint Disciplinary Committee shall adopt its own rules of procedure, which shall be consistent with these Staff Rules and with any applicable administrative instructions, as well as with the requirements of due process. UN )ج( تضع كل لجنة تأديبية مشتركة دائمة نظامها الداخلي على أن يتفق ذلك النظام مع قواعد النظام الإداري للموظفين هذه ومع أية تعليمات إدارية واجبة التطبيق، وكذلك مع مقتضيــات الأصــول الإجرائية.
    " (a) A standing Joint Disciplinary Committee is established and shall be available to advise the Secretary-General at his request in disciplinary matters at Headquarters; comparable standing committees may be established in the United Nations Office at Geneva, in the United Nations Office at Vienna and at such other offices as may be designated by the Secretary-General. UN " )أ( تنشأ لجنة تأديبية مشتركة دائمة مهمتها إسداء المشورة لﻷمين العام، بناء على طلبه، في المسائل التأديبية بالمقر، ويجوز إنشاء لجان دائمة مماثلة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، ومكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، وفي أية مكاتب أخرى يحددها اﻷمين العام.
    " (h) Any case relating to a staff member serving at a duty station where a standing Joint Disciplinary Committee is established shall be referred to that Committee, unless the Secretary-General considers there is a good reason to refer the case to a standing Committee at a different duty station or to an ad hoc Committee at the same or another duty station. " UN " )ح( تحال أية قضية تتعلق بموظف يعمل في مركز عمل أنشئت فيه لجنة تأديبية مشتركة دائمة إلى تلك اللجنة، ما لم يرَ اﻷمين العام أن هناك سببا معقولا ﻹحالة القضية إلى لجنة دائمة في مركز عمل مختلف أو إلى لجنة مخصصة في المركز نفسه أو في مركز عمل آخر. "
    (a) A standing Joint Disciplinary Committee is established and shall be available to advise the Secretary-General at his or her request in disciplinary matters at Headquarters; comparable standing committees may be established in the United Nations Office at Geneva, the United Nations Office at Vienna and such other offices as may be designated by the UN )أ( تنشأ لجنة تأديبية مشتركة دائمة مهمتها إسداء المشورة للأمين العام، بناء على طلبه، في الأمور المتعلقة بالتأديب في المقر؛ وتنشأ لجان دائمة مماثلة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، ومكتب الأمم المتحدة في فيينا، وأية مكاتب أخرى يحددها الأمين العام.
    (h) Any case relating to a staff member serving at a duty station where a standing Joint Disciplinary Committee is established shall be referred to that Committee, unless the Secretary-General considers there is a good reason to refer the case to a standing Committee at a different duty station or to an ad hoc Committee at the same or another duty station. UN )ح( أي قضية تتعلق بموظف يخدم في مركز عمل توجد به لجنة تأديبية مشتركة دائمة تحال إلى تلك اللجنة إلا إذا قرر الأمين العام أن هناك سببا وجيها لإحالة القضية إلى لجنة دائمة في مركز عمل مختلف أو إلى لجنة مخصصة في مركز العمل نفسه أو في مركز عمل آخر.
    (a) A standing Joint Disciplinary Committee is established and shall be available to advise the Secretary-General at his request in disciplinary matters at Headquarters; comparable standing committees may be established in the United Nations Office at Geneva, in the United Nations Office at Vienna and at such other offices as may be designated by the Secretary-General. UN )أ( تنشأ لجنة تأديبية مشتركة دائمة مهمتها إسداء المشورة لﻷمين العام، بناء على طلبه، في اﻷمور المتعلقة بالتأديب في المقر؛ وتنشأ لجان دائمة مماثلة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، وفي مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، وفي أية مكاتب أخرى يحددها اﻷمين العام.
    (h) Any case relating to a staff member serving at a duty station where a standing Joint Disciplinary Committee is established shall be referred to that Committee, unless the Secretary-General considers there is a good reason to refer the case to a standing Committee at a different duty station or to an ad hoc Committee at the same or another duty station. UN )ح( أي قضية تتعلق بموظف يخدم في مركز عمل توجد به لجنة تأديبية مشتركة دائمة تحال إلى تلك اللجنة إلا إذا قرر اﻷمين العام أن هناك سببا وجيها ﻹحالة القضية إلى لجنة دائمة في مركز عمل مختلف أو إلى لجنة مخصصة في مركز العمل نفسه أو في مركز عمل آخر.
    (a) A standing Joint Disciplinary Committee is established and shall be available to advise the Secretary-General at his or her request in disciplinary matters at Headquarters; comparable standing committees may be established in the United Nations Office at Geneva, the United Nations Office at Vienna and such other offices as may be designated by the Secretary-General. UN )أ( تنشأ لجنة تأديبية مشتركة دائمة مهمتها إسداء المشورة للأمين العام، بناء على طلبه، في الأمور المتعلقة بالتأديب في المقر؛ وتنشأ لجان دائمة مماثلة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، ومكتب الأمم المتحدة في فيينا، وأية مكاتب أخرى يحددها الأمين العام.
    (a) A standing Joint Disciplinary Committee is established and shall be available to advise the Secretary-General at his or her request in disciplinary matters at Headquarters; comparable standing committees may be established in the United Nations Office at Geneva, the United Nations Office at Vienna and such other offices as may be designated by the Secretary-General. UN )أ( تنشأ لجنة تأديبية مشتركة دائمة مهمتها إسداء المشورة للأمين العام، بناء على طلبه، في الأمور المتعلقة بالمسائل التأديبية في المقر؛ وتنشأ لجان دائمة مماثلة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، ومكتب الأمم المتحدة في فيينا، وأية مكاتب أخرى يحددها الأمين العام.
    (h) Any case relating to a staff member serving at a duty station where a standing Joint Disciplinary Committee is established shall be referred to that Committee, unless the Secretary-General considers there is a good reason to refer the case to a standing Committee at a different duty station or to an ad hoc Committee at the same or another duty station. UN )ح( أي قضية تتعلق بموظف يخدم في مركز عمل توجد به لجنة تأديبية مشتركة دائمة تحال إلى تلك اللجنة إلا إذا قرر الأمين العام أن هناك سببا وجيها لإحالة القضية إلى لجنة دائمة في مركز عمل مختلف أو إلى لجنة مخصصة في مركز العمل نفسه أو في مركز عمل آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more