"standing open-ended intergovernmental working group" - Translation from English to Arabic

    • الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية
        
    • للفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية
        
    • فريق عامل حكومي دولي دائم مفتوح العضوية
        
    • الفريق العامل الدائم الحكومي الدولي المفتوح العضوية
        
    • فريق عامل حكومي دولي دائم ومفتوح العضوية
        
    • فريقها العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية
        
    • فريقاً عاملاً حكومياً دولياً دائماً مفتوح العضوية
        
    A statement was made by one of the co-chairpersons of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of UNODC. UN وألقى كلمة أحد رئيسَي الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة المكتب ووضعه المالي.
    Statement of the co-chairs of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime UN بيان مقدَّم من رئيسي الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حكومة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة ووضعه المالي
    The representative of Spain, in his capacity as co-chair of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime, also made an introductory statement. UN وأدلى أيضا بكلمة استهلالية ممثل إسبانيا بصفته أحد رئيسَيْ الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة ووضعه المالي.
    The representative of Spain, speaking as co-chair of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime also made an introductory statement. UN كما ألقى ممثل إسبانيا كلمة افتتاحية، بصفته رئيساً مشاركاً للفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة ووضعه المالي.
    2. Decides to establish a standing open-ended intergovernmental working group on governance and finance, whose mandate shall be in effect until the session of the Commission to be held in the first half of 2011, at which time the Commission shall carry out a thorough review of the functioning of the working group and consider the extension of its mandate; UN 2- تقرّر إنشاء فريق عامل حكومي دولي دائم مفتوح العضوية معني بالحوكمة والتمويل تكون ولايته نافذة المفعول حتى دورة اللجنة التي ستعقد في النصف الأول من عام 2011، حيث ينبغي للجنة حينئذ أن تجري مراجعة وافية لأداء الفريق العامل وأن تنظر في تمديد ولايته؛
    standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime UN الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة ووضعه المالي
    The standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime was established in 2009 in order to achieve the common objective of strengthening the performance and effectiveness of UNODC. UN وقد أنشئ في عام 2009 الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة ووضعه المالي من أجل تحقيق الهدف المشترك المتمثل في تعزيز أداء وفعالية المكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة.
    (vi) standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of UNODC: UN `6` الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة ووضعه المالي:
    Work of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime UN عمل الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة ووضعه المالي
    Recommendations of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime UN توصيات الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة ووضعه المالي
    Reviewing the format and organization of work of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime UN استعراض أعمال الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة ووضعه المالي من حيث الشكل والتنظيم
    Work of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime UN عمل الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة ووضعه المالي
    standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of UNODC UN الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة ووضعه المالي
    Statement by the co-chairs of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime UN بيان مقدَّم من رئيسَيْ الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة ووضعه المالي
    The representative of Spain, in his capacity as co-chair of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of UNODC, also made an introductory statement. UN وأدلى بكلمة استهلالية أيضا ممثل إسبانيا، بصفته أحد رئيسَيْ رئيسي الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة المكتب ووضعه المالي.
    Extending the mandate and reviewing the format and organization of work of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime UN تمديد ولاية الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة ووضعه المالي، واستعراض أعماله من حيث الشكل والتنظيم
    The representative of Spain, in his capacity as co-chair of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime, made an introductory statement. UN كما ألقى كلمة استهلالية ممثِّلُ إسبانيا، بصفته أحد رئيسي الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة ووضعه المالي.
    Full cost recovery has been a standing item at the meetings of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of UNODC. UN وكان الاسترداد الكامل للتكاليف بندا ثابتا في اجتماعات الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة ووضعه المالي.
    A statement was made by one of the co-chairpersons of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of UNODC. UN وألقى أحد الرئيسَين المشاركَين للفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي كلمة.
    2. Decides to establish a standing open-ended intergovernmental working group on governance and finance, whose mandate shall be in effect until the session of the Commission to be held in the first half of 2011, at which time the Commission shall carry out a thorough review of the functioning of the working group and consider the extension of its mandate; UN 2- تقرِّر إنشاء فريق عامل حكومي دولي دائم مفتوح العضوية معني بالحوكمة والتمويل، تكون ولايته نافذة المفعول حتى دورة اللجنة التي ستعقد في النصف الأول من عام 2011، حيث ينبغي للجنة حينئذ أن تجري مراجعة وافية لأداء الفريق العامل وأن تنظر في تمديد ولايته؛
    At the fifty-fifth session of the Commission on Narcotic Drugs, Member States welcomed the work of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of UNODC and stated that they looked forward to further discussions in the working group, including on the regional and thematic programmes of the Office. UN 66- في الدورة الخامسة والخمسين للجنة المخدِّرات، رحَّبت الدول الأعضاء بعمل الفريق العامل الدائم الحكومي الدولي المفتوح العضوية على تحسين حوكمة المكتب ووضعه المالي، وأشارت إلى أنها تتطلع إلى إجراء مزيد من المناقشات في الفريق العامل بشأن مسائل منها البرامج الإقليمية والمواضيعية للمكتب.
    Several speakers welcomed the establishment of a standing open-ended intergovernmental working group on governance and finance and expressed the expectation that it would propose pragmatic recommendations for ways to enhance the governance and funding situation of UNODC. UN 169- ورحّب عدة متكلمين بإنشاء فريق عامل حكومي دولي دائم ومفتوح العضوية معني بالحوكمة والتمويل؛ وقالوا إنهم يتوقعون منه أن يقترح توصيات عملية بشأن سبل تعزيز حوكمة المكتب ووضعه المالي.
    1. Takes note of the work and the report of its standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime in accordance with resolution 52/13; UN 1- تحيط علماً بعمل وتقرير فريقها العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة ووضعه المالي وفقاً لأحكام القرار 52/13؛
    The Economic and Social Council, in its decision 2009/251, entitled " Frequency and duration of the reconvened sessions of the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice " , established a standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC). UN 1- أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرّره 2009/251 المعنون " تواتر ومدة انعقاد الدورات المستأنفة للجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية " ، فريقاً عاملاً حكومياً دولياً دائماً مفتوح العضوية بشأن تحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي.()

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more