Annex IV The Organization of the Islamic Conference urges the international community to implement Security Council resolution on Eritrea-Djibouti standoff | UN | منظمة المؤتمر الإسلامي تحث المجتمع الدولي على تنفيذ قرار مجلس الأمن بشأن المواجهة بين إريتريا وجيبوتي |
There are legitimate concerns about Mrs. Suu Kyi’s health and her security during this standoff. | UN | وهناك أسباب مشروعة تدعو للقلق بشأن صحة السيدة سو كيي وأمنها خلال هذه المواجهة. |
“I urge the Government of Myanmar to work with Mrs. Suu Kyi and her supporters to resolve the current standoff peacefully and quickly. | UN | " وإنني أحث حكومة ميانمار على العمل مع السيدة سو كيي ومؤيديها لحل مشكلة المواجهة الحالية بصورة سلمية وعلى وجه السرعة. |
We're spring-cleaning, and, you know, we're kind of at a standoff. | Open Subtitles | نحن نقوم بتنظيف الربيع و،تعلم، نحن نوعا من في مواجهة |
You know, you don't want a shoot out or a standoff. | Open Subtitles | تعلمون، أنتم لاتريدون أن تتعرضون للتصويب أو مواجهة رجال الشرطة |
The government forces and the EZLN are now maintaining a tense standoff with occasional violent encounters. | UN | وتوجد حالياً بين القوات الحكومية وجيش زاباتا للتحرير الوطني مواجهة متوترة تتخللها أحياناً مجابهات عنيفة. |
The crisis is yet to be resolved, however, and the standoff that paralyses Lebanon continues. | UN | غير أنه لا يزال يتعين إيجاد حل للأزمة ولا تزال المواجهة التي تصيب لبنان بالشلل مستمرة. |
Following a standoff, at the end of which the armed elements quarrelled among one another, the convoy was able to pass. | UN | وبعد المواجهة التي انتهت بمشاجرة بين العناصر المسلحة، استطاعت القافلة أن تمر. |
Today's civil standoff is entirely on their conscience. | UN | وإنهم يتحملون المسؤولية كاملة عن المواجهة الأهلية الحالية. |
Three of them were killed in a standoff with the FBI a year later. | Open Subtitles | قتل ثلاثة منهم في المواجهة مع مكتب التحقيقات الفيدرالي بعد سنة |
I believe this is called a Mexican standoff. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا ما يٌدعي المواجهة المكسيكية |
This hijacking just turned into a standoff at 30,000 feet. | Open Subtitles | عملية الاختطاف هذه تحولت للتو الى المواجهة على علو 30،000 قدم |
Let's make it a real Mexican standoff, huh? | Open Subtitles | دعونا جعلها حقيقية المواجهة المكسيكي هاه ؟ |
Now this is different than the standoff over the Senkaku Islands. | Open Subtitles | هذا يَختلف عن المواجهة على جُزر سينكاكو. |
Exactly. Up till now, this is just a confusing little standoff. | Open Subtitles | بالضبط، حتى الآن، هذه مجرد مواجهة مربكة قليلا |
Government has issued what's called a stay of removal, essentially calling Uncle after a standoff at the Meyerist compound. | Open Subtitles | أصدرت الحكومة ما يسمى بوقف الإزالة، بشكل أساسى كإستسلام بعد مواجهة في مجمع الميرستية |
Well, with all the press around the immigrant standoff, | Open Subtitles | حسنًا، مع وجود كل هذه الصحافة حول أمر مواجهة المهاجرين |
All the illegal immigrants in this country, and here we are at a Mexican standoff without any Mexicans. | Open Subtitles | جميع المهاجرين غير الشرعيين في هذا البلد، ونحن هنا في مواجهة المكسيك دون أي المكسيكيين. |
One minute, it's a disagreement about wheat and land rights and the next it's a nuclear standoff. | Open Subtitles | في دقيقة, هو خلاف حول القمح و حقوق ملكية الأراضي, و في الدقيقة التالية, إنها مواجهة نووية. |
Okay, there appears to be a standoff between the fbi... [ indistinct talking ] | Open Subtitles | حسنٌ، يبدو أن هناك مواجهة ..بين المباحث الفيدرالية دعوهم يمرون |
Could the current standoff lead to such an outcome? | News-Commentary | ولكن هل من الممكن أن يسفر موقف التعادل الحالي عن نتيجة كهذه؟ |