It's the best rehab facility in Stanislaus County. | Open Subtitles | ومن هو أفضل منشأة لاعادة التأهيل في مقاطعة ستانيسلاوس. |
Mr. Stanislaus (Grenada), Vice-President, took the Chair. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد ستانيسلاوس )غرينادا(. |
Mr. Stanislaus (Grenada), Vice-President, took the Chair. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد ستانيسلاوس )غرينادا(. |
28. Mr. Stanislaus (Grenada) said that he had been impressed by the passion with which the representative of the parliamentary opposition of Gibraltar had spoken. | UN | 28 - السيد ستانيسلاوس (غرينادا): قال إنه تأثر بالحرارة التي تحدث بها ممثل المعارضة البرلمانية في جبل طارق. |
It's King Stanislaus' daughter, isn't it? | Open Subtitles | أنت مغرم بابنة الملك ستانيسلوس أليس كذلك؟ |
93. Mr. Stanislaus (Grenada) said that the Prime Minister of his country had just concluded an official visit to Argentina. | UN | 93 - السيد ستانيسلاوس (غرينادا): قال إن رئيس وزراء بلده اختتم للتو زيارة رسمية للأرجنتين. |
Rapporteur: Mr. Lamuel A. Stanislaus (Grenada) | UN | المقرر: السيد لَمويل أ. ستانيسلاوس )غرينادا( |
The Acting President: I call on the Minister for Foreign Affairs of Zimbabwe, His Excellency Mr. Stanislaus Mudenge. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: الكلمة لوزير خارجية زمبابوي، سعادة السيد ستانيسلاوس مودينغي. |
Mr. Stanislaus Garikai Chigwedere (24-30 April 1992) | UN | السيد ستانيسلاوس غاريكاي تشيغودر )٤٢ إلى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٢( |
Mr. Vengesa (Zimbabwe): I make this statement on behalf of my Minister for Foreign Affairs, Mr. Stanislaus I. G. Mudenge. | UN | السيد فينغيسا (زمبابوي) (تكلم بالانكليزية): أدلي بهذا البيان بالنيابة عن وزير خارجية بلدي، السيد ستانيسلاوس آي جي مودينغي. |
35. Mr. Stanislaus (Grenada) said that decolonization represented one of the greatest accomplishments of the United Nations. | UN | 35 - السيد ستانيسلاوس (غرينادا): قال إن عملية إنهاء الاستعمار تمثل أحد أعظم إنجازات الأمم المتحدة. |
Yeah, Corporal Stanislaus Katczinsky, 306. | Open Subtitles | أجـل أيّهـا العريف (ستانيسلاوس كاتشينسكي)، 306 |
10. At the 1st meeting, on 21 May 1997, the following representatives were appointed officers of the Seminar: Mr. Patrick Albert Lewis (Antigua and Barbuda) as Vice-Chairman, and Mr. Lamuel A. Stanislaus (Grenada) as Rapporteur and Chairman of the Drafting Committee. | UN | ٠١ - وفــــي الجلسة اﻷولى، المعقودة في ١٢ أيار/ مايو ٧٩٩١، عُين الممثلون التالية أسماؤهم أعضاء في مكتب الحلقــــة الدراسية: السيد باتريك ألبـــرت لويس )أنتيغوا وبربودا( نائبا للرئيس، والسيد لَمويل أ. ستانيسلاوس )غرينادا( مقررا ورئيسا للجنة الصياغة. |
Mr. Stanislaus (Grenada): My delegation begins by thanking, complimenting and praising the Secretary-General for his comprehensive, expressive and thought-provoking report. | UN | السيد ستانيسلاوس )غرينادا( )تكلم بالانكليزية(: يود وفد بلادي في البداية أن يتقدم لﻷمين العام بالشكر، والتهنئة، والثناء على تقريره الشامل والمعبر والشاحذ للفكر. |
80. Mr. Stanislaus (Grenada) said that the two parties to the dispute - Argentina and the United Kingdom - must create an environment that would be conducive to the people of the Falkland Islands (Malvinas) deciding their own destiny. | UN | 80 - السيد ستانيسلاوس (غرينادا): قال إنه على طرفي النـزاع - الأرجنتين والمملكة المتحدة - تهيئة البيئة المؤاتية لكي يقرر شعب جور فولكلاند (مالفيناس) مصيره. |
27. Mr. Stanislaus (Grenada) said that debate on the question of Taiwan had become an annual ritual and that, as in the past, his delegation supported the inclusion of the item on that question in the agenda. | UN | 27 - السيد ستانيسلاوس (غرينادا): قال إن مناقشة مسألة تايوان قد أصبحت طقساً سنوياً؛ وإن وفده يؤيد، مثلما فعل في الماضي، إدراج البند المتعلق بهذه المسألة في جدول الأعمال. |
13. Mr. Stanislaus (Grenada) said that the statement by the Chief Minister of Gibraltar had been very impassioned; he wondered when the Gibraltarians had last had an opportunity to express their wishes concerning their status in a referendum or in some other way. | UN | 13 - السيد ستانيسلاوس (غرينادا): قال إن بيان رئيس وزراء جبل طارق يتسم بحرارة فائقة؛ وتساءل متى أتيحت آخر مرة لأبناء جبل طارق الفرصة للإعراب عن رغباتهم بشأن مركزهم من خلال استفتاء أو بأي شكل آخر. |
108. Mr. Stanislaus (Grenada) quoted the English saying: " In matters of principle, stand as the Rock of Gibraltar, but in matters of State, swim with the current " and wondered which position should be adopted in consideration of the present item. | UN | 108 - السيد ستانيسلاوس (غرينادا): استشهد بالمثل الإنكليزي الذي يقول: " في مسائل المبدأ كن راسخا كصخرة جبل طارق، أما في مسائل الدولة فاسبح مع التيار " ، وتساءل أي موقف يتخذ في نظر هذا البند. |
18. Mr. Stanislaus (Grenada) asked Mr. Caruana to explain what was meant by the " fourth option " for implementing the principle of self-determination, and enquired when the people of Gibraltar were last given the opportunity to hold a referendum. | UN | 18 - السيد ستانيسلوس (غرينادا): طلب من كبير الوزراء توضيح المقصد الكامن وراء تعبير " الخيار الرابع " لتطبيق مبدأ تقرير المصير، وتساءل عن آخر موعد أتيحت فيه الفرصة لشعب جبل طارق كي يجري استفتاء ما. |
78. Mr. Stanislaus (Granada) expressed appreciation for the speeches of the youth representatives of Norway and Sweden. | UN | 78 - السيدة ستانيسلوس (غرينادا): قال إنه يرحب ببياني ممثلي الشباب اللذين تحدثا، على التوالي، باسم النرويج والسويد. |
This is three-star Marine General Stanislaus Stomtonovich. | Open Subtitles | لواء مشاة البحرية الحاصل على 3 نجمات (ستانيسلوس ستومتونفيتش) |