"stardom" - Translation from English to Arabic

    • النجومية
        
    • للنجومية
        
    • نجوميتك
        
    • ستاردوم
        
    • بالنجومية
        
    • النجوميه
        
    • نجومية
        
    I need that money to pursue my dream of stardom. Open Subtitles أنا أحتاج إلى أموالي لكي أصل إلى حلم النجومية
    That hilarious voice could be your ticket to stardom. Open Subtitles قد يكون هذا الصوت السخيف تذكرتك إلى النجومية.
    John Malkovich's rise to stardom was fast and furious. Open Subtitles إرتفاع جون مالكوفيتش إلى النجومية كان سريع وغاضب.
    I mean, you think you're the first waitress I've ever had that was destined for stardom? Open Subtitles أعني ، تعتقدين انك أول نادلة تأتيني و التي كانت متجهة للنجومية ، كان لدي منهم
    You want some little teenaged pop star.... whose mom's been raising since two years old for stardom. Open Subtitles تريدُ بعض المراهقات ذات الفن الشعبي، الذين ربتهُم أمهاتُهم منذُ أن كانوا صغاراً على النجومية
    All we have to do is fill his head with dreams of stardom. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو أن نملأ رأسه بأحلام النجومية
    I mean, Rachel shouldn't be the only one with a chance for small-screen stardom. Open Subtitles أعني, لا يجب أن تكون ريتشل الوحيدة مع فرصة النجومية في الشاشة الصغيرة
    Hey, some people are just born for stardom and I'm just one of them. Open Subtitles أنتِ, بعض الأشخاص وُلِدوا فقط مِن أجل النجومية, وأنا واحدٌ منهم.
    Sources say the troubled singer, who shot to stardom with his brothers, struggled with addiction to crack cocaine... Open Subtitles تقول المصادر أن المغني المسكين الذي ضرب النجومية مع إخوته كان يصارع إدمان الكوكائين
    Not without you specifically, but without any man who's going to keep me from achieving my goals of stardom. Open Subtitles ليس من دونك خصّيصاً لكن من أي رجل سيمنعني من الوصول لأهدافي النجومية
    But there's just one thing coming between you and your stardom. Open Subtitles ولكن هناك شئ واحد يعوق بينك وبين النجومية
    It's about a girl who moves to the city in search of stardom... Open Subtitles من الواضح أنه حول شابة تنتقل إلى المدينة الكبيرة، بحثاً عن النجومية
    - You gonna shoot your way to stardom? Open Subtitles تريد أن تصل إلى النجومية عن طريق إطلاق النار على الناس ؟ حاولت تقديم المساعدة فقط
    I helped Zane to just clear out the clutter of stardom so that he could focus on his craft. Open Subtitles لقد ساعدت " زين " على إزاحة فوضى النجومية كي يركز على موهبته
    That's my ticket to YouTube stardom! Open Subtitles إنه تذكرتي إلى النجومية على يوتيوب
    She wanted to dance her way to stardom. Open Subtitles أرادت أن الرقص طريقها إلى النجومية.
    Now get ready,'cause we are on a rocket ship to stardom. Open Subtitles والأن إستعد لأننا على صاروخ متجه للنجومية
    If you don't say sorry... in the next 48 hours, your stardom is over. Open Subtitles ،إن لم تعتذر.. خلال 48 ساعة ستنتهي نجوميتك
    And this ugly face of mine could get me nowhere near stardom Open Subtitles وهذا الوجه القبيح لى لن يوصلنى الى اى مكان قرب ستاردوم
    Born Joy Farrah Darville, this blonde-haired, blue-eyed beauty always had dreams of stardom. Open Subtitles ولدت كـ جوي فرح دارفيل لطالما حلمت هذه الشقراء الجميلة ذات العيون الزرق بالنجومية
    Friend, I don't know your story but I know this ln the world of stardom... stars are hung on skies. Open Subtitles لا اعرف ما قصتما لكني اعرف ما يلي كل من يدخل مجال النجوميه يعلق بالسماء
    Here, he'll welcome an opponent who's also never been beaten... and who's boxed his way from California streets... to American stardom. Open Subtitles سيرحب بخصمه الذي لم يهزم هو الآخر أيضاً الذي شق طريقه من شوارع كاليفورنيا الى نجومية أمريكا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more