"state cooperation with" - Translation from English to Arabic

    • تعاون الدول مع
        
    • تعاون الدول معه
        
    Being a treaty-based body implies that State cooperation with the ICC is voluntary. UN وأي هيئة قائمة بموجب معاهدة، تتطلب ضمنا تعاون الدول مع المحكمة الجنائية الدولية طواعية.
    State cooperation with United Nations human rights mechanisms UN تعاون الدول مع آليات حقوق الإنسان في الأمم المتحدة
    State cooperation with United Nations human rights mechanisms UN تعاون الدول مع آليات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان
    State cooperation with United Nations human rights mechanisms UN تعاون الدول مع آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    State cooperation with the Office of the Prosecutor and cooperation between States in the former Yugoslavia UN تعاون الدول مع مكتب المدعي العام والتعاون بين دول يوغوسلافيا السابقة
    III. State cooperation with the Office of the Prosecutor UN ثالثا - تعاون الدول مع مكتب المدعي العام
    In this regard, the Security Council reiterates its call on the importance of State cooperation with these courts and tribunals in accordance with the States' respective obligations. UN ويكرر مجلس الأمن في هذا الصدد دعوته بشأن أهمية تعاون الدول مع هذه المحاكم وفقا لالتزامات كل دولة.
    The Council also reiterated its call for State cooperation with the courts and ad hoc tribunals in accordance with their respective obligations. UN وكرر المجلس تأكيد ندائه بشأن تعاون الدول مع المحاكم والمحاكم المخصصة، وفقا للالتزامات المنوطة بكل دولة.
    These arrests were important events in the history of State cooperation with the Tribunal. UN وعمليتا إلقاء القبض هاتان هما حدثان مهمان في تاريخ تعاون الدول مع المحكمة.
    These arrests were important events in the history of State cooperation with the Tribunal. UN وعمليتا إلقاء القبض هاتان هما حدثان مهمان في تاريخ تعاون الدول مع المحكمة.
    In this regard, the Council reiterates its call on the importance of State cooperation with these courts and tribunals in accordance with the respective obligations of the States. UN ويكرر المجلس في هذا الصدد دعوته بشأن أهمية تعاون الدول مع هذه المحاكم وفقا لالتزامات كل دولة.
    In this regard, the Security Council reiterates its call on the importance of State cooperation with these courts and tribunals in accordance with the States' respective obligations. UN ويكرر مجلس الأمن في هذا الصدد دعوته بشأن أهمية تعاون الدول مع هذه المحاكم وفقا لالتزامات كل دولة.
    State cooperation with the Office of the Prosecutor UN تعاون الدول مع مكتب المدعي العام
    State cooperation with the Office of the Prosecutor UN ثالثا - تعاون الدول مع مكتب المدعي العام
    In this regard, the Council reiterates its previous call on the importance of State cooperation with these courts and tribunals in accordance with the respective obligations of States. UN وفي هذا الصدد، يكرر المجلس نداءه السابق بشأن أهمية تعاون الدول مع هذه المحاكم بأنواعها، وفقا للالتزامات المنوطة بكل دولة.
    In this regard, the Security Council reiterates its previous call on the importance of State cooperation with these courts and tribunals in accordance with the states' respective obligations, and expresses its commitment to an effective follow up of Council decisions in this regard. UN ويكرر مجلس الأمن في هذا الصدد تأكيد ندائه السابق بشأن أهمية تعاون الدول مع تلك المحاكم وفقا لالتزاماتها كل على حدة، ويعرب عن التزامه بالمتابعة الفعالة لقرارات المجلس بهذا الشأن.
    State cooperation with the Office of the Prosecutor UN ثالثاً - تعاون الدول مع مكتب المدعي العام
    State cooperation with the Office of the Prosecutor UN ثالثا - تعاون الدول مع مكتب المدعي العام
    In this regard, the Council reiterates its previous call regarding the importance of State cooperation with these courts and tribunals in accordance with the respective obligations of States, and expresses its commitment to effective follow-up of Council decisions in this regard. UN ويكرر المجلس في هذا الصدد تأكيد ندائه السابق بشأن أهمية تعاون الدول مع تلك المحاكم وفقا لالتزاماتها كل على حدة، ويعرب عن التزامه بمتابعة قرارات المجلس بهذا الشأن على نحو فعال.
    In this regard, the Security Council reiterates its previous call on the importance of State cooperation with these courts and tribunals in accordance with the states' respective obligations, and expresses its commitment to an effective follow up of Council decisions in this regard. UN ويكرر مجلس الأمن في هذا الصدد تأكيد ندائه السابق بشأن أهمية تعاون الدول مع تلك المحاكم وفقا لالتزاماتها كل على حدة، ويعرب عن التزامه بالمتابعة الفعالة لقرارات المجلس بهذا الشأن.
    III. State cooperation with the Office of the Prosecutor 31. The Office of the Prosecutor continues to rely on the full cooperation of States to successfully complete its mandate, as set out in article 29 of the Statute of the Tribunal. UN ٣١ - لا يزال مكتب المدعي العام يعتمد على تعاون الدول معه تعاوناً كاملاً حتى يتمكن من إنجاز ولايته بنجاح، على النحو المنصوص عليه في المادة 29 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more