The majority of these cases reportedly occurred in south-east Turkey, in areas where a state of emergency was in force. | UN | وقد أُبلغ عن وقوع معظم هذه الحالات في جنوب شرق تركيا في مناطق كانت حالة الطوارئ معلنة فيها. |
The state of emergency was imposed to facilitate the efforts of the security forces to combat criminal activity which had become a serious threat to institutions of the State. | UN | وقد فرضت حالة الطوارئ لتيسير جهود قوات الأمن كي تكافح الأنشطة الإجرامية التي أصبحت تمثل تهديداً خطيراً لمؤسسات الدولة. |
A four-day state of emergency was declared by the Government after rioting erupted. | UN | وأعلنت الحكومة حالة الطوارئ لمدة أربعة أيام عقب اندلاع أعمال الشغب. |
The state of emergency was lifted weeks before the elections, which resulted in full restoration of fundamental rights. | UN | وقد رُفعت حالة الطوارئ قبل الانتخابات بأسابيع، مما أسفر عن الاستعادة الكاملة للحقوق الأساسية. |
Allegedly, Namibia's de facto state of emergency was used to create conditions to perpetrate enforced disappearances. | UN | ويُدعى أن حالة الطوارئ المعمول بها في ناميبيا تُستخدم لأغراض الاختفاء القسري. |
A state of emergency was declared, and remained in force until mid-1991. | UN | وأُعلنت حالة الطوارئ وظلت سارية المفعول حتى منتصف عام 1991. |
A state of emergency was declared in response to political unrest. | UN | أُعلنت حالة الطوارئ ردا على القلاقل السياسية. |
A state of emergency was declared on 19 July 2000 in the northern town of Voinjama, due to fighting in Lofa County. | UN | أُعلنت حالة الطوارئ في 19 تموز/يوليه 2000 في بلدة فوينجاما الواقعة في شمال البلد، نظرا للقتال الدائر في مقاطعة لوفا. |
The state of emergency was established and extended in various districts, provinces and departments of Peru, due to civil unrest. | UN | فُرضت حالة الطوارئ ومُددت في أقاليم ومقاطعات وإدارات مختلفة في بيرو، نظرا للاضطرابات المدنية. |
The state of emergency was established for a period of 30 days in the Iñapari district, Tahuamanu Province, Department of Madre de Dios. | UN | فُرضت حالة الطوارئ لمدة 30 يوما في مقاطعة إنياباري، إقليم تاهومانو، إدارة مادري دي ديوس. |
It took note of the Government’s statement that, although the state of emergency was still in force, restrictions on trade union activities had been eased. | UN | وأحاطت علماً بما أكدته الحكومة من أنها خففت القيود على اﻷنشطة النقابية على الرغم من استمرار حالة الطوارئ. |
On 15 December the state of emergency was again extended in several localities of the department of Lima. | UN | وفي يوم ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر، مددت حالة الطوارئ مرة أخرى في عدة مواقع في مقاطعة ليما. |
The majority of these cases reportedly occurred in south-east Turkey, in areas where a state of emergency was in force. | UN | وأفيد أن أغلب هذه الحالات حدثت في جنوب شرقي تركيا حيث أعلنت حالة الطوارئ. |
Armenia: On 15 January 1990, a state of emergency was introduced in the Gorissa region of the Armenian SSR. | UN | أرمينيا: فرضت حالة الطوارئ في ٥١ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١ في منطقة غوريسا في جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية. |
On 29 August 1990, a state of emergency was declared and a curfew introduced throughout the Republic. | UN | وفي ٩٢ آب/أغسطس ٠٩٩١، أعلنت حالة الطوارئ وأُعلن فرض حظر التجول في جميع أنحاء الجمهورية. |
The original decree also specified the exact region to which the state of emergency was to apply. | UN | كما أن المرسوم الأصلي بيّن بدقة الإقليم الذي تنطبق عليه حالة الطوارئ. |
The state of emergency was declared in conformity with the Algerian Constitution and the Covenant; the Secretary-General of the United Nations was duly notified of the measure. | UN | إن إعلان حالة الطوارئ تم وفقاً للدستور الجزائري ولأحكام العهد؛ وقد أحيط الأمين العام للأمم المتحدة علماً بذلك في حينه. |
II. COUNTRIES OR TERRITORIES IN WHICH A state of emergency was PROCLAIMED BETWEEN JUNE 2003 AND MAY 2005 | UN | ثانياً - البلدان أو الأقاليم التي أُعلنت فيها حالة الطوارئ فيما بين حزيران/يونيه 2003 وأيار/مايو 2005 |
Following the formation of the Government of National Unity, the state of emergency was lifted in most of the Sudan. | UN | وعقب تشكيل حكومة الوحدة الوطنية، تم رفع حالة الطوارئ في معظم أنحاء السودان. |
A state of emergency was declared in the Sudan in 1999 and has been consistently renewed since then. | UN | فقد أُعلنت حالة الطوارئ في السودان في عام 1999 وتجدد باستمرار منذ ذلك الوقت. |