"state of food insecurity in" - Translation from English to Arabic

    • حالة انعدام الأمن الغذائي في
        
    • حالة الأمن الغذائي في
        
    After discussing the State of Food Insecurity in Benin, the Special Rapporteur analyses the legal and institutional framework governing the right to food. UN بعد تناول حالة انعدام الأمن الغذائي في بنن، يُحلل المقرر الخاص الإطار القانوني والمؤسسي الذي ينظم الحق في الغذاء.
    The State of Food Insecurity in the World 2003. UN حالة انعدام الأمن الغذائي في العالم 2003.
    III. THE State of Food Insecurity in THE WORLD 2013 (SOFI) UN ثالثا - حالة انعدام الأمن الغذائي في العالم 2013
    A brief presentation was made on the main findings in the State of Food Insecurity in the World 2012 (SOFI 2012) as well as an update on the review of the SOFI methodology to estimate the number of hungry under Item IV. UN وكان هناك عرض موجز لأبرز النتائج الصادرة عن حالة انعدام الأمن الغذائي في العالم لسنة 2012، بالإضافة إلى آخر المعلومات عن استعراض منهجية التقرير عن حالة انعدام الأمن الغذائي في العالم لتقدير عدد الجياع في إطار البند الرابع.
    Source: FAO, The State of Food Insecurity in the World, 2004 (Rome, 2004). UN المصدر: منظمة الأغذية والزراعة، حالة الأمن الغذائي في العالم، 2004.
    A. The State of Food Insecurity in the world 2012 UN ألف - حالة انعدام الأمن الغذائي في العالم في سنة 2012
    In addition, the essence of The State of Food Insecurity in the World 2011 was presented by the Assistant Director General, Economic and Social Department, Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). UN وبالإضافة إلى ذلك، قام المدير العام المساعد، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للفاو، بتقديم خلاصة المنشور المعنون حالة انعدام الأمن الغذائي في العالم عام 2011.
    He is also extremely concerned that in The State of Food Insecurity in the World 2002 FAO highlights that progress in reducing world hunger has virtually come to a halt. UN كما كان يساوره بالغ القلق بشأن ما أبرزته منظمة الأغذية والزراعة في تقرير حالة انعدام الأمن الغذائي في العالم. 2002 من أن إحراز تقدم في الحد من الجوعْ في العالم قد توقّف تقريباً.
    Source: IRIN news service May/June 2008, The State of Food Insecurity in the World 2008: High Food Prices and Food Insecurity -- Threats and Opportunities, Rome, FAO, 2008. UN المصدر: خدمة الأخبار في الشبكة الإقليمية المتكاملة للمعلومات، أيار/مايو - حزيران/يونيه 2008، حالة انعدام الأمن الغذائي في العالم، منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، روما 2008.
    The improvements will be reported in the State of Food Insecurity in the World 2007 and will be disseminated in the food security statistics module of the new FAOSTAT. UN وسيرِد بيان بهذه التحسينات في تقرير حالة انعدام الأمن الغذائي في العالم لعام 2007، كما ستنشر في نموذج إحصاءات الأمن الغذائي في صلب قاعدة البيانات الإحصائية الجديدة لمنظمة الأغذية والزراعة.
    The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), in The State of Food Insecurity in the World 2004, reports that hunger has increased in 2004 to 852 million of people gravely undernourished children, women and men, up by 10 millions since 2003. UN فقد أشارت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في تقريرها عن حالة انعدام الأمن الغذائي في العالم لعام 2004 إلى ارتفاع عدد الجياع في عام 2004 إلى 852 مليون من الأطفال والنساء والرجال الذي يعانون من نقص شديد في التغذية.
    The State of Food Insecurity in the World. UN حالة انعدام الأمن الغذائي في العالم.
    The State of Food Insecurity in the World. UN حالة انعدام الأمن الغذائي في العالم.
    7 FAO, The State of Food Insecurity in the World, 2004 (Rome, 2004). UN (7) منظمة الأغذية والزراعة، حالة انعدام الأمن الغذائي في العالم، 2004 (روما، 2004).
    The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) reported in The State of Food Insecurity in the World 2004 that there were 852 million undernourished people in the world in 2000-2002, an increase of 10 million over the previous year. UN وقد أفادت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في تقرير حالة انعدام الأمن الغذائي في العالم لعام 2004 بأن ثمة 852 مليون شخص يعانون نقص التغذية في العالم خلال الفترة 2000-2002، بزيادة قدرها 10 ملايين شخص بالنسبة للسنة الفائتة.
    According to the United Nations Food and Agriculture Organization (FAO)'s latest report on The State of Food Insecurity in the World 2006, there has been virtually no progress made on reducing hunger, despite the commitments made by Governments in 1996 and again at the Millennium Summit in 2000. UN ووفقاً لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في آخر تقرير لها عن حالة انعدام الأمن الغذائي في العالم لعام 2006، لم يُحرَز، من الناحية العملية، أي تقدم في مجال الحد من الجوع رغم الالتزامات التي قطعتها الحكومات في عام 1996، ومرة أخرى في مؤتمر قمة الألفية في عام 2000.
    2 See FAO, The State of Food Insecurity in the World (Rome, 1999). UN (2) انظر " حالة انعدام الأمن الغذائي في العالم " ، الفاو، (روما، 1999).
    8. A major new publication by FAO, The State of Food Insecurity in the World, 1999, presents updated data on the number of people experiencing hunger and examines the reasons behind this. UN 8 - ويقدم منشور رئيسي أصدرته منظمة الأغذية والزراعة حديثا، هو " حالة انعدام الأمن الغذائي في العالم، لعام 1999 " معلومات مستكملة عن عدد من يعانون من الجوع، وهو يحلل أسباب تلك الحالة.
    Also FAO, The State of Food Insecurity in the World, 2000 (Rome, 2000). UN وانظر أيضا تقرير الفاو " حالة انعدام الأمن الغذائي في العالم في عام 2000 " (روما، 2000).
    (a) welcomed the presentation of the findings of the State of Food Insecurity in the World 2013 (SOFI) entitled " The multiple dimensions of food security " ; UN (أ) رحّبت بعرض نتائج تقرير حالة انعدام الأمن الغذائي في العالم لعام 2013 بعنوان " الأبعاد المتعددة للأمن الغذائي " ؛
    Overall, 77 per cent of WFP resources, or more than $1 billion, was used for activities in the 50 countries identified in the FAO report State of Food Insecurity in the World 2002 as having the greatest number of hungry people as a proportion of total population. UN وبصفة عامة فإن 77 في المائة من موارد برنامج الأغذية العالمي، أو أكثر من بليون دولار، تم استخدامها في أنشطة منفذة في البلدان الخمسين التي حددها تقرير منظمة الأغذية والزراعة بشأن حالة الأمن الغذائي في العالم لعام 2002 بوصفها تضم أكبر عدد من ضحايا الجوع كنسبة مئوية من مجموع سكانها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more