"state party and the committee and" - Translation from English to Arabic

    • الدولة الطرف واللجنة
        
    The Committee would like to thank the State party for following the optional reporting procedure, as this makes for closer cooperation between the State party and the Committee, and for a more focused consideration of the report and dialogue with the delegation. UN وتود أن تشكرها على اتباع الإجراء الاختياري لتقديم التقارير لأن ذلك يوثق التعاون بين الدولة الطرف واللجنة ويتيح النظر في التقرير بمزيد من التركيز وإجراء الحوار مع الوفد.
    It is grateful that the State party agreed to submit its periodic report pursuant to the new optional reporting procedure because this paves the way for closer cooperation between the State party and the Committee and for a more focused consideration of the report and dialogue with the delegation. UN وهي تشيد بقبول الدولة الطرف تقديم تقريرها الدوري بموجب الإجراء الاختياري الجديد لتقديم التقارير، الذي سمح بتوثيق التعاون بين الدولة الطرف واللجنة وبزيادة تركيز النظر على التقرير والحوار مع الوفد.
    The Committee would like to thank the State party for following the optional reporting procedure, as this makes for closer cooperation between the State party and the Committee, and for a more focused consideration of the report and dialogue with the delegation. UN وتود أن تشكرها على اتباع الإجراء الاختياري لتقديم التقارير لأن ذلك يوثق التعاون بين الدولة الطرف واللجنة ويتيح النظر في التقرير بمزيد من التركيز وإجراء الحوار مع الوفد.
    The Committee expresses its appreciation to the State party for agreeing to follow this new procedure for the submission of periodic reports, which facilitates cooperation between the State party and the Committee and helps focus the consideration of the report as well as the dialogue with the delegation. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على قبولها الإجراء الجديد لتقديم التقارير الدورية الذي يسهل التعاون بين الدولة الطرف واللجنة ويركز النظر في التقرير وكذا الحوار مع الوفد.
    The Committee expresses its appreciation to the State party for agreeing to follow this new procedure for the submission of periodic reports, which facilitates cooperation between the State party and the Committee and helps focus the consideration of the report as well as the dialogue with the delegation. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على قبولها الإجراء الجديد لتقديم التقارير الدورية الذي يسهل التعاون بين الدولة الطرف واللجنة ويركز النظر في التقرير وكذا الحوار مع الوفد.
    It is grateful that the State party agreed to submit its periodic report pursuant to the new optional reporting procedure because this paves the way for closer cooperation between the State party and the Committee and for a more focused consideration of the report and dialogue with the delegation. UN وهي تشيد بقبول الدولة الطرف تقديم تقريرها الدوري بموجب الإجراء الاختياري الجديد لتقديم التقارير، الذي سمح بتوثيق التعاون بين الدولة الطرف واللجنة وبزيادة تركيز النظر على التقرير والحوار مع الوفد.
    Others pointed to the capacity of the procedure to encourage dialogue between the State party and the Committee, and suggested that the notion of the " cooperation " of the State party should be incorporated into the procedure. UN وأشارت وفود أخرى إلى قدرة الاجراء على تشجيع الحوار بين الدولة الطرف واللجنة واقترحت أن يدرج فيه مفهوم " تعاون " الدولة الطرف.
    2. The Committee would like to thank the State party for agreeing to follow the optional reporting procedure, which makes for closer cooperation between the State party and the Committee and for a more focused consideration of the report and dialogue with the delegation. UN 2- تشكر اللجنة للدولة الطرف تقديم تقريرها الدوري الثالث وفقاً لإجراء تقديم التقارير الاختياري، الأمر الذي يُحسّن مستوى التعاون بين الدولة الطرف واللجنة ويمكّن من النظر في التقارير بمزيد من التركيز، وييسر كذلك حوار اللجنة مع وفد الدولة الطرف.
    The Committee expresses its appreciation to the State party for accepting the optional reporting procedure and to have submitted its periodic report under it, as it improves the cooperation between the State party and the Committee and focuses the examination of the report as well as the dialogue with the delegation. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على قبولها الإجراء الاختياري لتقديم التقارير الدورية وتقديمها تقريرها الدوري بموجب هذا الإجراء الذي يعزز التعاون بين الدولة الطرف واللجنة ويركّز على النظر في التقرير وكذا الحوار مع الوفد.
    The Committee expresses its appreciation to the State party for accepting the optional reporting procedure and for submitting its periodic report under this, which improves the cooperation between the State party and the Committee and focuses the examination of the report as well as the dialogue with the delegation. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لقبولها الإجراء الاختياري لتقديم التقارير ولتقديمها تقريرها الدوري بموجب هذا الإجراء، الذي يعزز التعاون بين الدولة الطرف واللجنة ويركز على دراسة التقرير وكذلك الحوار مع الوفد.
    The Committee expresses its appreciation to the State party for accepting the optional reporting procedure and to have submitted its periodic report under it, as it improves the cooperation between the State party and the Committee and focuses the examination of the report as well as the dialogue with the delegation. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على قبولها الإجراء الاختياري لتقديم التقارير الدورية وتقديمها تقريرها الدوري بموجب هذا الإجراء الذي يعزز التعاون بين الدولة الطرف واللجنة ويركّز على النظر في التقرير وكذا الحوار مع الوفد.
    The Committee expresses its appreciation to the State party for accepting the optional reporting procedure and for submitting its periodic report under this, which improves the cooperation between the State party and the Committee and focuses the examination of the report as well as the dialogue with the delegation. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لقبولها الإجراء الاختياري لتقديم التقارير ولتقديمها تقريرها الدوري بموجب هذا الإجراء، الذي يعزز التعاون بين الدولة الطرف واللجنة ويركز على دراسة التقرير وكذلك الحوار مع الوفد.
    2. The Committee expresses its appreciation to the State party for accepting the optional reporting procedure and for having submitted its periodic report under it, as it improves the cooperation between the State party and the Committee and focuses on the examination of the report as well as the dialogue with the delegation. UN 2- تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لموافقتها على الإجراء الاختياري المتعلق بتقديم التقارير ولتقديمها تقريرها الدوري بموجبه، نظراً إلى أن هذا الإجراء يُسهم في تحسين التعاون بين الدولة الطرف واللجنة ويركز على دراسة التقرير وكذلك على الحوار مع الوفد.
    2. The Committee expresses its appreciation to the State party for accepting the optional reporting procedure and for having submitted its periodic report under it, as it improves the cooperation between the State party and the Committee and focuses the examination of the report as well as the dialogue with the delegation. UN 2- تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لأنها وافقت على الإجراء الاختياري لتقديم التقارير وقدمت تقريرها الدوري بموجب هذا الإجراء الذي من شأنه تحسين التعاون بين الدولة الطرف واللجنة والتركيز على دراسة التقرير وعلى الحوار مع الوفد.
    2. The Committee expresses its appreciation to the State party for accepting the optional reporting procedure and to have submitted its periodic report under it, as it improves the cooperation between the State party and the Committee and focuses the examination of the report as well as the dialogue with the delegation. UN 2- تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لموافقتها على الإجراء الاختياري المتعلق بتقديم التقارير ولتقديمها تقريرها الدوري بموجبه، نظراً إلى أن هذا الإجراء يُحسن التعاون بين الدولة الطرف واللجنة ويركز على دراسة التقرير وكذلك على الحوار مع الوفد.
    2. The Committee expresses its appreciation to the State party for accepting the optional reporting procedure and to have submitted its periodic report under it, as it improves the cooperation between the State party and the Committee and focuses the examination of the report as well as the dialogue with the delegation. UN 2- تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لموافقتها على الإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ ولتقديمها تقريرها الدوري بموجبه، نظراً إلى أن هذا الإجراء يُحسن من التعاون بين الدولة الطرف واللجنة ويركز على دراسة التقرير وكذلك على الحوار مع الوفد.
    (2) The Committee would like to thank the State party for agreeing to follow the optional reporting procedure, which makes for closer cooperation between the State party and the Committee and for a more focused consideration of the report and dialogue with the delegation. UN (2) تشكر اللجنة للدولة الطرف تقديم تقريرها الدوري الثالث وفقاً لإجراء تقديم التقارير الاختياري، الأمر الذي يُحسّن مستوى التعاون بين الدولة الطرف واللجنة ويمكّن من النظر في التقارير بمزيد من التركيز، وييسر كذلك حوار اللجنة مع وفد الدولة الطرف.
    The Committee expresses its appreciation to the State party for having submitted its sixth periodic report in accordance with the optional reporting procedure, as this improves the dialogue between the State party and the Committee and helps the State party to prepare a more focused report. UN ٢- تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على تقديم تقريرها الدوري السادس وفقاً للإجراء الاختياري لتقديم التقارير، لأن ذلك يحسِّن الحوار بين الدولة الطرف واللجنة ويساعد الدولة الطرف في إعداد تقرير أكثر تركيزاً.
    2. The Committee expresses its appreciation to the State party for accepting the optional reporting procedure and for having submitted on time its third periodic report (CAT/C/LTU/3) thereunder, as it improves the cooperation between the State party and the Committee and focuses the examination of the report as well as the dialogue with the delegation. UN 2- تشيد اللجنة بالدولة الطرف لقبولها الإجراء الاختياري لإعداد التقارير ولتقديمها في إطاره تقريرها الدوري الثالث (CAT/C/LTU/Q/3) في موعده، لأنه يحسِّن مستوى التعاون بين الدولة الطرف واللجنة ويركز على النظر في التقرير وعلى الحوار مع الوفد.
    (2) The Committee expresses its appreciation to the State party for accepting the optional reporting procedure and for having submitted on time its third periodic report (CAT/C/LTU/3) thereunder, as it improves the cooperation between the State party and the Committee and focuses the examination of the report as well as the dialogue with the delegation. UN (2) تشيد اللجنة بالدولة الطرف لقبولها الإجراء الاختياري لإعداد التقارير ولتقديمها في إطاره تقريرها الدوري الثالث (CAT/C/LTU/3) في موعده، لأنه يحسِّن مستوى التعاون بين الدولة الطرف واللجنة ويركز على النظر في التقرير وعلى الحوار مع الوفد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more