The Committee suggests that the State party consider seeking technical assistance from ILO in this area. | UN | وتقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في التماس مساعدة تقنية من منظمة العمل الدولية في هذا المجال. |
The Committee recommends that the State party consider seeking technical assistance from, inter alia, UNICEF in the development of such a data collection system. | UN | وتوصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في التماس المساعدة التقنية من جهات منها اليونيسيف في إقامة نظام جمع البيانات هذا. |
The Committee recommends that the State party consider seeking technical advice from UNICEF in this regard. | UN | وتوصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في التماس المشورة التقنية من اليونيسيف في هذا الصدد. |
The Committee recommends that the State party consider seeking technical assistance from, inter alia, UNICEF in the development of such a data collection system. | UN | وتوصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في طلب مساعدة تقنية من جهات منها اليونيسيف لتطوير نظام جمع البيانات هذا. |
The Committee recommends that the State party consider seeking technical assistance from, inter alia, UNICEF in the development of such a data collection system. | UN | وتوصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في التماس المساعدة التقنية من جهات مختلفة كاليونيسيف في وضع نظام جمع البيانات هذا. |
The Committee suggests that the State party consider seeking technical assistance from ILO in this area. | UN | وتقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في التماس مساعدة تقنية من منظمة العمل الدولية في هذا المجال. |
The Committee recommends that the State party consider seeking technical assistance from, inter alia, UNICEF in the development of such a data collection system. | UN | وتوصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في التماس المساعدة التقنية من جهات مختلفة كاليونيسيف في وضع نظام جمع البيانات هذا. |
It further recommends that the State party consider seeking international assistance for these purposes. | UN | وتوصي اللجنة كذلك، بأن تنظر الدولة الطرف في التماس المساعدة الدولية لتحقيق هذه الأهداف. |
The Committee further recommends that the State party consider seeking technical assistance from, inter alia, UNICEF and OHCHR. | UN | كما توصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في التماس مساعدة تقنية من جهات منها اليونيسيف ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
In this regard, the Committee also recommends that the State party consider seeking technical assistance from, inter alia, UNICEF and the Office of the High Commissioner for Human Rights. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة أيضاً بأن تنظر الدولة الطرف في التماس المساعدة التقنية من جهات مختلفة منها اليونيسيف والمفوضية السامية لحقوق الإنسان. |
In this regard, the Committee further suggests that the State party consider seeking additional technical assistance from, inter alia, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Centre for International Crime Prevention, the International Network on Juvenile Justice and UNICEF, through the Coordination Panel on Juvenile Justice. | UN | وفي هذا الصدد، تقترح اللجنة أيضاً أن تنظر الدولة الطرف في التماس مساعدات تقنية إضافية من مصادر مختلفة، ومنها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، والمركز المعني بمنع الجريمة على الصعيد الدولي، والشبكة الدولية المعنية بقضاء الأحداث، واليونيسيف، وذلك عن طريق فريق التنسيق المعني بقضاء الأحداث. |
108. The Committee recommends that the State party consider seeking technical assistance to continue its efforts to reverse the deterioration in primary health care. | UN | 108- وتوصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في التماس المساعدة التقنية لمواصلة جهودها الرامية إلى عكس مسار التدهور في الرعاية الصحية الأساسية. |
The Committee suggests that the State party consider seeking technical assistance from, inter alia, UNICEF and WHO in this regard. | UN | وتقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في التماس المساعدة التقنية في هذا المضمار من جهات تشمل منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية في هذا المضمار. |
In this regard, the Committee also suggests that the State party consider seeking technical assistance from, inter alia, the Office of the High Commissioner for Human Rights and UNICEF. | UN | وفي هذا الصدد، تقترح اللجنة أيضا أن تنظر الدولة الطرف في التماس المساعدة التقنية من جهات مختلفة منها مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان واليونيسيف. |
The Committee suggests that the State party consider seeking technical assistance from, inter alia, UNICEF and WHO in this regard. | UN | وتقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في التماس المساعدة التقنية في هذا المضمار من جهات تشمل منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية. |
In this regard, the Committee also suggests that the State party consider seeking technical assistance from, inter alia, the Office of the High Commissioner for Human Rights and UNICEF. | UN | وفي هذا الصدد، تقترح اللجنة أيضا أن تنظر الدولة الطرف في التماس المساعدة التقنية من جهات مختلفة منها مكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان واليونيسيف. |
In this connection, the Committee suggests that the State party consider seeking technical assistance from the Office of the High Commissioner for Human Rights or UNICEF. | UN | وفي هذا الصدد، تقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في طلب مساعدة تقنية من المفوضية السامية لحقوق الإنسان أو اليونيسيف. |
The Committee recommends that the State party consider seeking technical assistance from, inter alia, UNICEF in the development of such a data collection system. | UN | وتوصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في طلب مساعدة تقنية من جهات منها اليونيسيف لتطوير نظام لجمع البيانات. |
In this regard, the Committee further recommends that the State party consider seeking technical assistance from, among others, the United Nations Development Programme (UNDP), UNICEF and the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR). | UN | وتوصي اللجنة، في هذا الصدد أيضاً، بأن تنظر الدولة الطرف في إمكانية طلب المساعدة التقنية من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للطفولة، والمفوضية السامية لحقوق الإنسان، من بين جهات أخرى. |
The Committee also recommends that the State party consider seeking technical assistance from UNICEF and OHCHR in this regard. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تلتمس المساعدة التقنية من منظمات مثل اليونيسيف والمفوضية السامية لحقوق الإنسان في هذا الصدد. |
The Committee suggests that the State party consider seeking technical assistance from, inter alia, the Office of the High Commissioner for Human Rights, the United Nations Centre for International Crime Prevention and UNICEF. | UN | وتقترح اللجنة أن تفكر الدولة الطرف في التماس المساعدة التقنية من جهات تشمل مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان ومركز اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة على المستوى الدولي ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة. |
The Committee also suggests that the State party consider seeking cooperation with the International Labour Organization in this area. | UN | كما تقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في السعي إلى التعاون مع منظمة العمل الدولية في هذا المجال. |
In this regard, the Committee recommends that the State party consider seeking technical assistance, inter alia, from UNICEF and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). | UN | وفي هذا الشأن، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر في التماس مساعدة تقنية من جملة جهات، من بينها اليونيسيف ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |