"state party has not ratified the" - Translation from English to Arabic

    • الدولة الطرف لم تصدق على
        
    The Committee notes with regret that the State party has not ratified the 1993 Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Inter-country Adoption. UN وتلاحظ اللجنة مع الأسف أن الدولة الطرف لم تصدق على اتفاقية لاهاي لعام 1993 بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي.
    The Committee is further concerned that the State party has not ratified the 2008 Convention on Cluster Munitions. UN وتشعر اللجنة بالقلق كذلك لأن الدولة الطرف لم تصدق على اتفاقية الذخائر العنقودية لعام 2008.
    It is also concerned that the State party has not ratified the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. UN وهي قلقة أيضاً لأن الدولة الطرف لم تصدق على بروتوكول منع وقمع الاتِّجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال والمعاقبة عليه، المكمِّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    In this regard, the Committee regrets that the State party has not ratified the European Convention on the Legal Status of Children Born out of Wedlock of the Council of Europe. UN وتأسف اللجنة في هذا الصدد، لأن الدولة الطرف لم تصدق على الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بالمركز القانوني للأطفال المولودين خارج إطار الزواج.
    The Committee regrets that the State party has not ratified the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in respect of Intercountry Adoption. UN وتعرب اللجنة عن الأسف لأن الدولة الطرف لم تصدق على اتفاقية لاهاي لعام 1993 بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على المستوى الدولي.
    The Committee notes that the State party has not ratified the two Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography, and on the involvement of children in armed conflict. UN 396- تحيط اللجنة علماً بأن الدولة الطرف لم تصدق على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال، وبشأن إشراك الأطفال في المنازعات المسلحة.
    85. The Committee notes that the State party has not ratified the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography, and on the involvement of children in armed conflict. UN 85- تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تصدق على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستخدام الأطفال في المواد الإباحية، وبشأن إشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة.
    216. The Committee notes that the State party has not ratified the two Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography, and on the involvement of children in armed conflict. UN 216- تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تصدق على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية، وبشأن إشراك الأطفال في المنازعات المسلحة.
    373. The Committee notes that the State party has not ratified the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict. UN 373- تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تصدق على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة.
    509. The Committee notes that the State party has not ratified the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography, and on the involvement of children in armed conflict. UN 509- تلاحظ اللجنة أنّ الدولة الطرف لم تصدق على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة، وبشأن إشراك الأطفال في النزاعات المسلّحة.
    174. The Committee notes that the State party has not ratified the Optional Protocols to the Convention on the sale of children, child prostitution and child pornography, and on the involvement of children in armed conflict. UN 174- تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تصدق على البروتوكولين الاختياريين للاتفاقية المتعلقين ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة وباشتراك الأطفال في النـزاعات المسلحة.
    657. The Committee notes that the State party has not ratified the Optional Protocols to the Convention on the sale of children, child prostitution and child pornography, and on the involvement of children in armed conflict. UN 657- تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تصدق على البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالاتفاقية بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة، وبشأن اشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة.
    The Committee is further concerned that the State party has not ratified the Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, or the Convention on Cluster Munitions. UN وتعرب اللجنة أيضاً عن قلقها لأن الدولة الطرف لم تصدق على بروتوكول مكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، أو اتفاقية الذخائر العنقودية.
    155. The Committee notes that the State party has not ratified the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography, and on the involvement of children in armed conflict. UN 155- تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تصدق على البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال، وبشأن إشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة.
    547. The Committee notes that the State party has not ratified the two Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography, and on the involvement of children in armed conflict. UN 547- تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تصدق على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المطبوعات الإباحية، وبشأن إشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة.
    528. The Committee notes that the State party has not ratified the Optional Protocols to the Convention on the sale of children, child prostitution and child pornography, and on the involvement of children in armed conflict. UN 528- تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تصدق على البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالاتفاقية والمتعلقين ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الخليعة، وباشتراك الأطفال في النـزاعات المسلحة.
    447. The Committee notes that the State party has not ratified the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict and on the sale of children, child prostitution and child pornography. UN 447- تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تصدق على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في النـزاعات المسلحة، وبشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    214. The Committee notes that the State party has not ratified the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in respect of Intercountry Adoption of 1993 and that there is little information about the rules and procedures on intercountry adoption and on how article 21 and other related provisions of the Convention are implemented in this respect. UN 214- تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تصدق على اتفاقية لاهاي لعام 1993 بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني خارج البلد، وأن القليل من المعلومات متاح بشأن القواعد والإجراءات المتعلقة بالتبني خارج البلد، وبشأن كيفية القيام في هذا الصدد بتنفيذ المادة 21 والأحكام الأخرى ذات الصلة من الاتفاقية.
    The Committee also notes with concern the high number of intercountry adoptions, suggesting that this form of adoption is not necessarily a measure of last resort, and reiterates its concern, stated in previous concluding observations, that the State party has not ratified the Hague Convention of 1993 on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption. UN كما تلاحظ اللجنة بقلق ارتفاع عدد حالات التبني على المستوى الدولي، مما يدل على أن هذا الشكل من أشكال التبني لا يمثل بالضرورة تدبيراً يُلجأ إليه كملاذ أخير، وتعرب اللجنة مرة أخرى عما أعربت عنه في ملاحظاتها الختامية السابقة من قلق لكون الدولة الطرف لم تصدق على اتفاقية لاهاي لعام 1993 بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على المستوى الدولي.
    The Committee notes that the State party has not ratified the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography, and on the involvement of children in armed conflict, and has not yet accepted the amendment to article 43 (2) of the Convention for an expansion of the Committee from 10 to 18 members. UN 449- تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تصدق على البروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة، وبشأن إشراك الأطفال في المنازعات المسلحة، وأنها لم تقبل بعد تعديل المادة 43(2) من الاتفاقية بهدف توسيع عضوية اللجنة من 10 أعضاء إلى 18 عضواً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more