"state party is also" - Translation from English to Arabic

    • الدولة الطرف أيضاً
        
    • الدولة الطرف أيضا
        
    • الدولة الطرف كذلك
        
    • فإن الدولة الطرف مطالبة أيضاً
        
    • أيضاً من الدولة الطرف
        
    The State party is also encouraged to seek technical assistance from UNICEF. UN وتُشجَّع الدولة الطرف أيضاً على التماس المساعدة التقنية من منظمة اليونيسيف؛
    The State party is also under an obligation to take steps to prevent similar violations in the future. UN ويقع على عاتق الدولة الطرف أيضاً التزام باتخاذ تدابير لمنع تكرار حدوث انتهاكات مشابهة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to take steps to prevent similar violations in the future. UN ويقع على عاتق الدولة الطرف أيضاً التزام باتخاذ تدابير لمنع تكرار حدوث انتهاكات مشابهة في المستقبل.
    The State party is also requested to publish the Committee's Views. UN وتطلب إلى الدولة الطرف أيضا نشر آراء اللجنة علناً.
    The State party is also required to provide appropriate compensation to Malik Medjnoune for the violations. UN ويجب على الدولة الطرف كذلك دفع تعويض ملائم لمالك مجنون عن الانتهاكات التي تعرّض لها.
    The State party is also under an obligation to try to prevent similar violations in the future. UN ويقع على عاتق الدولة الطرف أيضاً التزام بالسهر على ألا تتكرر انتهاكات مشابهة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to prevent similar violations in the future. UN ويتعين على الدولة الطرف أيضاً أن تحرص على منع تكرار مثل هذه الانتهاكات مستقبلاً.
    The State party is also under an obligation to prevent similar violations occurring in the future. UN ويتعين على الدولة الطرف أيضاً أن تحرص على منع تكرار مثل هذه الانتهاكات مستقبلاً.
    The State party is also requested to publish the Committee's Views. UN ويُطلب إلى الدولة الطرف أيضاً أن تنشر آراء اللجنة.
    The State party is also under an obligation to take measures to prevent similar violations in the future. UN ويجب على الدولة الطرف أيضاً أن تتخذ التدابير اللازمة لمنع حدوث انتهاكات مماثلة مستقبلاً.
    The State party is also encouraged to ratify the Rome Statute of the International Criminal Court. UN وتُشجع الدولة الطرف أيضاً على التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    The State party is also under an obligation to prevent similar violations in the future. UN ويقع على الدولة الطرف أيضاً التزام بمنع تكرار مثل هذه الانتهاكات في المستقبل.
    The State party is also requested to publish the Committee's Views. UN ومطلوب من الدولة الطرف أيضاً نشر آراء اللجنة.
    The State party is also requested to publish the Committee's Views. UN ومطلوب من الدولة الطرف أيضاً نشر آراء اللجنة.
    The State party is also requested to publish the Committee's Views. UN وتطلب إلى الدولة الطرف أيضاً نشر آراء اللجنة.
    The State party is also under a duty to prosecute criminally, try and punish those held responsible for such violations. UN ويقع على عاتق الدولة الطرف أيضاً واجب المقاضاة الجنائية لمن تثبت مسؤوليتهم عن هذه الانتهاكات ومحاكمتهم ومعاقبتهم.
    The State party is also under an obligation to prevent similar violations in the future. UN ويقع على الدولة الطرف أيضاً التزام بمنع تكرار مثل هذه الانتهاكات في المستقبل.
    The State party is also requested to publish the Committee's Views. UN ومطلوب من الدولة الطرف أيضاً نشر آراء اللجنة.
    The State party is also under an obligation to take steps to prevent similar violations from occurring in the future. UN وعلى الدولة الطرف أيضا التزام باتخاذ الخطوات اللازمة لمنع حصول انتهاكات مماثلة مستقبلا.
    The State party is also requested to publish the Committee's Views. UN وتطلب إلى الدولة الطرف أيضا أن تنشر آراء اللجنة علناً.
    The State party is also under a duty to prosecute criminally, try and punish those held responsible for such violations. UN ويتعين على الدولة الطرف كذلك إجراء ملاحقات جنائية ضد الأشخاص الذين تثبت مسؤوليتهم عن هذه الانتهاكات، ومحاكمتهم ومعاقبتهم.
    The State party is also under an obligation to take steps to prevent similar violations in the future. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الدولة الطرف مطالبة أيضاً باتخاذ تدابير تحول دون حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also required to provide appropriate compensation to Malik Medjnoune for the violations. UN ويُطلب أيضاً من الدولة الطرف تقديم تعويض مناسب لمالك مجنون عن الانتهاكات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more