"state party take appropriate measures" - Translation from English to Arabic

    • تتخذ الدولة الطرف التدابير المناسبة
        
    • الدولة الطرف باتخاذ التدابير المناسبة
        
    • الدولة الطرف بأن تتخذ التدابير المناسبة
        
    • تتخذ الدولة الطرف تدابير ملائمة
        
    • الدولة الطرف باتخاذ التدابير الملائمة
        
    • الدولة الطرف باتخاذ تدابير ملائمة
        
    • الدولة الطرف باتخاذ تدابير مناسبة
        
    • الدولة الطرف باتخاذ التدابير اللازمة
        
    Furthermore, the Committee recommends that the State party take appropriate measures to develop good governance strategies and to combat corruption. UN وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف التدابير المناسبة لصوغ استراتيجيات للحكم الرشيد ومكافحة الفساد.
    It also recommends that the State party take appropriate measures to grant access to its registration procedures and consider asylum requests regardless of the origin of applicants. UN وتوصي اللجنة أيضاً بأن تتخذ الدولة الطرف التدابير المناسبة لتيسير الوصول إلى إجراءاتها المتعلقة بالتسجيل والنظر في طلبات التماس اللجوء بصرف النظر عن أصل مقدّميها.
    The Committee recommends that the State party take appropriate measures to achieve abrogation of such legislation, following the example of the Northern Territory. UN توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ التدابير المناسبة لإلغاء ذلك التشريع، اقتداءً بسلوك الإقليم الشمالي.
    The Committee recommends that the State party take appropriate measures to incorporate all provisions of the Convention in its domestic legal order. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ التدابير المناسبة لإدماج جميع أحكام الاتفاقية في نظامها القانوني الداخلي.
    The Committee recommends that the State party take appropriate measures to ensure the protection of children living in the Chapare region. UN وتوصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير ملائمة لضمان حماية الأطفال الذين يعيشون في هذه المنطقة.
    The Committee recommends that the State party take appropriate measures to ensure the protection of children living in the Chapare region. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ التدابير الملائمة لضمان حماية اﻷطفال الذين يعيشون في هذه المنطقة.
    Furthermore, the Committee recommends that the State party take appropriate measures to ensure that Koranic schools respect national school curricula and aims of education and are placed under the authority of the Ministry for Education. UN وبالإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير ملائمة لضمان احترام مدارس تعليم القرآن للمناهج الدراسية الوطنية وغايات التعليم وبوضع هذه المدارس تحت سلطة وزارة التعليم.
    The Committee recommends that the State party take appropriate measures to ensure that: UN توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير مناسبة لضمان ما يلي:
    The Committee also recommends that the State party take appropriate measures to guarantee an inclusive education for children with disabilities and to ensure that teachers are trained to educate them within regular schools. UN وتوصي اللجنة أيضاً بأن تتخذ الدولة الطرف التدابير المناسبة لضمان التعليم الشامل للأطفال ذوي الإعاقة وكفالة تدريب المعلمين على تعليمهم في المدارس العادية.
    It also recommends that the State party take appropriate measures to grant access to its registration procedures and consider asylum requests regardless of the origin of applicants. UN وتوصي اللجنة أيضاً بأن تتخذ الدولة الطرف التدابير المناسبة لتيسير الوصول إلى إجراءاتها المتعلقة بالتسجيل والنظر في طلبات التماس اللجوء بصرف النظر عن أصل مقدّميها.
    In the meantime, the Committee recommends that the State party take appropriate measures to end the detention of children in St Patrick's Institution and move them into appropriate facilities. UN وفي غضون ذلك، توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف التدابير المناسبة لوقف احتجاز الأطفال في مؤسسة سانت باتريك ونقلهم إلى مرافق مناسبة.
    In the meantime, the Committee recommends that the State party take appropriate measures to end the detention of children in St Patrick's Institution and move them into appropriate facilities. UN وفي غضون ذلك، توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف التدابير المناسبة لوقف احتجاز الأطفال في مؤسسة سانت باتريك ونقلهم إلى مرافق مناسبة.
    110. The Committee recommends that the State party take appropriate measures to prevent and combat discrimination. UN 110- توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف التدابير المناسبة لمنع التمييز ومكافحته.
    The Committee recommends that the State party take appropriate measures to: UN توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ التدابير المناسبة:
    The Committee recommends that the State party take appropriate measures to: UN توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ التدابير المناسبة :
    The Committee also recommends that the State party take appropriate measures to ensure that the provisions of the Covenant are fully justiciable and applicable by domestic courts. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ التدابير المناسبة التي تكفل التقاضي أمام المحاكم الوطنية بشأن جميع أحكام العهد وتطبيقها على نحو كامل.
    The Committee recommends that the State party take appropriate measures to incorporate all provisions of the Convention in its domestic legal order. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ التدابير المناسبة لإدماج جميع أحكام الاتفاقية في نظامها القانوني الداخلي.
    The Committee recommends that the State party take appropriate measures to protect non-citizens from discrimination in access to public places, in particular by ensuring effective application of its legislation. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ التدابير المناسبة لحماية غير المواطنين من التمييز في الوصول إلى الأماكن العامة، لا سيما من خلال ضمان التطبيق الفعال لتشريعاتها.
    The Committee recommends that the State party take appropriate measures to appoint an Ombudsman, to provide the Office of the Ombudsman with sufficient financial and human resources and guarantee its independence. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ التدابير المناسبة لتعيين أمين للمظالم، وتوفير الموارد المالية والبشرية الكافية لمكتب أمين المظالم وضمان استقلاله.
    The Committee recommends that the State party take appropriate measures to prohibit by law corporal punishment in care institutions. UN وتوصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير ملائمة لحظر العقاب البدني قانونا في مؤسسات الرعاية.
    The Committee recommends that the State party take appropriate measures to make sure that all children in its territory have access to basic health care. UN 52- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ التدابير الملائمة لضمان وصول جميع الأطفال المقيمين على أراضيها إلى خدمات الرعاية الصحية الأساسية.
    Moreover, the Committee recommends that the State party take appropriate measures to inform the public of the availability of legal remedies for victims of racial discrimination. UN وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير ملائمة لاطلاع العامة على وجود وسائل انتصاف قانونية لضحايا التمييز العنصري.
    The Committee recommends that the State party take appropriate measures to ensure that: UN توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير مناسبة لضمان ما يلي:
    It recommended that the State party take appropriate measures to secure the removal of the offending term from the sign in question. UN وأوصت اللجنة الدولة الطرف باتخاذ التدابير اللازمة لضمان إزالة الكلمة المهينة من اللافتة المذكورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more