"state party take effective measures" - Translation from English to Arabic

    • الدولة الطرف باتخاذ تدابير فعالة
        
    • تتخذ الدولة الطرف تدابير فعالة
        
    • الدولة الطرف بأن تتخذ تدابير فعالة
        
    • تتخذ الدولة الطرف التدابير الفعالة
        
    • الدولة الطرف باتخاذ التدابير الفعالة
        
    • الدولة الطرف باتخاذ تدابير ملموسة
        
    • الدولة الطرف باعتماد تدابير فعالة
        
    • الدولةَ الطرف باتخاذ تدابير فعالة
        
    The Committee recommends that the State party take effective measures to: UN توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير فعالة للقيام بما يلي:
    The Committee recommends that the State party take effective measures to: UN توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير فعالة للقيام بما يلي:
    The Committee recommends that the State party take effective measures to: UN توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير فعالة للقيام بما يلي:
    In this regard, the Committee recommends that the State party take effective measures to ensure the establishment of the National System for the Protection of Children and Adolescents. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير فعالة لضمان إنشاء النظام الوطني لحماية الأطفال والمراهقين.
    The Committee further recommends that the State party take effective measures to address the situation of children involved in hazardous labour, especially in the informal sector. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير فعالة لمعالجة حالة الأطفال الذين يمارسون أعمالاً محفوفة بالأخطار، ولا سيما في القطاع غير الرسمي.
    The Committee recommends that the State party take effective measures to: UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ تدابير فعالة من أجل ما يلي:
    75. The Committee recommends that the State party take effective measures to: UN 75- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير فعالة لتحقيق ما يلي:
    It recommends that the State party take effective measures to prevent racial discrimination and give full effect to the provisions of the Convention. UN وتوصي الدولة الطرف باتخاذ تدابير فعالة لمنع التمييز العنصري ولإنفاذ أحكام الاتفاقية إنفاذاً كاملاً.
    The Committee recommends that the State party take effective measures to ensure that the return of displaced Chechens to Chechnya is voluntary and takes place in conditions of safety and dignity. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير فعالة تكفل عودة المشردين إلى الشيشان طوعاً وبأمان وكرامة.
    The Committee recommends that the State party take effective measures to combat corruption. UN توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير فعالة لمكافحة الفساد.
    The Committee recommends that the State party take effective measures to increase the rate of employment, particularly in rural areas, and to overcome the difficulties in framing and implementing its employment policies. UN توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير فعالة لرفع معدل التشغيل، ولا سيما في المناطق الريفية، والتغلب على المصاعب المصادفة في صياغة وتنفيذ سياساتها بشأن العمل.
    The Committee recommends that the State party take effective measures to ensure enjoyment of the right to take part in cultural life, including by minorities, and to report on such measures in its next periodic report. UN توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير فعالة لضمان تمتع جميع السكان بحق المشاركة في الحياة الثقافية، بمن فيهم الأقليات، والإبلاغ عن هذه التدابير في تقرير الدولة الطرف الدوري القادم.
    The Committee recommends that the State party take effective measures to prohibit incitement to racial hatred in its territory and redouble its efforts to promote tolerance towards persons of different ethnic origins. UN توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير فعالة لحظر التحريض على الكراهية العرقية على أراضيها ومضاعفة جهودها للتشجيع على التسامح تجاه الأشخاص من أصول عرقية مختلفة.
    The Committee also recommends that the State party take effective measures, including through international cooperation, to improve housing facilities for families. UN كما توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير فعالة, بما في ذلك من خلال التعاون الدولي, لتحسين مرافق الإسكان للأسر.
    The Committee further recommends that the State party take effective measures to address the situation of children involved in hazardous labour, especially in the informal sector. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير فعالة لمعالجة حالة الأطفال الذين يمارسون أعمالاً محفوفة بالأخطار، ولا سيما في القطاع غير الرسمي.
    In this regard, the Committee recommends that the State party take effective measures to ensure the establishment of the National System for the Protection of Children and Adolescents. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير فعالة لضمان إنشاء النظام الوطني لحماية الأطفال والمراهقين.
    The Committee also recommends that the State party take effective measures to prevent abandonment of children, inter alia, by providing adequate support to families. UN كذلك توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير فعالة للحيلولة دون التخلي عن الأطفال، وذلك بجملة أمور، منها توفير الدعم الكافي للأسر.
    The Committee further recommends that the State party take effective measures to prevent and punish forms of discrimination against children of same-sex families and ensure that these children receive proper counselling services, if necessary, in schools. UN كما توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير فعالة لمنع أشكال التمييز ضد أطفال الأسر المثلية والمعاقبة عليها وتكفل حصول هؤلاء الأطفال على خدمات المشورة الملائمة في المدارس، إذا استلزم الأمر ذلك.
    It is further recommended that the State party take effective measures to decrease and prevent adolescents' tobacco and alcohol consumption as well as drug and substance abuse, by launching awareness-raising programmes targeting youth on the detrimental impact these habits may have on their healthy lifestyle. UN كما توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير فعالة لخفض استهلاك الشباب للتبغ والكحول وتعاطي المخدرات والعقاقير ومنعه، بسبل منها إطلاق برامج لتوعية الشباب بشأن احتمال تضرر نمط حياتهم بفعل هذه العادات.
    The Committee recommends that the State party take effective measures to: UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ تدابير فعالة من أجل ما يلي:
    The Committee recommends that the State party take effective measures to prosecute hate crimes in an effective manner so as to discourage racist and extremist organizations. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ تدابير فعالة لملاحقة مرتكبي جرائم الكراهية ملاحقة فعالة بغية ردع المنظمات العنصرية والمتطرفة.
    Furthermore, the Committee recommends that the State party take effective measures for the integration of these children into its society. UN وفضلاً عن ذلك، توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف التدابير الفعالة لإدماج هؤلاء الأطفال في المجتمع.
    The Committee also recommends that the State party take effective measures in order to stop racist and discriminatory speech in some graphic media. UN وتوصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف باتخاذ التدابير الفعالة لوضع حد للكلام العنصري والتمييزي في بعض وسائل اﻹعلام المقروءة.
    The Committee recommends that the State party take effective measures to restrict the use of means of restraint during expulsion operations. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير ملموسة للحد من استخدام القيود في عمليات الترحيل.
    The Committee recommends that the State party take effective measures to protect the right of each group of indigenous people to its ancestral lands and the natural resources found there, and to ensure that national development programmes comply with the principle of participation and the protection of the distinctive cultural identity of each of these groups. UN توصي اللجنة الدولة الطرف باعتماد تدابير فعالة لحماية حق كل شعب أصلي في الاحتفاظ بأراضي أجداده وموارده الطبيعية وأن تكفل احترام برامج التنمية الوطنية لمبدأ المشاركة وحماية الهوية الثقافية المميزة لكل شعب من شعوبها.
    The Committee recommends that the State party take effective measures to combat suicide, including through the adoption and implementation of a national action plan for the prevention of suicide. UN توصي اللجنةُ الدولةَ الطرف باتخاذ تدابير فعالة لمكافحة الانتحار، وذلك بطرق منها اعتماد وتنفيذ خطة عمل وطنية للوقاية من الانتحار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more