"state party to further" - Translation from English to Arabic

    • الدولة الطرف على زيادة
        
    • الدولة الطرف على مواصلة
        
    • الدولة الطرف إلى مواصلة
        
    • الدولة الطرف إلى المضي
        
    • الدولة الطرف لتعزيز
        
    • الدولة الطرف إلى زيادة
        
    • الدولة الطرف على أن تواصل
        
    • الدولة الطرف على المضي
        
    • الدولة الطرف مواصلة
        
    • الدولة الطرف إلى المزيد من
        
    • الدولة الطرف بهدف تعزيز
        
    • الدولة الطرف على إجراء المزيد
        
    • الدولة الطرف على القيام أيضا
        
    • الدولة الطرف على تعزيز
        
    It encourages the State party to further cooperate closely with non-governmental organizations. UN وتشجع الدولة الطرف على زيادة التعاون الوثيق مع المنظمات غير الحكومية.
    The Committee encourages the State party to further its cooperation with UNICEF in this regard. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على زيادة تعاونها مع اليونيسيف في هذا الصدد.
    The Committee encourages the State party to further its cooperation with UNICEF and other agencies in this regard. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة تعاونها مع اليونيسيف ومع وكالات أخرى في هذا الصدد.
    It also urges the State party to further strengthen provisions related to the sexual exploitation of trafficked women and girls. UN وتحث أيضا الدولة الطرف على مواصلة تعزيز الأحكام المتصلة بتعرض النساء والفتيات من ضحايا الاتجار للاستغلال الجنسي.
    The Committee calls on the State party to further encourage diversification of the educational choices of boys and girls. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى مواصلة تشجيع تنويع الاختيارات التعليمية للبنين والبنات.
    The Committee encourages the State party to further enhance awareness that children are subjects of rights. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على زيادة الوعي بأن للأطفال حقوقاً.
    It encourages the State party to further cooperate closely with non-governmental organizations (NGOs). UN وتشجع الدولة الطرف على زيادة التعاون الوثيق مع المنظمات غير الحكومية.
    The Committee also encourages the State party to further cooperate with UNICEF in this regard. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على زيادة التعاون مع اليونيسيف في هذا الصدد.
    The Committee encourages the State party to further cooperate with UNICEF in this regard. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على زيادة التعاون مع اليونيسيف في هذا الصدد.
    Furthermore, the Committee urges the State party to further improve measures for ensuring all children are able to have access to this, particularly in rural and hinterland areas. UN وعلاوة على ذلك، تحث اللجنة الدولة الطرف على مواصلة تعزيز التدابير الرامية إلى كفالة استفادة جميع الأطفال من هذه الخدمة، وبخاصة في المناطق الريفية والداخلية.
    The Committee urges the State party to further investigate the case referred to above and take appropriate action in the best interests of children. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على مواصلة التحقيق في القضية المشار إليها أعلاه واتخاذ الإجراءات المناسبة بما يراعي المصالح الفضلى للأطفال.
    The Committee wishes to encourage the State party to further develop a systematic approach to increasing public awareness of the right to participation of children in the light of article 12 of the Convention. UN وتود اللجنة أن تشجع الدولة الطرف على مواصلة تطوير نهج منتظم لزيادة الوعي العام بحق اﻷطفال في المشاركة، في ضوء المادة ٢١ من الاتفاقية.
    The Committee wishes to encourage the State party to further develop a systematic approach to increasing public awareness of the right to participation of children in the light of article 12 of the Convention. UN وتود اللجنة أن تشجع الدولة الطرف على مواصلة تطوير نهج منتظم لزيادة الوعي العام بحق الأطفال في المشاركة، في ضوء المادة 12 من الاتفاقية.
    The Committee calls on the State party to further encourage diversification of the educational choices of boys and girls. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى مواصلة تشجيع تنويع الاختيارات التعليمية للبنين والبنات.
    It invites the State party to further invest in teacher training and expand Internet access across the country. UN وتدعو الدولة الطرف إلى مواصلة الاستثمار في تدريب المدرسين وتوسيع نطاق النفاذ إلى شبكة الإنترنت في جميع أنحاء البلد.
    The Committee calls upon the State party to further encourage diversification of the educational choices of boys and girls. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى المضي في تشجيع تنوع الخيارات التعليمية المتاحة للفتيان والفتيات.
    The Committee welcomes the second periodic report of the Republic of Moldova, which includes useful information on measures adopted by the State party to further the implementation of the Covenant. It notes, however, that while the report contains information on legislative and other measures, it does not deal adequately with the implementation or impact of such measures. UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثاني لجمهورية مولدوفا الذي يتضمن معلومات مفيدة عن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لتعزيز تنفيذ العهد، ولكنها تلاحظ مع ذلك أن التقرير يضم معلومات عن التدابير التشريعية وغيرها من التدابير، ولكنه لا يتناول بصورة كافية تنفيذ هذه التدابير أو ما يترتب عليها من آثار.
    The Committee also calls upon the State party to further strengthen its cooperation with specialized agencies and programmes of the United Nations system. UN كما تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى زيادة تعزيز تعاونها مع الوكالات المتخصصة والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    It encourages the State party to further reflect, within the framework of the intended legislation on discrimination, on the establishment of quasi-judicial mechanisms. UN وتشجع الدولة الطرف على أن تواصل التفكير، في إطار التشريع المرتقب إصداره بشأن التمييز، في إنشاء آليات شبه قضائية.
    The Committee urges the State party to further improve its health-care system, including by taking the necessary measures to ensure that rural hospitals are sufficient in quantity and are adequately staffed and equipped. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على المضي في تحسين نظام الرعاية الصحية لديها، بسبل منها اتخاذ التدابير اللازمة لضمان توفر المستشفيات الريفية بأعداد كافية وتوفير ما يفي بحاجتها من الموظفين والمعدات.
    The Committee calls on the State party to further encourage diversification of the educational choices of boys and girls. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف مواصلة تشجيع تنويع الخيارات التعليمية المتاحة للبنين والبنات.
    The Committee calls on the State party to further encourage diversification of the educational choices of boys and girls. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى المزيد من تشجيع التنويع في الخيارات التعليمية للبنين والبنات.
    795. In the light of the Vienna Declaration and Programme of Action, the Committee encourages the State party to further review its reservations to articles 14, paragraph 1, and 21 of the Convention, with a view to their withdrawal. UN ٥٩٧ - في ضوء إعلان وبرنامج عمل فيينا، تشجع اللجنة الدولة الطرف على إجراء المزيد من المراجعة لتحفظاتها على الفقرة ١ من المادة ٤١ والمادة ١٢ من الاتفاقية بقصد سحب هذه التحفظات.
    The Committee wishes to encourage the State party to further develop a systematic approach to increasing public awareness of the participatory rights of children in the light of article 12 of the Convention. UN وتود اللجنة أن تشجع الدولة الطرف على القيام أيضا بوضع نهج منتظم ﻹذكاء الوعي العام بحقوق الطفل القائمة على المشاركة طبقا للمادة ٢١ من الاتفاقية.
    It encourages the State party to further ensure that the National Plan of Action is fully implemented at the national, provincial and municipal levels in a coordinated manner. UN وتشجع الدولة الطرف على تعزيز ضمان التنفيذ الكامل لخطة العمل الوطنية على المستوى الوطني ومستويي المقاطعات والبلديات بطريقة متناسقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more